-
1 barge
1. noun1) (a flat-bottomed boat for carrying goods etc.) lekter, pram2) (a large power-driven boat.) tung båt2. verb1) (to move (about) clumsily: He barged about the room.) brase, bevege seg klosset2) (to bump (into): He barged into me.) buse/løpe på3) ((with in(to)) to push one's way (into) rudely: She barged in without knocking.) bruse innpramIsubst. \/bɑːdʒ\/1) kanalbåt2) lekter3) sjalupp4) ( hverdagslig) gammel slitt båt5) ( hverdagslig) uhåndterlig surfebrettdrilling barge borelekterIIverb \/bɑːdʒ\/1) ferge, transportere med båt2) ( hverdagslig) brase, storme, ruse, komme plutseligbarge in (on somebody) brase inn (til noen), avbryte (noen) trenge seg på (noen) (med viten og vilje)barge into buse inn i løpe tilfeldig påbarge on ture frem -
2 blunder
1. verb1) (to stumble (about or into something): He blundered into the door.) stolpre, buse inn i, dumpe oppi2) (to make a (bad) mistake: He really blundered when he insulted the boss's wife.) gjøre en tabbe2. noun(a (bad) mistake.) tabbe, brøler, bommertbommert--------tabbeIsubst. \/ˈblʌndə\/bommert, tabbe, feilgrep, dumhetmake a blunder dumme seg ut, gjøre en bommertIIverb \/ˈblʌndə\/1) famle, famle seg frem2) stolpre, vakle, sjangle3) dumme seg ut, gjøre en tabbe4) vanskjøtte, forsømme, gjøre feil i\/på, forkludreblunder about gå med usikre skritt, vakle rundtblunder against tørne motblunder away fomle bort, slarve bortblunder into tørne inn i, gå rett påblunder on snuble over, komme overblunder one's way along krangle seg fremblunder out buse ut med, slenge ut av segblunder (up)on tilfeldigvis støte på -
3 burst
past tense, past participle; see burstIsubst. \/bɜːst\/1) revne, brudd, lekkasje2) eksplosjon, salve, sprengning3) utbrudd, anfall4) ( om vær) skyll, byge, skrallat a burst i ett slagII1) briste, ryke, (få til å) revne, sprekke, sprenge(s), eksplodere2) styrte, fare, brase, buse, komme styrtende3) smelleburst a tyre punktere et dekk, få et dekk punktertburst in styrte inn, brase\/buse inn avbryte, (plutselig) falle innburst into bryte ut i, plutselig begynne åhesten satte plutselig i\/til å galoppere briste iburst into flames ta fyrburst in (up)on somebody komme overraskende\/plutselig på noenburst in (up)on a conversation avbryte en samtale, blande seg inn i en samtaleburst open sprenge i stykker, bryte opp, fly oppburst out styrte ut, bryte frem, bryte ut briste i -
4 charge
1. verb1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) forlange, ta2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) skrive på, føre opp3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) beskylde, anklage4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) storme (løs på), gå til angrep (på)5) (to rush: The children charged down the hill.) løpe, storme6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) lade7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) lade2. noun1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) pris, takst, gebyr, omkostninger2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) anklage, tiltale, siktelse3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) angrep4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) ladning5) (someone one takes care of: These children are my charges.) den som en tar seg av/passer på; ansvar6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) ladning•- charger- in charge of
- in someone's charge
- take chargeavgift--------gebyr--------lade--------lesse--------omkostning--------takstIsubst. \/tʃɑːdʒ\/1) anklage, siktelse, tiltale, beskyldning2) pris, avgift, gebyr, skatt, debitering, kontotjenesten koster ingen ting\/er gratis• what is your charge for...?hva tar dere for...?3) utgift, omkostning, kostnad4) ( jus) heftelse, realsikkerhet, pant• are there any charges on the estate?5) ( teknikk) sprengladning, lad(n)ing, sats, påfylling, charge6) ( elektronikk) ladning7) pålegg, befaling, formaning, instruks, hyrdebrev8) oppdrag, verv, embete9) ansvar, oppsikt, tilsyn11) betrodd sak12) protesjé14) ( militærvesen) angrep, angrepssignal17) (amer., slang) spenning, «kick»18) ( gammeldags) last, byrdebe a charge on the public være en byrde for samfunnetbring a charge against ( jus) reise siktelse mot, reise tiltale mot, rette en anklage mota charge of shot et haglskudd, en haglladningdrop a charge ( jus) frafalle en siktelseface a charge (of something) ( jus) være tiltalt (for noe)free of charge kostnadsfri, gratis, gebyrfri, uten omkostningerget a charge out of something ( hverdagslig) få et «kick» av noe, nyte å gjøre noegive somebody in charge overlate noen til politiet, melde noengive something in charge to somebody eller give somebody charge of something be noen ta vare på noe, be noen ta noe i forvaringbe in charge ha ansvar, ha kommando, ha ledelsenbe in charge of lede, ta hånd om, stå for, ha ansvaret for, foreståbe in the charge of stå under oppsikt av, være i varetekt hoslay to somebody's charge legge noen til last, klandre noenmake\/prefer\/press a charge against somebody ( jus) beskylde noen for noe, anklage noen for noe, politianmelde noen(man) in charge vakthavende, overordnede, jourhavendeput somebody on a charge ( militærvesen) anmelde noen, påse at noen får sin straffbe put under somebody's charge bli satt under noens tilsynsound the charge blåse til angreptake charge ta ansvarettake charge of something eller take something in charge ta seg av noe, ta hånd om noe, ta noe i forvaringtake in charge arrestereto somebody's charge ( handel) debiteres noenIIverb \/tʃɑːdʒ\/1) beskylde, anklage, sikte, tiltale2) ta (betalt), forlange• how much do you charge it?3) ( handel) debitere, belaste (en konto), notere, skrive opp, ta på kreditt, betale med (kreditt)kort4) lade, fylle opp, fylle i, fylle på, lade opp, mette5) ( om dommer e.l.) pålegge, formane, instruere• the judge charged the jury to...dommeren påla juryen å...6) ( også militærvesen) angripe, storme, gå på, fare7) storme frem, buse inn, brase inn8) ( fotball) takle9) ( om våpen) felle• charge the bayonet\/lancecharge a tax on something skattlegge noe, avgiftsbelegge noea charged atmosphere en ladet stemning, en anstrengt stemningcharged with ( også) inneholdende, medcharge in buse inn, brase inncharge like a wounded bull ( hverdagslig) ta stive priser, ta seg godt betaltcharge off ( handel) avskrivecharge oneself with (doing) something påta seg å gjøre noecharge one's expenses å belaste sine utgifter i ettertidcharge somebody with doing something gi noen i oppdrag å gjøre noe, pålegge noen å gjøre noecharge somebody with something betro noen å gjøre noe• he was charged with the supervision of...han hadde fått i oppdrag å overvåke...beskylde noen for noecharge something (up)on somebody legge skylden for noe på noencharge something to somebody's account\/against somebody\/up to somebody debitere\/belaste noens konto for noe, debitere noen for noe, føre noe opp på noens kontocharge to tilskrivecharge with anklage for (å), beskylde for (å) -
5 броситься
bråkaste, buse -
6 blurt
-
7 booger
subst. \/ˈbuːɡə\/, \/ˈbʊɡə\/ eller boogie( hverdagslig) busemann, (nese)buse• yuk, he's got a boogeræsj, han har en busemann -
8 tartar
Isubst. \/ˈtɑːtə\/1) tannstein2) ( kjemi) vinsteinIIsubst. \/ˈtɑːtə\/1) hissigpropp, rivjern, kjeftesmelle2) tyrann, buse, overmanncatch a tartar finne sin overmann
См. также в других словарях:
buse — buse … Dictionnaire des rimes
buse — 1. (bu z ) s. f. 1° Oiseau de proie du genre du faucon et qui ne peut être dressé pour la chasse au vol. 2° Fig. et familièrement. C est une buse, c est un imbécile. • Laissez moi faire ; et le drôle et sa belle Verront beau jeu si la corde … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Buse — ist der Familienname folgender Personen: Christian Buse (* 1959), deutscher Schauspieler Hermann Buse (1907–1945), deutscher Radrennfahrer Johannes Buse (1876–1925), deutscher Buchdrucker und Schriftsteller Karen Buse (* 1953), deutsche Juristin… … Deutsch Wikipedia
Buse — is a surname, and may refer to:* Bertie Buse * Don Buse * John Buse * Matthias Buse, ski jumperee also* Buse Township, Minnesota … Wikipedia
buse — BUSE. s. f. Espece d Oiseau de proye, qui ne vaut rien pour la Fauconnerie. On dit prov. qu On ne sçauroit faire d une buse un espervier, pour dire, qu On ne sçauroit faire d un sot un habile homme. On dit, qu Un homme est une buse, pour dire,… … Dictionnaire de l'Académie française
Büse — Büse, 1) (Schiffsw.), flütenartiges Gebäude, am Hintertheil des Schiffs über dem Wasser stark eingezogen, mit einem hohen, einfach übersetzten Hauptmaste, an welchem 2 breite Rahsegel, u. mit einem kleinen Hintermaste, an welchem ein Rahsegel… … Pierer's Universal-Lexikon
Büse — (Heringsbüse, holl. Buis), zweimastiges Fahrzeug für den Heringsfang … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Büse — Büse, Fischerfahrzeug, s.v.w. Buis (s.d.) … Kleines Konversations-Lexikon
Büse — Büse, Fahrzeug, besonders für den Heringsfang, führt einen einfach übersetzten Hauptmast mit 3 Raasegeln und einen kleinen Besanmast mit einem Raasegel … Herders Conversations-Lexikon
buse — 1. buse [ byz ] n. f. • XVe; de l a. fr. bu(i)son, lat. buteo;→ busard 1 ♦ Oiseau rapace diurne (falconiformes), aux formes lourdes, qui se nourrit de rongeurs. ⇒ bondrée. 2 ♦ Fig. et fam. Personne sotte et ignorante. ⇒ bête. Quelle buse ! « Pas… … Encyclopédie Universelle
Busè — Norbert Busè (* 1963) ist ein deutscher Dokumentarfilmer, Filmproduzent und Regisseur. Er gehört, laut einer Vielzahl von Kritikern, zu den herausragenden Filmemachern in Deutschland. Norbert Busè in Berlin Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2… … Deutsch Wikipedia