-
41 come to the point
1) ((also get to the point) to reach the most important consideration in a conversation etc: He talked and talked but never came to the point.) rátér a tárgyra2) ((only with it as subject) to arrive at the moment when something must be done: He always promises to help, but when it comes to the point he's never there.) a kritikus pillanatban... -
42 disillusion
kiábrándulás to disillusion: kiábrándít* * *[disi'lu:ʒən](to destroy the false but pleasant beliefs (held by a person): I hate to disillusion you, but your boss isn't the perfect person you think she is.) kiábrándít -
43 doubt
kételkedik* * *1. verb1) (to feel uncertain about, but inclined not to believe: I doubt if he'll come now; He might have a screwdriver, but I doubt it.) kételkedik vmiben2) (not to be sure of the reliability of: Sometimes I doubt your intelligence!) kétségbe von (vmit)2. noun(a feeling of not being sure and sometimes of being suspicious: There is some doubt as to what happened; I have doubts about that place.) kétség- doubtful- doubtfully
- doubtfulness
- doubtless
- beyond doubt
- in doubt
- no doubt -
44 glib
folyékony beszédű, nagy dumájú, sima beszédű* * *[ɡlib]1) (speaking persuasively but usually without sincerity: The salesman was a very glib talker.) locsogó2) ((of a reply etc) quick and ready, but showing little thought: glib excuses.) felületes•- glibly -
45 hang
átboltozás, megtorpanás, fennakadás, lassulás to hang: függ, lehorgaszt, lógat, felakaszt (embert)* * *[hæŋ]past tense, past participle - hung; verb1) (to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook: We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall.) felakaszt; függ2) (to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall: A door hangs by its hinges.) (fel)függeszt, beakaszt; függ; lóg3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) felakaszt4) ((often with down or out) to be bending, drooping or falling downwards: The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down.) (le)lóg, kilóg5) (to bow (one's head): He hung his head in shame.) lehorgaszt•- hanger- hanging
- hangings
- hangman
- hangover
- get the hang of
- hang about/around
- hang back
- hang in the balance
- hang on
- hang together
- hang up -
46 hope
remél* * *[həup] 1. verb(to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) remél2. noun1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) remény2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) reménység3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) remény•- hopeful- hopefulness
- hopefully
- hopeless
- hopelessly
- hopelessness
- hope against hope
- hope for the best
- not have a hope
- not a hope
- raise someone's hopes -
47 it
azt, hunyó, az, olasz ürmös, annak, őt, fogó, neki* * *1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) az(t)2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?)3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.)4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!)•- its- itself -
48 keep going
(to continue doing what one is doing; to survive: The snow was falling heavily, but we had to keep going; Business is bad at the moment, but we'll manage to keep going.) tovább dolgozik/csinál stb., folytat(ódik) -
49 late
késő, utóbbi, néhai, legutóbbi, legújabb, volt* * *[leit] 1. adjective1) (coming etc after the expected or usual time: The train is late tonight; I try to be punctual but I am always late.) késő, (igével) késik2) (far on in the day or night: late in the day; late at night; It was very late when I got to bed.) késő3) (dead, especially recently: the late king.) néhai4) (recently, but no longer, holding an office or position: Mr Allan, the late chairman, made a speech.) legutóbbi, (leg)újabb, az új...2. adverb1) (after the expected or usual time: He arrived late for his interview.) elkésve2) (far on in the day or night: They always go to bed late.) későn•- lateness- lately
- later on
- of late -
50 might have
1) (used to suggest that something would have been possible if something else had been the case: You might have caught the bus if you had run.) elérhetted volna...2) (used to suggest that a person has not done what he should: You might have told me!) elmondhatta(d) volna...3) (used to show that something was a possible action etc but was in fact not carried out or done: I might have gone, but I decided not to.) elmehettem volna...4) (used when a person does not want to admit to having done something: `Have you seen this man?' `I might have.') láthattam volna -
51 none
semmiképpen, senki, semmilyen, nóna, egyik sem* * *1. pronoun(not one; not any: `How many tickets have you got?' `None'; She asked me for some sugar but there was none in the house; None of us have/has seen him; None of your cheek! (= Don't be cheeky!).) senki, semmi2. adverb(not at all: He is none the worse for his accident.) egyáltalán nem (ártott neki)- none but- nonetheless
- none the less -
52 on order
(having been ordered but not yet supplied: We don't have any copies of this book at the moment, but it's on order.) rendelés alatt -
53 original
eredendő* * *[ə'ri-]1) (existing at the beginning; first: This part of the house is new but the rest is original.) eredeti2) ((able to produce ideas which are) new, fresh or not thought of before: original ideas; He has a very original mind.) eredeti3) ((of a painting etc) by the artist etc, from which copies may be made: The original painting is in the museum, but there are hundreds of copies.) eredeti -
54 ostensible
állítólagos, látszólagos* * *[o'stensəbl]((of reasons etc) apparent, but not necessarily true: Illness was the ostensible reason for his absence, but in fact he was just lazy.) állítólagos -
55 patronise
['pæ-, ]( American[) 'pei-]1) (to behave towards (someone) in a way which is kind and friendly but which nevertheless shows that one thinks oneself to be more important, clever etc than that person: He's a nice fellow but he does patronize his assistants.) leereszkedő vkivel szemben2) (to visit (a shop, theatre, society etc) regularly: That's not a shop I patronize nowadays.) törzsvendég (vhol) -
56 patronize
patronál, felülről kezel vkit, pártfogol* * *['pæ-, ]( American[) 'pei-]1) (to behave towards (someone) in a way which is kind and friendly but which nevertheless shows that one thinks oneself to be more important, clever etc than that person: He's a nice fellow but he does patronize his assistants.) leereszkedő vkivel szemben2) (to visit (a shop, theatre, society etc) regularly: That's not a shop I patronize nowadays.) törzsvendég (vhol) -
57 persist
állhatatos vmiben* * *[pə'sist](to keep doing, thinking etc in spite of opposition or difficulty; to continue asking, persuading etc: It will not be easy but you will succeed if you persist; He didn't want to tell her, but she persisted (in asking).) kitart vmi mellett- persistently
- persistence -
58 pick out
1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) kiválaszt, "kiszúr"2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) felismer3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) kipötyögtet -
59 pie in the sky
(something good promised for the future but which one is not certain or likely to get: He says he will get a well-paid job but it's just pie in the sky.) csak egy szép álom -
60 practice
gyakorlás, klientéla, pacientúra, praxis, edzés to practice: gyakorlatba átvisz, űz, szoktat, próbál, praktizál* * *['præktis]1) (the actual doing of something, as opposed to the theory or idea: In theory the plan should work, but in practice there are a lot of difficulties.) gyakorlat2) (the usual way(s) of doing things; (a) habit or custom: It was his usual practice to rise at 6.00 a.m.) szokás3) (the repeated performance or exercise of something in order to learn to do it well: She has musical talent, but she needs a lot of practice; Have a quick practice before you start.) gyakorlás4) (a doctor's or lawyer's business: He has a practice in Southampton.) praxis•- make a practice of
- put into practice
См. также в других словарях:
but — but … Dictionnaire des rimes
but — [ by(t) ] n. m. • 1245; probablt frq. °but « souche, billot » 1 ♦ Point visé, objectif. ⇒ 2. blanc, cible. Viser le but. Atteindre, toucher le but (cf. Faire mouche, mettre dans le mille). Manquer le but. Spécialt (Boules) Cochonnet. Pointer une… … Encyclopédie Universelle
but — 1. general. But is a preposition and conjunction, and is used contrastively: (preposition) Everyone seems to know but me / (conjunction) Everyone seems to know but I don t. In more modern usage, as the OED and Fowler (1926) have both recognized,… … Modern English usage
But — (b[u^]t), prep., adv. & conj. [OE. bute, buten, AS. b[=u]tan, without, on the outside, except, besides; pref. be + [=u]tan outward, without, fr. [=u]t out. Primarily, b[=u]tan, as well as [=u]t, is an adverb. [root]198. See {By}, {Out}; cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
But if — But But (b[u^]t), prep., adv. & conj. [OE. bute, buten, AS. b[=u]tan, without, on the outside, except, besides; pref. be + [=u]tan outward, without, fr. [=u]t out. Primarily, b[=u]tan, as well as [=u]t, is an adverb. [root]198. See {By}, {Out};… … The Collaborative International Dictionary of English
but — but·ler; but·ler·age; but·ler·ite; but·lery; but·ter·bump; but·ter·bur; but·ter·i·ness; but·ter·is; but·ter·less; but·ter·man; but·tle; but·ton·er; but·ton·less; but·tony; but·tress·less; but·ty; hack·but; hack·but·eer; hal·i·but; hal·i·but·er;… … English syllables
but — BUT. s. m. L endroit où l on vise. Viser au but. frapper le but. mettre sur le but. atteindre, toucher le but. donner au but. Il sig. fig. La fin que l on se propose. Je n ay autre but en cela, que &c. c est mon but. se proposer un but. On dit… … Dictionnaire de l'Académie française
but — but1 [but; ] unstressed [ bət] prep. [ME < OE butan, buton, without, outside; WGmc comp. < * be , *bi ,BY + * utana, from without: see OUT] 1. with the exception of; excepting; save [nobody came but me ]: earlier, and still sometimes,… … English World dictionary
But.fr — BUT Pour les articles homonymes, voir BUT (homonymie). Logo de BUT Création 1972 … Wikipédia en Français
But ! — But ! Pays France Langue Français Périodicité Hebdomadaire Genre Presse sportive Date de fondation … Wikipédia en Français
But! — But ! But ! {{{nomorigine}}} Pays … Wikipédia en Français