Перевод: с испанского на все языки

but otherwise

  • 1 Clasificación Decimal, la

    = Decimal Classification, the
    Ex. This revision to the Decimal Classification was adopted immediately by BNB, which would otherwise have found great difficulty in classifying much of its throughput.

    Spanish-English dictionary > Clasificación Decimal, la

  • 2 a la onda

    Ex. Digerati is the digital version of literati and refers to a vague cloud of people seen to be knowledgeable, hip, or otherwise in-the-know in regards to the digital revolution.
    * * *

    Ex: Digerati is the digital version of literati and refers to a vague cloud of people seen to be knowledgeable, hip, or otherwise in-the-know in regards to the digital revolution.

    Spanish-English dictionary > a la onda

  • 3 a la última

    up to date
    * * *
    (adj.) = hip [hipper -comp., hippest -sup.], on the fast track, hipped
    Ex. Digerati is the digital version of literati and refers to a vague cloud of people seen to be knowledgeable, hip, or otherwise in-the-know in regards to the digital revolution.
    Ex. The article ' On the fast track or the road to nowhere' points to the growing practice of subsuming public libraries into larger departments headed by non-librarians = El artículo " A la vanguardia o en un camino sin rumbo" pone de manifiesto la costumbre cada vez más frecuente de incluir las bibliotecas públicas dentro de órganismos más grandes dirigidos por personal no bibliotecario.
    Ex. The dancers were using blue feather fans and they made moves that looked spectactular and the choreography was very hipped and daring.
    * * *
    (adj.) = hip [hipper -comp., hippest -sup.], on the fast track, hipped

    Ex: Digerati is the digital version of literati and refers to a vague cloud of people seen to be knowledgeable, hip, or otherwise in-the-know in regards to the digital revolution.

    Ex: The article ' On the fast track or the road to nowhere' points to the growing practice of subsuming public libraries into larger departments headed by non-librarians = El artículo " A la vanguardia o en un camino sin rumbo" pone de manifiesto la costumbre cada vez más frecuente de incluir las bibliotecas públicas dentro de órganismos más grandes dirigidos por personal no bibliotecario.
    Ex: The dancers were using blue feather fans and they made moves that looked spectactular and the choreography was very hipped and daring.

    Spanish-English dictionary > a la última

  • 4 abanicar el papel

    (v.) = fan (out) + paper
    Ex. It is wise to fan the paper to separate the sheets and let air in between them, otherwise several sheets might stick together and clog up the printer.
    * * *
    (v.) = fan (out) + paper

    Ex: It is wise to fan the paper to separate the sheets and let air in between them, otherwise several sheets might stick together and clog up the printer.

    Spanish-English dictionary > abanicar el papel

  • 5 abrevadero

    m.
    1 drinking trough (construido).
    2 waterhole, drinking spot, drinking place, watering hole.
    * * *
    1 drinking trough
    * * *
    SM (Zool) [natural] watering place; (Agr) (=pilón) drinking trough
    * * *
    masculino ( pila) (water) trough; ( natural) watering hole
    * * *
    = watering hole, watering trough, water trough.
    Ex. This is one of America's most fabled summer watering holes.
    Ex. Watering troughs should be positioned as far as possible from feeding troughs and they should not leak, otherwise they create a breeding ground for parasites.
    Ex. A sample from the water trough above shows some of the typical microscopic fauna and flora.
    * * *
    masculino ( pila) (water) trough; ( natural) watering hole
    * * *
    = watering hole, watering trough, water trough.

    Ex: This is one of America's most fabled summer watering holes.

    Ex: Watering troughs should be positioned as far as possible from feeding troughs and they should not leak, otherwise they create a breeding ground for parasites.
    Ex: A sample from the water trough above shows some of the typical microscopic fauna and flora.

    * * *
    1 (pila) trough, water trough
    2 (lugar natural) watering hole
    3 (para ganado) watering place
    * * *
    [construido] drinking trough; [natural] watering place
    * * *
    m watering hole
    * * *
    bebedero: watering trough

    Spanish-English dictionary > abrevadero

  • 6 acaramelado

    adj.
    1 caramelized, caramel-covered, caramel-coated, sugary.
    2 blissfully enamored.
    3 caramel-colored, caramel-coloured, caramel-hued.
    past part.
    past participle of spanish verb: acaramelar.
    * * *
    1→ link=acaramelar acaramelar
    1 (sabor) oversweet
    2 (color) caramel-coloured (US caramel-colored)
    3 figurado (pareja) lovey-dovey, starry-eyed; (voz) syrupy, sugary
    * * *
    ADJ
    1) (Culin)

    con sabor acarameladotoffee-flavoured o (EEUU) -flavored

    de color acarameladotoffee-coloured o (EEUU) -colored

    2) (fig) (=dulce) sugary, oversweet; (=correcto) over-polite

    estaban acaramelados[amantes] they were all lovey-dovey *

    * * *
    - da adjetivo
    a) < pareja>
    b) < voz> sugary
    c) (Coc) toffee-coated
    * * *
    = glacé, candied.
    Ex. Exports of fruit products consisted mainly of fruit juice and canned, pulped, glacé and otherwise preserved fruits.
    Ex. Panelists rated the candied products from all treatments as slightly astringent to not astringent.
    ----
    * fruta acaramelada = glacé fruit, candied fruit.
    * manzana acaramelada = toffee apple, candied apple, candy apple.
    * * *
    - da adjetivo
    a) < pareja>
    b) < voz> sugary
    c) (Coc) toffee-coated
    * * *
    = glacé, candied.

    Ex: Exports of fruit products consisted mainly of fruit juice and canned, pulped, glacé and otherwise preserved fruits.

    Ex: Panelists rated the candied products from all treatments as slightly astringent to not astringent.
    * fruta acaramelada = glacé fruit, candied fruit.
    * manzana acaramelada = toffee apple, candied apple, candy apple.

    * * *
    1 [ ESTAR] ‹novios/pareja› lovey-dovey ( colloq), all over each other ( colloq)
    2 ‹voz› sugary
    3 ( Coc) toffee-coated
    manzanas acarameladas toffee apples
    * * *

    Del verbo acaramelar: ( conjugate acaramelar)

    acaramelado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    acaramelado    
    acaramelar
    acaramelado
    ◊ -da adjetivo

    a) pareja›:


    b) voz sugary

    c) (Coc) toffee-coated;

    molde coated with caramel
    acaramelado,-a adjetivo
    1 (alimento) coated with caramel
    2 (personas) se les vio juntos y muy acaramelados, they were engrossed in one another
    ' acaramelado' also found in these entries:
    Spanish:
    acaramelada
    * * *
    acaramelado, -a adj
    1. Fam [pareja] lovey-dovey;
    los vi muy acaramelados en un banco del parque I saw them being all lovey-dovey on one of the park benches
    2. Fam [afectado] sugary (sweet)
    3. [con caramelo] covered in caramel
    * * *
    lovey-dovey fam

    Spanish-English dictionary > acaramelado

  • 7 actuar

    v.
    1 to act (obrar, producir efecto).
    actúa de o como escudo it acts o serves as a shield
    este tranquilizante actúa directamente sobre los centros nerviosos this tranquilizer acts directly on the nerve centers
    Juana actúa como reina Johanna acts like a queen.
    Actué bien I acted [behaved] well.
    Ricardo actuó en el incendio Richard acted=took action during the fire.
    2 to undertake proceedings (law).
    3 to perform, to act.
    en esta película actúa Victoria Abril Victoria Abril appears in this film
    4 to perform on, to act out.
    5 to perform judicial acts, to prosecute, to litigate, to bring an action.
    El juez actúa legalmente The judge performs judicial acts legally.
    * * *
    (stressed ú in certain persons of certain tenses)
    Present Indicative
    actúo, actúas, actúa, actuamos, actuáis, actúan.
    Present Subjunctive
    actúe, actúes, actúe, actuemos, actuéis, actúen.
    Imperative
    actúa (tú), actúe (él/Vd.), actuemos (nos.), actuad (vos.), actúen (ellos/Vds.).
    * * *
    verb
    to act, perform
    * * *
    1. VI
    1) [actor] to act; [cantante, banda, compañía, equipo] to perform

    actuar en una películato act o be in a film

    2) (=obrar) to act

    actúa como o de mediador en el conflicto — he's acting as a mediator in the conflict

    actúa de manera rarahe's acting o behaving strangely

    3) (Jur) (=proceder) to institute (legal) proceedings; [abogado] to act
    4) (=tener efecto) to act
    2.
    VT (=hacer funcionar) to work, operate
    * * *
    verbo intransitivo
    a) persona ( obrar) to act

    forma de actuar — behavior*

    b) < medicamento> to work, act
    c) actor to act; torero to perform

    ¿quién actúa en esa película? — who's in the movie?

    d) (Der) to act
    * * *
    = act, be at work, behave, function, perform, step in, work, conduct + Reflexivo, come into + play, get in + the act, undertake + action, step up.
    Ex. AACR2 defines a corporate body thus: 'a corporate body is an organisation or group of persons that is identified by a particular name and that acts, or may act, as an entity'.
    Ex. All these influences are at work before a child goes to school, yet until quite recently we have behaved as though good teaching in good schools was enough to compensate for the disabilities of verbally impoverished children.
    Ex. Although the system behaves simply, it incorporates some complex retrieval techniques, developed from information retrieval research.
    Ex. The DOBIS/LIBIS allows both the library and the computer center to function efficiently and at a lower cost by sharing one system.
    Ex. 'There's no question,' he said, 'but an individual's past performance is a good indicator of how he or she will perform in the future'.
    Ex. Furthermore, children can be misled by group influences into reading truly pernicious material (hard core ponography, for example) and when this happens adults have a clear responsibility to step in and do something about it.
    Ex. Files only work effectively for a limited number of documents.
    Ex. At the next division and department head meeting, Kobitsky was reprimanded and told that she should learn to be an administrator and conduct herself accordingly = En la siguiente reunión de directores de división y departamento, Kobitsky fue amonestada y se le dijo que debería aprender a ser una administradora y actuar consecuentemente.
    Ex. There are, of course, all sorts of other considerations which come into play in determining the income which a publisher might obtain from a book.
    Ex. Even the U.S. military got in the act, when in 1984 they abolished happy hours at military base clubs.
    Ex. Members will not undertake actions that may unfairly or unlawfully jeopardise a candidate's employment.
    Ex. Another growing group in this annual pro-life event is women who are stepping up to proclaim their regret for their own abortions.
    ----
    * actuar a posteriori = be reactive.
    * actuar autoritariamente = flex + Posesivo + muscles.
    * actuar como si + ser + Dios = play + God.
    * actuar con cautela = play it + safe.
    * actuar con fineza = finesse.
    * actuar con irresponsabilidad hacia = play + fast and loose with.
    * actuar con poca consideración hacia = play + fast and loose with.
    * actuar consecuentemente = act + accordingly.
    * actuar convencido de que = operate under + the impression that.
    * actuar correctamente = do + the right thing, get on + the right side of.
    * actuar de = serve as.
    * actuar de abogado del diablo = be the/a devil's advocate.
    * actuar de acuerdo con los principios de Uno = act on + Posesivo + principles.
    * actuar de buena fe = act in + good faith.
    * actuar de capitán = skipper, captain.
    * actuar de cara a la galería = play to + the gallery.
    * actuar de contrapeso = counterpoise.
    * actuar de forma negligente = be remiss.
    * actuar de juez = don + Posesivo + judge's wig, officiate.
    * actuar del modo que se considere más adecuado = exercise + discretion.
    * actuar de mediador = mediate.
    * actuar de mirón = lurk in + the wings.
    * actuar de otro modo = do + otherwise.
    * actuar de puente = act as + a bridge.
    * actuar de un modo despiadado = play + hardball.
    * actuar de un modo determinado = follow + pattern.
    * actuar de un modo diferente = strike out on + a different path.
    * actuar de un modo enérgico = turn on + the heat.
    * actuar de un modo implacable = play + hardball.
    * actuar de un modo independiente = go it alone.
    * actuar de un modo intransigente = play + hardball.
    * actuar duro = play + hardball.
    * actuar en colusión = connive.
    * actuar en complicidad = connive.
    * actuar en conciencia = act in + good conscience.
    * actuar en connivencia = collude, connive.
    * actuar en consecuencia = act + accordingly.
    * actuar en defensa de la profesión = advocacy.
    * actuar en defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.
    * actuar en la clandestinidad = go into + hiding.
    * actuar en segundo plano = lurk in + the wings.
    * actuar en sinergia = synergize.
    * actuar independientemente = fly + solo.
    * actuar lento = be slow off the mark, be slow off the blocks.
    * actuar motivado por + Nombre = act out of + Nombre.
    * actuar negligentemente = be remiss.
    * actuar para el bien de todos = acting-for-the-best.
    * actuar por encima de + Posesivo + capacidades = punch above + Posesivo + weight.
    * actuar por impulso = act on + impulse.
    * actuar rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.
    * actuar según = act on/upon.
    * actuar sin demora = act + promptly.
    * actuar sin pensar = shoot from + the hip.
    * actuar sumisamente = take + Nombre + lying down.
    * al actuar de este modo = by so doing, in so doing, by doing so.
    * empezar a actuar = swing into + action.
    * encontrar su propio modo de actuar = find + Posesivo + own way.
    * forma de actuar = discourse.
    * manera de actuar = line of attack.
    * modo de actuar = arrangement, course of action, practice, rationale.
    * no actuar correctamente = be remiss.
    * no actuar debidamente = be remiss.
    * organismo que actúa en representación de otros = umbrella.
    * para actuar = for action.
    * que actúa de soporte = supporting.
    * * *
    verbo intransitivo
    a) persona ( obrar) to act

    forma de actuar — behavior*

    b) < medicamento> to work, act
    c) actor to act; torero to perform

    ¿quién actúa en esa película? — who's in the movie?

    d) (Der) to act
    * * *
    = act, be at work, behave, function, perform, step in, work, conduct + Reflexivo, come into + play, get in + the act, undertake + action, step up.

    Ex: AACR2 defines a corporate body thus: 'a corporate body is an organisation or group of persons that is identified by a particular name and that acts, or may act, as an entity'.

    Ex: All these influences are at work before a child goes to school, yet until quite recently we have behaved as though good teaching in good schools was enough to compensate for the disabilities of verbally impoverished children.
    Ex: Although the system behaves simply, it incorporates some complex retrieval techniques, developed from information retrieval research.
    Ex: The DOBIS/LIBIS allows both the library and the computer center to function efficiently and at a lower cost by sharing one system.
    Ex: 'There's no question,' he said, 'but an individual's past performance is a good indicator of how he or she will perform in the future'.
    Ex: Furthermore, children can be misled by group influences into reading truly pernicious material (hard core ponography, for example) and when this happens adults have a clear responsibility to step in and do something about it.
    Ex: Files only work effectively for a limited number of documents.
    Ex: At the next division and department head meeting, Kobitsky was reprimanded and told that she should learn to be an administrator and conduct herself accordingly = En la siguiente reunión de directores de división y departamento, Kobitsky fue amonestada y se le dijo que debería aprender a ser una administradora y actuar consecuentemente.
    Ex: There are, of course, all sorts of other considerations which come into play in determining the income which a publisher might obtain from a book.
    Ex: Even the U.S. military got in the act, when in 1984 they abolished happy hours at military base clubs.
    Ex: Members will not undertake actions that may unfairly or unlawfully jeopardise a candidate's employment.
    Ex: Another growing group in this annual pro-life event is women who are stepping up to proclaim their regret for their own abortions.
    * actuar a posteriori = be reactive.
    * actuar autoritariamente = flex + Posesivo + muscles.
    * actuar como si + ser + Dios = play + God.
    * actuar con cautela = play it + safe.
    * actuar con fineza = finesse.
    * actuar con irresponsabilidad hacia = play + fast and loose with.
    * actuar con poca consideración hacia = play + fast and loose with.
    * actuar consecuentemente = act + accordingly.
    * actuar convencido de que = operate under + the impression that.
    * actuar correctamente = do + the right thing, get on + the right side of.
    * actuar de = serve as.
    * actuar de abogado del diablo = be the/a devil's advocate.
    * actuar de acuerdo con los principios de Uno = act on + Posesivo + principles.
    * actuar de buena fe = act in + good faith.
    * actuar de capitán = skipper, captain.
    * actuar de cara a la galería = play to + the gallery.
    * actuar de contrapeso = counterpoise.
    * actuar de forma negligente = be remiss.
    * actuar de juez = don + Posesivo + judge's wig, officiate.
    * actuar del modo que se considere más adecuado = exercise + discretion.
    * actuar de mediador = mediate.
    * actuar de mirón = lurk in + the wings.
    * actuar de otro modo = do + otherwise.
    * actuar de puente = act as + a bridge.
    * actuar de un modo despiadado = play + hardball.
    * actuar de un modo determinado = follow + pattern.
    * actuar de un modo diferente = strike out on + a different path.
    * actuar de un modo enérgico = turn on + the heat.
    * actuar de un modo implacable = play + hardball.
    * actuar de un modo independiente = go it alone.
    * actuar de un modo intransigente = play + hardball.
    * actuar duro = play + hardball.
    * actuar en colusión = connive.
    * actuar en complicidad = connive.
    * actuar en conciencia = act in + good conscience.
    * actuar en connivencia = collude, connive.
    * actuar en consecuencia = act + accordingly.
    * actuar en defensa de la profesión = advocacy.
    * actuar en defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.
    * actuar en la clandestinidad = go into + hiding.
    * actuar en segundo plano = lurk in + the wings.
    * actuar en sinergia = synergize.
    * actuar independientemente = fly + solo.
    * actuar lento = be slow off the mark, be slow off the blocks.
    * actuar motivado por + Nombre = act out of + Nombre.
    * actuar negligentemente = be remiss.
    * actuar para el bien de todos = acting-for-the-best.
    * actuar por encima de + Posesivo + capacidades = punch above + Posesivo + weight.
    * actuar por impulso = act on + impulse.
    * actuar rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.
    * actuar según = act on/upon.
    * actuar sin demora = act + promptly.
    * actuar sin pensar = shoot from + the hip.
    * actuar sumisamente = take + Nombre + lying down.
    * al actuar de este modo = by so doing, in so doing, by doing so.
    * empezar a actuar = swing into + action.
    * encontrar su propio modo de actuar = find + Posesivo + own way.
    * forma de actuar = discourse.
    * manera de actuar = line of attack.
    * modo de actuar = arrangement, course of action, practice, rationale.
    * no actuar correctamente = be remiss.
    * no actuar debidamente = be remiss.
    * organismo que actúa en representación de otros = umbrella.
    * para actuar = for action.
    * que actúa de soporte = supporting.

    * * *
    actuar [ A18 ]
    vi
    1 «persona» (obrar) to act
    actuó de or como mediador he acted as a mediator
    no entiendo tu forma de actuar I don't understand the way you're behaving o acting
    2 «medicamento» to work, act
    dejar actuar a la naturaleza let nature take its course
    3 «actor» to act; «torero» to perform
    ¿quién actúa en esa película? who's in that movie?
    4 ( Der) to act
    actúa por la parte demandada el abogado Sr. Ruiz Sr. Ruiz is acting for the defendant
    * * *

     

    actuar ( conjugate actuar) verbo intransitivo
    a) [ persona] ( obrar) to act;



    c) [ actor] to act;

    [ torero] to perform;
    ¿quién actúa en esa película? who's in the movie?

    actuar verbo intransitivo
    1 to act: el agua actuó como disolvente, the water acted as a solvent
    actuará de fiscal en la causa, he will act as public prosecutor in the trial
    2 Cine Teat to perform, act
    ' actuar' also found in these entries:
    Spanish:
    clandestinidad
    - constreñimiento
    - cumplir
    - diplomacia
    - enrollarse
    - estilo
    - flojear
    - hacer
    - judicialmente
    - necesaria
    - necesario
    - operar
    - política
    - proceder
    - reflexión
    - servir
    - tapujo
    - trabajar
    - atropellar
    - brusquedad
    - coherencia
    - consecuencia
    - fanfarrón
    - fanfarronear
    - fe
    - libertad
    - ligereza
    - ligero
    - obrar
    - precaución
    - separar
    - tonto
    English:
    abruptly
    - act
    - act on
    - appear
    - as
    - bone
    - camp up
    - deputize
    - do
    - galvanize
    - guinea pig
    - hand
    - inconsiderate
    - jury duty
    - operate
    - perform
    - play
    - reasonably
    - sting
    - work
    - connive
    - defend
    - liaise
    - move
    - self
    * * *
    actuar vi
    1. [obrar, producir efecto] to act;
    actuó según sus convicciones she acted in accordance with her convictions;
    actúa de o [m5] como escudo it acts o serves as a shield;
    actúa de secretario he acts as a secretary;
    este tranquilizante actúa directamente sobre los centros nerviosos this tranquilizer acts directly on the nerve centres;
    los carteristas actúan principalmente en el centro de la ciudad the pickpockets are mainly active Br in the city centre o US downtown
    2. Der to undertake proceedings
    3. [en película, teatro] to perform, to act;
    en esta película actúa Cantinflas Cantinflas appears in this film
    * * *
    v/i
    1 ( obrar, ejercer), TEA act;
    actuar de act as
    2 MED work, act
    * * *
    actuar {3} vi
    : to act, to perform
    * * *
    actuar vb
    1. (en general) to act
    2. (artista) to perform

    Spanish-English dictionary > actuar

  • 8 actuar de otro modo

    (v.) = do + otherwise
    Ex. The computer operates by indexing under every word with which it is provided unless expressly instructed to do otherwise.
    * * *
    (v.) = do + otherwise

    Ex: The computer operates by indexing under every word with which it is provided unless expressly instructed to do otherwise.

    Spanish-English dictionary > actuar de otro modo

  • 9 acuerdo contractual

    Ex. The use of electronic information everywhere in the world is usually defined and described by contractual agreements, otherwise known as licenses = El uso de la información electrónica en todo el mundo normalmente se define y describe mediante acuerdos contractuales que se conocen como licencias.
    * * *

    Ex: The use of electronic information everywhere in the world is usually defined and described by contractual agreements, otherwise known as licenses = El uso de la información electrónica en todo el mundo normalmente se define y describe mediante acuerdos contractuales que se conocen como licencias.

    Spanish-English dictionary > acuerdo contractual

  • 10 acusaciones

    f.pl.
    accusations, charges.
    * * *
    Ex. Another rota system operates in some magistrates courts, whereby a duty solicitor is on hand to assist people facing criminal charges who otherwise would be unrepresented = En algunos juzgados de asuntos menores el sistema de turnos es diferente pues siempre hay un abogado procurador de guardia a mano para ayudar a la gente acusada de delito criminal que de lo contrario no tendrían representación.
    * * *

    Ex: Another rota system operates in some magistrates courts, whereby a duty solicitor is on hand to assist people facing criminal charges who otherwise would be unrepresented = En algunos juzgados de asuntos menores el sistema de turnos es diferente pues siempre hay un abogado procurador de guardia a mano para ayudar a la gente acusada de delito criminal que de lo contrario no tendrían representación.

    Spanish-English dictionary > acusaciones

  • 11 acusaciones de delito criminal

    Ex. Another rota system operates in some magistrates courts, whereby a duty solicitor is on hand to assist people facing criminal charges who otherwise would be unrepresented = En algunos juzgados de asuntos menores el sistema de turnos es diferente pues siempre hay un abogado procurador de guardia a mano para ayudar a la gente acusada de delito criminal que de lo contrario no tendrían representación.
    * * *

    Ex: Another rota system operates in some magistrates courts, whereby a duty solicitor is on hand to assist people facing criminal charges who otherwise would be unrepresented = En algunos juzgados de asuntos menores el sistema de turnos es diferente pues siempre hay un abogado procurador de guardia a mano para ayudar a la gente acusada de delito criminal que de lo contrario no tendrían representación.

    Spanish-English dictionary > acusaciones de delito criminal

  • 12 advenedizo

    adj.
    1 upstart, social-climbing, parvenu.
    2 adventive.
    m.
    newcomer, gatecrasher, arriviste, social climber.
    * * *
    1 parvenu
    nombre masculino,nombre femenino
    1 parvenu, upstart
    * * *
    advenedizo, -a
    1.
    ADJ (=del extranjero) foreign, from outside
    2.
    SM / F (=forastero) foreigner, outsider; pey (=arribista) upstart; LAm (=novato) novice
    * * *
    I
    - za adjetivo upstart (before n)
    II
    - za masculino, femenino social climber
    * * *
    = upstart, startup [start-up].
    Ex. Otherwise they run the risk of being usurped by upstart local government PR men or newspaper consortia.
    Ex. Smart and speedy start-ups blindside mature companies with their inventiveness then grow up into mature companies and are outsmarted in their turn.
    * * *
    I
    - za adjetivo upstart (before n)
    II
    - za masculino, femenino social climber
    * * *
    = upstart, startup [start-up].

    Ex: Otherwise they run the risk of being usurped by upstart local government PR men or newspaper consortia.

    Ex: Smart and speedy start-ups blindside mature companies with their inventiveness then grow up into mature companies and are outsmarted in their turn.

    * * *
    upstart ( before n)
    masculine, feminine
    social climber
    * * *

    advenedizo
    ◊ -za adjetivo

    upstart ( before n)
    ■ sustantivo masculino, femenino
    social climber
    advenedizo,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino upstart

    ' advenedizo' also found in these entries:
    Spanish:
    advenediza
    English:
    upstart
    - up
    * * *
    advenedizo, -a
    adj
    upstart;
    un político advenedizo an upstart politician
    nm,f
    upstart
    * * *
    I adj upstart, parvenu atr
    II m, advenediza f upstart, parvenu
    * * *
    advenedizo, -za n
    1) : upstart, parvenu
    2) : newcomer

    Spanish-English dictionary > advenedizo

  • 13 afear

    v.
    1 to make ugly, to scar.
    Su actitud afea sus facciones Her attitude makes her features ugly.
    2 to reproach.
    El profesor afea al copiador The teacher reproaches the copycat.
    * * *
    1 to make ugly, disfigure
    2 figurado (vituperar) to reproach
    * * *
    VT
    1) (=hacer feo) to make ugly, disfigure
    2) (=censurar) to condemn, censure
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) < persona> to make... look ugly; < paisaje> to spoil
    b) < conducta> to criticize
    2.
    afearse v pron to lose one's looks
    * * *
    = disfigure, deface.
    Ex. Whichever he chooses he will still have to sift out and categorize the numerous errors that disfigure all the early texts of the play.
    Ex. Do not write or scribble in books or otherwise deface them.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) < persona> to make... look ugly; < paisaje> to spoil
    b) < conducta> to criticize
    2.
    afearse v pron to lose one's looks
    * * *
    = disfigure, deface.

    Ex: Whichever he chooses he will still have to sift out and categorize the numerous errors that disfigure all the early texts of the play.

    Ex: Do not write or scribble in books or otherwise deface them.

    * * *
    afear [A1 ]
    vt
    1 ‹persona› to make … look ugly; ‹paisaje› to spoil
    esos grandes hoteles que afean la costa those big hotels which spoil the coastline
    los anteojos no lo afean glasses don't look bad on him
    2 ‹conducta› to criticize
    to lose one's looks
    * * *

    afear ( conjugate afear) verbo transitivo
    a) personato make … look ugly;

    paisaje to spoil

    afearse verbo pronominal
    to lose one's looks
    afear verbo transitivo to make sb look awful: ese grano en la nariz le afea mucho, that spot on her nose makes her look awful
    ' afear' also found in these entries:
    English:
    disfigure
    * * *
    vt
    1. [volver feo] to make ugly;
    ese peinado la afea that hairstyle doesn't do her any favours;
    las líneas de alta tensión afean el paisaje power lines spoil the landscape
    2. [criticar]
    afear a alguien su conducta to condemn sb's behaviour
    * * *
    v/t
    :
    afear algo/a alguien make sth/s.o. look ugly
    * * *
    afear vt
    : to make ugly, to disfigure

    Spanish-English dictionary > afear

  • 14 agua de manantial

    spring water
    * * *
    (n.) = spring water
    Ex. Otherwise, drinking too much fluid at once, even a pint or two of spring water, simply overloads the kidneys without actually hydrating the body.
    * * *

    Ex: Otherwise, drinking too much fluid at once, even a pint or two of spring water, simply overloads the kidneys without actually hydrating the body.

    Spanish-English dictionary > agua de manantial

  • 15 agua mineral

    f.
    mineral water, bottled water, table water.
    * * *
    mineral water
    * * *
    * * *
    mineral water; agua mineral con gas/sin gas sparkling/still mineral water
    * * *
    (n.) = mineral water, spring water
    Ex. Mineral water emerges from under the ground, then flows over rocks before it's collected, resulting in a higher content of various minerals.
    Ex. Otherwise, drinking too much fluid at once, even a pint or two of spring water, simply overloads the kidneys without actually hydrating the body.
    * * *
    mineral water; agua mineral con gas/sin gas sparkling/still mineral water
    * * *
    (n.) = mineral water, spring water

    Ex: Mineral water emerges from under the ground, then flows over rocks before it's collected, resulting in a higher content of various minerals.

    Ex: Otherwise, drinking too much fluid at once, even a pint or two of spring water, simply overloads the kidneys without actually hydrating the body.

    * * *
    mineral water

    Spanish-English dictionary > agua mineral

  • 16 al loro

    Ex. Digerati is the digital version of literati and refers to a vague cloud of people seen to be knowledgeable, hip, or otherwise in-the-know in regards to the digital revolution.
    * * *

    Ex: Digerati is the digital version of literati and refers to a vague cloud of people seen to be knowledgeable, hip, or otherwise in-the-know in regards to the digital revolution.

    Spanish-English dictionary > al loro

  • 17 al tanto

    adj.
    in the know, up-to-date, in the swim, on the ball.
    * * *
    * * *
    = au fait, in the know, in step
    Ex. Conversely the historian must publicise the importance of preservation, and keep the archivist ' au fait' with new developments in historiography.
    Ex. Digerati is the digital version of literati and refers to a vague cloud of people seen to be knowledgeable, hip, or otherwise in-the-know in regards to the digital revolution.
    Ex. There are two forms of data transmission: (a) asynchronous transmission (in which the transmitting and receiving devices are not in step); (b) synchronous transmission (in which the transmitting and receiving devices are in step).
    * * *
    = au fait, in the know, in step

    Ex: Conversely the historian must publicise the importance of preservation, and keep the archivist ' au fait' with new developments in historiography.

    Ex: Digerati is the digital version of literati and refers to a vague cloud of people seen to be knowledgeable, hip, or otherwise in-the-know in regards to the digital revolution.
    Ex: There are two forms of data transmission: (a) asynchronous transmission (in which the transmitting and receiving devices are not in step); (b) synchronous transmission (in which the transmitting and receiving devices are in step).

    Spanish-English dictionary > al tanto

  • 18 albóndiga de pescado

    (n.) = fish cake
    Ex. Fish cakes are a great way of using up leftovers such as cooked fish and mashed potatoes, which might otherwise be thrown away.
    * * *
    (n.) = fish cake

    Ex: Fish cakes are a great way of using up leftovers such as cooked fish and mashed potatoes, which might otherwise be thrown away.

    Spanish-English dictionary > albóndiga de pescado

  • 19 alias

    adv.
    alias (gen) & (computing).
    prep.
    alias, otherwise called, otherwise known as, alias dictus.
    m. s.&pl.
    1 alias, assumed name.
    2 code name.
    * * *
    1 alias
    1 alias
    * * *
    ADV SM INV alias
    * * *
    I
    adverbio alias

    Juan Pérez, alias `el Rubio' — Juan Pérez alias `el Rubio'

    II
    masculino (pl alias) alias
    * * *
    = alias, a.k.a. (also known as).
    Ex. Then there was the continual drunkenness at work of the journeyman Hans van Leuven alias Elzevier (who was the father of the founder of the famous Elzevier Press).
    Ex. In this chapter, you're going to learn about what is for most members of the Internet community the most frequently used facility: electronic mail, a.k.a. e-mail.
    * * *
    I
    adverbio alias

    Juan Pérez, alias `el Rubio' — Juan Pérez alias `el Rubio'

    II
    masculino (pl alias) alias
    * * *
    = alias, a.k.a. (also known as).

    Ex: Then there was the continual drunkenness at work of the journeyman Hans van Leuven alias Elzevier (who was the father of the founder of the famous Elzevier Press).

    Ex: In this chapter, you're going to learn about what is for most members of the Internet community the most frequently used facility: electronic mail, a.k.a. e-mail.

    * * *
    alias
    Juan Pérez, alias `el Rubio' Juan Pérez alias `el Rubio', Juan Pérez also known as o a.k.a. `el Rubio'
    (pl alias)
    1 (apodo) alias
    2 ( Inf) alias
    * * *

    Del verbo aliar: ( conjugate aliar)

    alías es:

    2ª persona singular (tú) presente indicativo

    Multiple Entries:
    aliar    
    alias
    alias adverbio
    alias
    ■ sustantivo masculino ( pl alias) alias
    alias adverbio & m inv alias
    ' alias' also found in these entries:
    English:
    alias
    * * *
    adv
    alias;
    Pedro García, alias “el Flaco” Pedro Garcia, alias o a.k.a. “el Flaco”
    nm inv
    1. [apodo] alias
    2. Informát alias
    * * *
    I m inv alias
    II adv alias
    * * *
    alias adv & nm
    : alias

    Spanish-English dictionary > alias

  • 20 alusión

    f.
    hint, overtone, allusion.
    * * *
    1 allusion, reference
    * * *
    noun f.
    allusion, reference
    * * *
    SF (=mención) allusion, reference; (=indirecta) hint

    hacer alusión a — to allude to, refer to

    * * *
    femenino allusion, reference
    * * *
    = allusion, intimation, reference, hint of allusion.
    Ex. This text contains its share of irrelevant allusions included by authors 'to add artistic verisimilitude to a bald and otherwise unconvincing narrative', to quote another favourite source.
    Ex. These currents are better understood as intimations of postmodern populism.
    Ex. It doesn't include reference to any other source of funding.
    Ex. The poem closes with a strange hint of allusion to the Shakespearean quotation 'We are such stuff as dreams are made on'.
    ----
    * hacer alusión a = make + allusion to, make + reference to.
    * * *
    femenino allusion, reference
    * * *
    = allusion, intimation, reference, hint of allusion.

    Ex: This text contains its share of irrelevant allusions included by authors 'to add artistic verisimilitude to a bald and otherwise unconvincing narrative', to quote another favourite source.

    Ex: These currents are better understood as intimations of postmodern populism.
    Ex: It doesn't include reference to any other source of funding.
    Ex: The poem closes with a strange hint of allusion to the Shakespearean quotation 'We are such stuff as dreams are made on'.
    * hacer alusión a = make + allusion to, make + reference to.

    * * *
    allusion, reference
    hacer alusión a algo to refer to sth, to make an allusion to sth ( frml)
    hizo una clara alusión a tu ausencia he made a clear reference to your absence
    no quiero hacer alusiones personales pero … I don't want to point the finger at anyone but …
    * * *

    alusión sustantivo femenino alusión (a algo/algn) allusion o reference (to sth/sb);
    hacer alusión a algo/a algn to make reference o an allusion to sth/sb

    alusión sustantivo femenino allusion, mention

    ' alusión' also found in these entries:
    Spanish:
    indirecta
    - referencia
    - tocar
    English:
    allusion
    - pointed
    - reference
    * * *
    1. [sin mencionar] allusion;
    hacer alusión a to allude to;
    su discurso se entendió como una alusión a la crisis her speech was understood as referring to the crisis;
    “es un motivo de orgullo”, dijo en alusión al reciente galardón “it makes me proud,” he said, referring to his recent award
    2. [mencionando] reference;
    hacer alusión a to refer to;
    en el discurso evitó hacer alusión a los impuestos he avoided mentioning taxes in his speech;
    por alusiones, tiene derecho a responder because he has been mentioned, he has the right to reply
    * * *
    f allusion (a to);
    hacer alusión a refer to, allude to;
    en alusión a with reference to
    * * *
    alusión nf, pl - siones : allusion, reference

    Spanish-English dictionary > alusión

См. также в других словарях:

  • otherwise — oth|er|wise W2S1 [ˈʌðəwaız US ˈʌðər ] adv 1.) [sentence adverb] used when saying what bad thing will happen if something is not done ▪ You ll have to go now, otherwise you ll miss your bus. ▪ Put your coat on, otherwise you ll get cold. 2.)… …   Dictionary of contemporary English

  • otherwise — oth|er|wise [ ʌðər,waız ] adverb *** Otherwise can be used in the following ways: as a way of showing how a sentence or clause is related to what has already been said: We must hurry; otherwise we ll miss the train. as an ordinary adverb: You re… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • otherwise */*/*/ — UK [ˈʌðə(r)ˌwaɪz] / US [ˈʌðərˌwaɪz] adverb Summary: Otherwise can be used in the following ways: as a way of showing how a sentence or clause is related to what has already been said: We must hurry; otherwise we ll miss the train. as an ordinary… …   English dictionary

  • otherwise — adverb 1 (sentence adverb) a word meaning if not , often used when there will be a bad result if something does not happen: You ll have to go now, otherwise you ll miss your bus. | They got two free tickets to Canada, otherwise they d never have… …   Longman dictionary of contemporary English

  • otherwise — [[t]ʌ̱ðə(r)waɪz[/t]] ♦♦ 1) ADV: ADV with cl You use otherwise after stating a situation or fact, in order to say what the result or consequence would be if this situation or fact was not the case. Make a note of the questions you want to ask. You …   English dictionary

  • otherwise — adv. & adj. adv. 1 else; or else; in the circumstances other than those considered etc. (bring your umbrella, otherwise you will get wet). 2 in other respects (he is untidy, but otherwise very suitable). 3 (often foll. by than) in a different way …   Useful english dictionary

  • otherwise*/*/*/ — [ˈʌðəˌwaɪz] adv 1) used for saying that if one thing does not happen or is not true, something else will happen, usually something bad I hope the weather improves. Otherwise, we ll have to cancel the picnic.[/ex] The programme has saved thousands …   Dictionary for writing and speaking English

  • otherwise — adverb 1) hurry up, otherwise we ll be late Syn: or, or else, if not 2) she s exhausted, but otherwise she s fine Syn: in other respects, apart from that 3) he could not have acted otherwise Syn …   Thesaurus of popular words

  • otherwise — adverb 1) hurry up, otherwise we ll be late Syn: or (else), if not 2) she s exhausted, but otherwise she s fine Syn: in other respects, apart from that 3) he could not have acted otherwise Syn …   Synonyms and antonyms dictionary

  • Otherwise Known as Sheila the Great —   …   Wikipedia

  • Otherwise — Oth er*wise , adv. [Other + wise manner.] [1913 Webster] 1. In a different manner; in another way, or in other ways; differently; contrarily. Chaucer. [1913 Webster] Thy father was a worthy prince, And merited, alas! a better fate; But Heaven… …   The Collaborative International Dictionary of English

Книги

Другие книги по запросу «but otherwise» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.