Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

but larger

  • 1 larger than life

    (larger (амер. bigger) than life (или life-size))
    преувеличенный; неестественный, театральный; исполинский, легендарный ( отсюда larger-than-life) [букв. бо/льших размеров, чем в жизни]

    His mind... saw everything a little larger than life-size. (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’, ch. XXIX) — Ум Хейуорда... воспринимал все чуть-чуть в преувеличенном виде.

    ...an instant later the hand reappeared on the screen as if it had materialized from the magic of legends, larger than life, but poignantly familiar from the countless times those fingers had stroked his hair, caressed his face and touched his lips. (M. Wilson, ‘My Brother, My Enemy’, ch. X) —...через секунду на экране, как воплощение волшебной сказки, опять возникла рука, более крупная, чем в жизни, но мучительно знакомая - ведь столько раз эти пальцы гладили его волосы, ласкали лицо, дотрагивались до его губ.

    It had been for Andrew an axiom that Pat was a little larger than life and far too dignified and authoritative... (I. Murdoch, ‘The Red and the Green’, ch. 4) — Для Эндрю всегда было аксиомой, что Пат не такой, как все, - слишком уж он гордый и властный...

    Several Senators, stopped to congratulate him, their gestures slightly larger than life: each aware of the hundreds of watching eyes. (G. Vidal, ‘Washington, D. C.’, part I, ch. II) — Несколько сенаторов приветствовали Бердена преувеличенно размашистыми жестами: каждый знал, что за ним наблюдают сотни глаз.

    Liz noticed with amusement that her aunt was unusually animated and that her voice had a touch of excitement in it. Funny, her generation reacted to males as though they were all bigger than life-size. (D. Cusack, ‘The Sun Is Not Enough’, ch. 14) — Лиз улыбнулась про себя, заметив оживление тетки и волнение в ее голосе. Забавно, как реагирует на мужчин ее поколение - словно они существа высшего порядка.

    Large English-Russian phrasebook > larger than life

  • 2 akasha (In a meaning peculiar to Jainism, the space in which everything exists and is of two kinds, world space and nonworld space, infinitely larger than world space but empty)

    Религия: акаша

    Универсальный англо-русский словарь > akasha (In a meaning peculiar to Jainism, the space in which everything exists and is of two kinds, world space and nonworld space, infinitely larger than world space but empty)

  • 3 very large crude carrier (a supertanker whose capacity is larger than 100,000 deadweight tons but less than 500,000 deadweight tons)

    Общая лексика: очень крупное судно для перев (супертанкер вместимостью свыше 100, 000 тонн дедвейта, но менее 500, 000 тонн дедвейта)

    Универсальный англо-русский словарь > very large crude carrier (a supertanker whose capacity is larger than 100,000 deadweight tons but less than 500,000 deadweight tons)

  • 4 goose

    [ɡu:s]
    plural - geese; noun
    (a web-footed animal like a duck, but larger: The farmer's wife keeps geese.) gås
    - he wouldn't say boo to a goose
    * * *
    [ɡu:s]
    plural - geese; noun
    (a web-footed animal like a duck, but larger: The farmer's wife keeps geese.) gås
    - he wouldn't say boo to a goose

    English-Danish dictionary > goose

  • 5 rat

    1. noun
    1) (a small animal with a long tail, like a mouse but larger: The rats have eaten holes in those bags of flour.) rotte
    2) (an offensive word for an unpleasant and untrustworthy person.) kryb
    2. verb
    1) (to break an agreement, promise etc.) bryde
    2) (to betray one's friends, colleagues etc: The police know we're here. Someone must have ratted.) angive
    - smell a rat
    * * *
    1. noun
    1) (a small animal with a long tail, like a mouse but larger: The rats have eaten holes in those bags of flour.) rotte
    2) (an offensive word for an unpleasant and untrustworthy person.) kryb
    2. verb
    1) (to break an agreement, promise etc.) bryde
    2) (to betray one's friends, colleagues etc: The police know we're here. Someone must have ratted.) angive
    - smell a rat

    English-Danish dictionary > rat

  • 6 Parseval, August von

    SUBJECT AREA: Aerospace
    [br]
    b. 1861
    d. 22 February 1942 Berlin, Germany
    [br]
    German designer of tethered observation balloons and non-rigid airships.
    [br]
    Major von Parseval and his colleague Captain von Sigsfeld were serving in the German army during the 1890s when improved military observation from the air was being pursued. Tethered observation balloons, raised and lowered by a winch, had been used since 1794, but in strong winds a spherical balloon became very unstable. Manned kites were being developed by "Colonel" S.F. Cody, in Britain, and others, but kites were a problem if the wind dropped. A very successful compromise was achieved in 1897 by von Parseval and von Sigsfeld, who developed a kite-balloon, the Drachen ("Dragon"), which was elongated like an airship and fitted with large inflated fins. It was attached to its tethering cable in such a way that it flew with a positive incidence (nose up) to the wind, thus producing some lift—like a kite. The combination of these factors made the kite-balloon very stable. Other countries followed suit and a version designed by the Frenchman Albert Caquot was widely used during the First World War for observing the results of artillery fire. Caquot balloons were also used around London as a barrage to obstruct enemy aircraft, and "barrage balloons" were widely used during the Second World War. After working at a government balloon factory in Berlin where non-rigid airships were built, von Parseval designed his own non-rigid airship. The Parseval I which flew in 1906 was small, but larger and faster non-rigids followed. These were built by Luftfahrzeug-Gesellschaft m.b.H. of Berlin founded in 1908 to build and operate Parseval airships. The British Admiralty ordered three Parseval airships, two to be built by Vickers of Barrow (who had built the rigid airship R 1 Mayfly in 1911), and one to be built in Berlin. This one was flown from Berlin to Farnborough in 1913 and joined the Vickers-built Parseval in the Naval Air Service. During the First World War, Parseval airships had the unique distinction of serving on both sides. Three small Parseval airships were built between 1929 and 1932 for use in advertising.
    [br]
    Further Reading
    A.Hildebrandt, 1908, Airships Past and Present, London (describes the kite-balloon). Fred Gütschow, 1985, Das Luftschiff, Stuttgart (includes a record of all the airships). Basil Clarke, 1961, The History of Airships, London (provides limited coverage of von Parseval's work).
    Basil Collier, 1974, The Airship: A History, London (provides limited coverage of von Parseval's work).

    Biographical history of technology > Parseval, August von

  • 7 Bastard Cops

    Large-size cops spun 61-in. X 1-in. and is a size smaller than warp, but larger than ordinary weft cops. There are several terms associated with bastard cops, such as bastard weft, bastard twist, half-bastards and small bastard weft cops. These all refer to the varying sizes. Bastard cops are used as weft and used when a longer length is required than is obtained from a pin cop, but as the shuttle cannot take a twist cop these smaller sizes are made.

    Dictionary of the English textile terms > Bastard Cops

  • 8 macrocystis

    Биология: genus of brown algae, like Laminaria ( but larger), commonly known as kelp.

    Универсальный англо-русский словарь > macrocystis

  • 9 goose

    ɡu:s
    plural - geese; noun
    (a web-footed animal like a duck, but larger: The farmer's wife keeps geese.) ganso
    - he wouldn't say boo to a goose
    goose n oca / ganso
    tr[gʊːs]
    noun (pl geese)
    1 ganso, oca
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to cook somebody's goose hacerle la pascua a alguien
    to kill the goose that lays the golden eggs matar la gallina de los huevos de oro
    goose barnacle SMALLZOOLOGY/SMALL percebe nombre masculino
    goose ['gu:s] n, pl geese ['gi:s] : ganso m, -sa f ; ánsar m ; oca f
    n.
    (§ pl.: geese) = gansa s.f.
    gansarón s.m.
    ganso s.m.
    oca s.f.
    ánsar s.m.
    guːs
    noun (pl geese)
    a) c ( Zool) oca f, ganso m

    to cook somebody's goose: that's cooked his goose eso le servirá de lección; to kill the goose that lays the golden egg(s) — matar la gallina de los huevos de oro

    b) u ( Culin) ganso m
    [ɡuːs] (pl geese)
    1.
    N (domestic) ganso(-a) m / f, oca f ; (wild) ánsar m
    - cook sb's goose
    - kill the goose that lays the golden eggs
    2.
    VT * (=prod) meter mano a
    3.
    CPD
    * * *
    [guːs]
    noun (pl geese)
    a) c ( Zool) oca f, ganso m

    to cook somebody's goose: that's cooked his goose eso le servirá de lección; to kill the goose that lays the golden egg(s) — matar la gallina de los huevos de oro

    b) u ( Culin) ganso m

    English-spanish dictionary > goose

  • 10 rat

    1. noun
    1) (a small animal with a long tail, like a mouse but larger: The rats have eaten holes in those bags of flour.) rata
    2) (an offensive word for an unpleasant and untrustworthy person.) canalla

    2. verb
    1) (to break an agreement, promise etc.) romper (una promesa, un trato, i2etc/i2)
    2) (to betray one's friends, colleagues etc: The police know we're here. Someone must have ratted.) chivar
    - smell a rat
    rat n rata
    tr[ræt]
    1 rata
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to rat on somebody chivar a alguien
    like a drowned rat hecho,-a una sopa
    to rat on a promise romper una promesa
    to smell a rat olerse algo raro
    rat ['ræt] n
    : rata f
    n.
    desertor s.m.
    postizo s.m.
    rata s.f.
    v.
    cazar ratas v.
    ræt
    a) ( Zool) rata f

    like rats leaving a sinking shipcomo alma que lleva el diablo

    to smell a rat — oler(se)* algo sospechoso; (before n)

    rat poisonraticida m, matarratas m

    b) ( person) (colloq) rata f de alcantarilla (fam), canalla mf (fam)
    [ræt]
    1. N
    1) (Zool) rata f

    he could smell a rat — se olió algo sospechoso, le olió a gato encerrado

    2) (=person)

    you dirty rat! * — ¡canalla! *

    rats!(Brit) * ¡narices! *

    2. VI
    1) *

    to rat on sb(=inform on) chivarse de algn; (=desert) abandonar a algn

    2) (=catch rats) cazar ratas, matar ratas
    3.
    CPD

    rat pack N(=journalists) paparazzi mpl

    rat poison Nmatarratas m inv

    the rat race N — la lucha por la supervivencia, la competencia

    rat run * N(Brit) (Aut) calle residencial usada por los conductores para evitar atascos

    rat trap Ntrampa f para ratas, ratonera f

    * * *
    [ræt]
    a) ( Zool) rata f

    like rats leaving a sinking shipcomo alma que lleva el diablo

    to smell a rat — oler(se)* algo sospechoso; (before n)

    rat poisonraticida m, matarratas m

    b) ( person) (colloq) rata f de alcantarilla (fam), canalla mf (fam)

    English-spanish dictionary > rat

  • 11 goose

    noun
    , pl. geese Gans, die; see also academic.ru/8142/boo">boo 1.; cook 2. 1)
    * * *
    [ɡu:s]
    plural - geese; noun
    (a web-footed animal like a duck, but larger: The farmer's wife keeps geese.) die Gans
    - goose-flesh
    - he wouldn't say boo to a goose
    * * *
    [gu:s]
    I. n
    1.
    <pl geese>
    ORN, FOOD Gans f
    Canadian \goose kanadische Gans
    2.
    <pl -es>
    [silly] \goose [dumme] Gans pej fam
    3.
    to cook sb's \goose jdm die Suppe versalzen fam
    sb's \goose is cooked jd ist fällig [o dran] fam
    to cook one's [own] \goose sich akk selbst in Schwierigkeiten bringen
    to kill the \goose that lays the golden eggs den Ast absägen, auf dem man sitzt
    what's sauce for the \goose is sauce for the gander, what's good for the \goose is good for the gander [or AM good for the gander is good for the \goose] ( prov) was für den einen gut ist, kann für den anderen nicht schlecht sein
    to send sb on a wild \goose chase jdn auf eine sinnlose Suche schicken
    II. vt ( fam)
    1. (poke in the bottom)
    to \goose sb jdn kneifen
    to \goose sb in the butt [or rear end] AM jdn in den Hintern kneifen fam
    2. AM (motivate)
    to \goose sb jdn antreiben
    3. AM (increase)
    to \goose up profits Gewinne steigern
    III. n modifier (egg, farm, feathers, meat) Gänse-
    a \goose egg AM ( fig fam) überhaupt nichts
    * * *
    [guːs]
    1. n pl geese ( lit, inf)
    Gans f

    to kill the goose that lays the golden eggs — das Huhn schlachten, das die goldenen Eier legt

    2. vt (inf)
    einen Klaps auf den Hintern geben (+dat) (inf)
    * * *
    goose [ɡuːs] pl geese [ɡiːs] s
    1. ORN Gans f:
    all his geese are swans er übertreibt immer, bei ihm ist immer alles besser als bei anderen;
    kill the goose that lays the golden eggs das Huhn schlachten, das goldene Eier legt;
    cook one’s (own) goose umg sich alles verderben;
    cook one’s goose with sb umg es mit jemandem verderben;
    he’s cooked his goose with me umg er ist bei mir unten durch;
    cook sb’s goose umg jemandem alles kaputt machen; boo1 A 1, fox A 1, sauce A 1
    2. GASTR Gans f, Gänsefleisch n
    3. fig
    a) Esel m, Dummkopf m
    b) (dumme) Gans (Frau)
    4. (adv gooses) Schneiderbügeleisen n
    * * *
    noun
    , pl. geese Gans, die; see also boo 1.; cook 2. 1)
    * * *
    n.
    (§ pl.: geese)
    = Gans -¨e ( -e) f.

    English-german dictionary > goose

  • 12 auger

    <build.mach> ■ Löffelbohrer m
    <prod.food> (ice cream; fruit feeder) ■ Dosierschnecke f ; Dosierschraube f ; Förderschnecke f
    < silic> ■ Schneckenpresse f
    < tools> ■ Bohrstock m

    English-german technical dictionary > auger

  • 13 cask

    < gen> ■ Tonne f
    <nucl.logist> (for fuel elements) ■ Container m
    < pack> (wooden container, shaped like a barrel but larger) ■ Fass n

    English-german technical dictionary > cask

  • 14 goose

    ɡu:s
    plural - geese; noun
    (a web-footed animal like a duck, but larger: The farmer's wife keeps geese.)
    - he wouldn't say boo to a goose
    gås
    I
    subst. (flertall: geese) \/ɡuːs\/
    2) ( overført) tåpe, fjols, tosk, gås
    3) ( slang) klyp i baken
    4) ( terningspill) forklaring: gammeldags brettspill
    5) ( matlaging) gås, gåsesteik
    all one's geese are swans ha det med å overdrive, alltid gjøre tingene bedre enn de er
    can't say boo to a goose ( overført) ikke tore åpne munnen, være svært engstelig av seg
    cook somebody's goose ( hverdagslig) gjøre kål på noen, fikse noen ( hverdagslig) stoppe noen, ødelegge sjansene for noen
    get the goose (teater, slang) bli pepet ut
    gone goose ( hverdagslig) noe som er ferdig, noe som ikke er til å redde
    after the kids had played with it, my old sewing machine was gone goose
    etter at ungene hadde lekt med den, var den gamle symaskinen min ferdig
    gooses (skredders) pressejern
    kill the goose that lays the golden eggs slakte høna som verper gullegg
    II
    verb \/ɡuːs\/
    1) ( slang) klype i baken
    2) presse med pressejern
    3) (teater, slang) pipe ut
    4) (amer.) kvikke opp, gi innsprøytning

    English-Norwegian dictionary > goose

  • 15 rat

    1. noun
    1) (a small animal with a long tail, like a mouse but larger: The rats have eaten holes in those bags of flour.) rotte
    2) (an offensive word for an unpleasant and untrustworthy person.) rotte, svin; tyster, angiver
    2. verb
    1) (to break an agreement, promise etc.) svikte, la (noen) i stikken
    2) (to betray one's friends, colleagues etc: The police know we're here. Someone must have ratted.) tyste på, angi
    - smell a rat
    rotte
    I
    subst. \/ræt\/
    2) ( pattedyr i slekten Rattus) rotte
    3) (hår)valk
    4) ( slang) ufordragelig person
    5) ( spesielt politikk) overløper, forræder, desertør
    6) ( slang) angiver, tyster, sviker
    7) ( slang) streikebryter
    8) ( slang) lokkedue
    have\/got the rats (gammeldags, hverdagslig) sture, deppe
    look like a drowned rat være helt gjennomvåt
    rats! sludder!, tøys!
    see (pink) rats ( hverdagslig) se rosa elefanter (i delirium)
    smell a rat ( hverdagslig) ane uråd, ane ugler i mosen
    II
    verb \/ræt\/ ( slang)
    1) tyste, sladre
    2) stikke av, gå over til fienden, svikte, hoppe av
    3) være streikebryter
    4) ansette streikebrytere
    5) være lokkedue
    6) fange rotter
    rat on someone angi noen, sladre på noen stikke av fra noen, svikte noen

    English-Norwegian dictionary > rat

  • 16 goose

    [ɡu:s]
    plural - geese; noun
    (a web-footed animal like a duck, but larger: The farmer's wife keeps geese.) gæs
    - he wouldn't say boo to a goose

    English-Icelandic dictionary > goose

  • 17 rat

    1. noun
    1) (a small animal with a long tail, like a mouse but larger: The rats have eaten holes in those bags of flour.) rotta
    2) (an offensive word for an unpleasant and untrustworthy person.) rotta, svín
    2. verb
    1) (to break an agreement, promise etc.) ganga á bak orða sinna
    2) (to betray one's friends, colleagues etc: The police know we're here. Someone must have ratted.) kjafta frá
    - smell a rat

    English-Icelandic dictionary > rat

  • 18 goose

    libuska, buta liba, szabóvasaló, butuska, csacsi to goose: vasal, seggbe bök, fejel (cipőt), kipisszeg
    * * *
    [ɡu:s]
    plural - geese; noun
    (a web-footed animal like a duck, but larger: The farmer's wife keeps geese.) liba
    - he wouldn't say boo to a goose

    English-Hungarian dictionary > goose

  • 19 rat

    rongy ember, patkány, áruló to rat: áruló lesz, patkányokra vadászik, patkányt fog
    * * *
    1. noun
    1) (a small animal with a long tail, like a mouse but larger: The rats have eaten holes in those bags of flour.) patkány
    2) (an offensive word for an unpleasant and untrustworthy person.) rongy ember
    2. verb
    1) (to break an agreement, promise etc.) (gyávaságból) elpártol
    2) (to betray one's friends, colleagues etc: The police know we're here. Someone must have ratted.) "köp"
    - smell a rat

    English-Hungarian dictionary > rat

  • 20 goose

    [ɡu:s]
    plural - geese; noun
    (a web-footed animal like a duck, but larger: The farmer's wife keeps geese.) ganso
    - he wouldn't say boo to a goose
    * * *
    [gu:s] n (pl geese) 1 ganso. 2 pessoa afetada, simplório. 3 gooses ferro de engomar de alfaiate. all his geese are swans ele superestima o que tem. the goose hangs high Amer as expectativas são boas. to cook someone’s goose arruinar os planos de alguém. to kill the goose that lays the golden eggs matar a galinha dos ovos de ouro, perder uma grande chance. to turn geese into swans exagerar.

    English-Portuguese dictionary > goose

См. также в других словарях:

  • But — But, n. [See 1st {But}.] 1. A limit; a boundary. [1913 Webster] 2. The end; esp. the larger or thicker end, or the blunt, in distinction from the sharp, end. Now disused in this sense, being replaced by {butt}[2]. See 1st {Butt}. [1913 Webster… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • But end — But But, n. [See 1st {But}.] 1. A limit; a boundary. [1913 Webster] 2. The end; esp. the larger or thicker end, or the blunt, in distinction from the sharp, end. Now disused in this sense, being replaced by {butt}[2]. See 1st {Butt}. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • but — [[t]bət, STRONG bʌt[/t]] ♦ buts 1) CONJ COORD You use but to introduce something which contrasts with what you have just said, or to introduce something which adds to what you have just said. You said you d stay till tomorrow. I know, Bel, but I… …   English dictionary

  • but — 1. conjunction 1) he stumbled but didn t fall Syn: yet, nevertheless, nonetheless, even so, however, still, notwithstanding, despite that, in spite of that, for all that, all the same, just the same; though, although 2) this o …   Thesaurus of popular words

  • But — Butt Butt, But But, n. [F. but butt, aim (cf. butte knoll), or bout, OF. bot, end, extremity, fr. boter, buter, to push, butt, strike, F. bouter; of German origin; cf. OHG. b[=o]zan, akin to E. beat. See {Beat}, v. t.] 1. A limit; a bound; a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • but — Butt Butt, But But, n. [F. but butt, aim (cf. butte knoll), or bout, OF. bot, end, extremity, fr. boter, buter, to push, butt, strike, F. bouter; of German origin; cf. OHG. b[=o]zan, akin to E. beat. See {Beat}, v. t.] 1. A limit; a bound; a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • larger than life — more interesting and more exciting than an ordinary person or thing. He may not live like a rock star, but in the eyes of his fans he s larger than life. You have to be bigger than life to make it in Times Square, and this restaurant wasn t …   New idioms dictionary

  • but — I. conj. 1. On the other hand, on the contrary. 2. Yet, still, however, nevertheless, moreover, further. 3. Unless, if it were not that, if it be not that. 4. But that, otherwise than that. II. prep. Except, excepting. III. ad. Only, n …   New dictionary of synonyms

  • larger parcel — A term used in eminent domain proceedings, signifying that the parcel taken is not a complete parcel but part of a larger parcel ; the owner, therefore is entitled to damages from the severance as well as the value of the parcel taken. Unity of… …   Black's law dictionary

  • larger parcel — A term used in eminent domain proceedings, signifying that the parcel taken is not a complete parcel but part of a larger parcel ; the owner, therefore is entitled to damages from the severance as well as the value of the parcel taken. Unity of… …   Black's law dictionary

  • Small but Significant and Non-transitory Increase in Price — In competition law, before deciding whether companies have significant market power which would justify government intervention, the test of Small but Significant and Non transitory Increase in Price is used to define the relevant market in a… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»