Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

burrows

  • 61 warren

    n. tavşanı bol olan yer, kalabalık semt, kalabalık ev
    * * *
    av hayvanı üretim sahası
    * * *
    ['worən]
    (a place where many rabbits have their burrows.) tavşanlık

    English-Turkish dictionary > warren

  • 62 burrow

    1. noun
    (a hole dug for shelter: a rabbit burrow.) brlog
    2. verb
    (to make holes underground or in a similar place for shelter etc; The mole burrows underground; He burrowed under the bedclothes.) (iz)kopati
    * * *
    I [bʌrou]
    noun
    brlog, jazbina, lisičina; črvojedina; rudniški odpadki, jalova plast, izkopana zemlja
    II [bʌrou]
    intransitive verb & transitive verb
    zakopati se v zemljo; živeti v brlogu; izkopati, podkopati
    to burrow into s.th.poglobiti se v kaj

    English-Slovenian dictionary > burrow

  • 63 warren

    ['worən]
    (a place where many rabbits have their burrows.) gojišče kuncev
    * * *
    [wɔrin]
    noun
    lovišče kuncev; kuncev polno zemljišče; figuratively prenaseljen stanovanjski predel, velika stanovanjska hiša, "kasarna"; cestni vrvež

    English-Slovenian dictionary > warren

  • 64 Warren

    ['worən]
    (a place where many rabbits have their burrows.) gojišče kuncev
    * * *
    [wɔrin]
    proper name
    druž. ime

    English-Slovenian dictionary > Warren

  • 65 burrow

    • kaivaa
    • kaivautua
    • kaivaa kolo
    • möyriä
    • pesä
    • kuopia
    • kolo
    * * *
    1. noun
    (a hole dug for shelter: a rabbit burrow.) kolo
    2. verb
    (to make holes underground or in a similar place for shelter etc; The mole burrows underground; He burrowed under the bedclothes.) kaivaa, kaivautua

    English-Finnish dictionary > burrow

  • 66 warren

    • kaniinitarha
    * * *
    'worən
    (a place where many rabbits have their burrows.) kaniiniyhdyskunta

    English-Finnish dictionary > warren

  • 67 རྐོ་བྱེད་

    [rko byed]
    rat, mouse, hog, that which digs, mattock, shovel, arrow, that which burrows

    Tibetan-English dictionary > རྐོ་བྱེད་

  • 68 བྲ་བ་

    [bra ba]
    animals of the lagomys genus, small tailless rodents living in burrows, have, be in great plenty

    Tibetan-English dictionary > བྲ་བ་

  • 69 cunīculōsus

        cunīculōsus adj.    [cuniculus], abounding in rabbits: Celtiberia, Ct.
    * * *
    cuniculosa, cuniculosum ADJ
    abounding in rabbits, full of rabbits; full of/abounding in caves/burrows (L+S)

    Latin-English dictionary > cunīculōsus

  • 70 cunicularius

    miner; (military slang); (burrows like a rabbit)

    Latin-English dictionary > cunicularius

  • 71 cuniculator

    miner; (burrows like a rabbit)

    Latin-English dictionary > cuniculator

  • 72 TAPAZOLTIA

    tapazoltia > tapazoltih.
    *\TAPAZOLTIA v.réfl., faire son nid, en parlant de l'oiseau.
    " motapazoltia ", il niche - it nests.
    Est dit du perroquet, toznene. Sah11,23.
    " in motapazoltia in tlatlâza in tlapachoa in tlatlapâna ", il fait son nid, pond des œufs couve, fait naître les oisillons - hace nido, pone huevos, empolla, saca cria.
    Est dit de l'oiseau huitzitzilin.
    Cod Flor XI 24 = ECN11,54 = Sah11,24.
    " tlâllân in tlâcachîhua, in tlatema, motlatataquia, motapazoltia ", il se reproduit sous terre, il enfouit, il creuse un terrier, il fait un nid - il bears its young unterground, it goes down, burrows, makes a nest.
    Est dit du lapin, tôchin. Sah11,13.
    " motapazoltia ", elle forme une ruche - it builts hives.
    Est dit de l'abeille, xicohtli. Sah11,13.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TAPAZOLTIA

  • 73 TATAQUIA

    tataquia > tataquih.
    *\TATAQUIA v.réfl., creuser, fouiller, pratiquer une mine, l'exploiter pour soi-même.
    *\TATAQUIA v.bitrans. motla-., se creuser un terrier.
    " tlâllân in tlâcachîhua, in tlatema, motlatataquia, motapazoltia ", il se reproduit sous terre, il enfouit, il se creuse un terrier, il fait un nid - il bears its young unterground, it goes down, burrows, makes a nest.
    Est dit du lapin, tôchin. Sah11,13.
    " motlatataquia ", elle se creuse la terre.
    Est dit de l'abeille, xicohtli. Sah11,94.
    Form: applicatif sur tataca.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TATAQUIA

  • 74 TEMA

    A.\TEMA têma > tên.
    *\TEMA v.t. tla-.,
    1.\TEMA remplir.
    2.\TEMA enfouir, mettre quelque chose, fourrer quelque chose (dans un contenant).
    " in âmatl îxpan contêma petlapan in otlatopilli ", il dépose du papier sur une natte devant les cannes - he laid down paper on the reed mat before the staves. Acte de dévotion d'un marchand. Sah9,51.
    " in zan mahcêhualtzintli, in motolinia, zan copalxalli in tleco quitêma ", les gens du commun, les pauvres ne mettent que de l'encens grossier sur le feu - the commoners, the poor, only threw coarse incense into the fire. Sah4,88.
    " concuih in copalli, contêmah in întlemahco in oncân têntiuh tlexôchtli ", ils prennent de la résine de copal, la placent sur leur cuillière à encens, où il y a plein de braise. Sah3,63.
    " quihuâlcâuhtiquîza quihuâltêntiquîza tlecuazco in tecolli ", rapidement il laisse, rapidement il dépose les charbons (de sa cuillère à encens) dans le foyer. Sah2,58.
    " tlâllân in tlâcachîhua, in tlatêma, motlatataquia, motapazoltia ", il se reproduit sous terre, il enfouit, il creuse un terrier, il fait un nid - il bears its young unterground, it goes down, burrows, makes a nest. Est dit du lapin, tôchin. Sah11,13.
    " inic tlatlâza, tlâllan caquia in îcuitlapil, oncân quintêma in îtehuân ", quand elle pond des œufs elle inserre sont abdomen dans le sol, c'est là quelle place ses œufs - when it lays egges it inserts its abdomen unter ground, there it deposite its egges. Est dit de la sauterelle (chapolin).
    Sah11,96.
    " xâltitlan in quintêma îtehuân ", elle enfouit ses œufs dans le sable. Est dit de la tortue, âyôtl. Sah11,60.
    Note: l'objet îtehuân est ici animé.
    *\TEMA v.réfl. à sens passif, on le plonge, on le fourre dans (locatif).
    " môya, âtlân motêma ", on le décortique, on le plonge dans l'eau - it is shelled, placed in water. Est dit du maïs qu'on va semer. Sah11,283.
    " moteci ahnôzo zan motzahtzayâna, âtlân motêma, âciyâhua ", on la reduit en poudre ou on la déchire simplement en morceaux, on la plonge dans l'eau, elle s'imprègne d'eau - se muele o quiza se hace pedazos, se coloca en agua, se macera en agua.
    Est dit de la préparation d'une potion médicinale à partir de la plante
    cuachtlacalhuaztli. Cod Flor XI 156r = ECN9,172 = Sah11,164
    " âtlân motêma, ciyâhua ", on la plonge dans l'eau, elle s'imprègne d'eau - it is set, soaked, in water. Est dit de la plante coahtli. Sah11,144.
    " âcaiyetl ihtic motêma ", on le fourre dans le tube à tabac - it is placed inside a tobacco tube. Est dit du tabac itziyetl. Sah11,147.
    B.\TEMA tema > ten.
    *\TEMA v.réfl., prendre un bain de vapeur.
    Esp., bañarse en temazcalli (M).
    Angl., to bathe in a sweethouse (K).
    " ninotema ", je prend un bain de vapeur - I bathe myself. Sah11,275.
    " motemah mahâltiah ", ils prennent un bain de vapeur, ils se lavent - they bathed in the sweat house and with (soap and) water. Sah8,48
    " mâltia, motema, mopâpâca ", elle se baigne, elle prend un bain de vapeur, elle se lave.
    Est dit de la prostituée, ahuiyani. Sah10,55.
    *\TEMA v.réfl. avec préf. huâl-., se lever, en parlant d'une constellation.
    " in ihcuâc huâlnêci, huâlmotema ", quand elle apparait, quand elle se lève. Est dit de la constellation mamalhuaztli. Sah7, 11.
    *\TEMA v.t. tê-., baigner quelqu'un.
    Esp., bañar a otro [en temazcalli] (M).
    Angl., to bathe someone in a sweethouse (K).
    " inic quitemaz, îhuân in quimixihuîtîz in îmichpôch ", afin qu'elle baigne et fasse accoucher leur fille. Launey II 112 (3) = Sah6,149 (qujtemaz).
    " quitemazqueh ", ils le baignerons. Il s'agit d'une mise à mort dans le temazcalli. Dib.Anders. traduisent they would (…) cook him [in the steam bath]. Sah4,93.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TEMA

  • 75 TLACACHIHUA

    tlâcachîhua > tlâcachîuh.
    *\TLACACHIHUA v.i., engendrer, enfanter, donner naissance à un enfant; mettre bas, faire naître, se reproduire.
    Esp., engendrar o partir. Molina II 114v.
    Allem. 'Menschen machen' gebären, auch zeugen.
    " in cihuâtl in ôtlâcachîuh ", la femme qui enfante - la puérpera.
    Cod Flor XI 147v = ECN9,156 = Sah11,154.
    " in ye tlâcachîhuaz in otztli ", quand enfin la femme enceinte enfantera. Sah6,159.
    " âyâxcân tlâcachîhuaz in înâmic ", son épouse enfantera avec difficulté. Sah5,185.
    " inic tlâcachîhua, inic mîxihui ", ainsi il engendre, ainsi il met bas - asi procrean, asi paren.
    Est dit du caméléon, tapayaxi.
    Cod Flor XI 79v = ECN11,64 = Acad Hist MS 300r = Sah11,92.
    " tlâllân in tlâcachîhua, in tlatema, motlatataquia, motapazoltia ", il se reproduit sous terre, il enfouit, il creuse un terrier, il fait un nid - il bears its young unterground, it goes down, burrows, makes a nest. Est dit du lapin, tôchin. Sah11,13.
    " in cânin ohuihcân oncân tlâcachîhua ", dans les endroits diffices d'accès, c'est là qu'il fait naître ses poussins - wherever it is inaccessible there it breeds.
    Est dit de l'oiseau cuitlacochin. Sah11,51.
    *\TLACACHIHUA v.t. tê-., tenir quelqu'un en estime.
    Esp., lo aprecia, lo adora, lo respeta (Z);
    Angl., to hold someone in esteem (K).
    Cf. têtlâcachîhualiztli.
    *\TLACACHIHUA v.réfl., faire une faveur, porter secours.
    Esp., lo apoya (se encarga de ayuda), hace favor (T160).
    Angl., to do favor, to give help (K).
    Form: sur chîhua, morph.incorp. tlâcatl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLACACHIHUA

  • 76 burrow

    [English Word] burrow
    [English Plural] burrows
    [Swahili Word] kishimo
    [Swahili Plural] vishimo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] shimo
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > burrow

  • 77 burrow

    I ['bʌrəʊ]
    nome tana f.
    II 1. ['bʌrəʊ]
    verbo transitivo [ animal] scavare [hole, tunnel]

    to burrow one's way into sth. — [animal, person] scavarsi un passaggio in qcs

    2.
    verbo intransitivo [ animal] scavarsi una tana

    to burrow into, under sth. — (in ground) scavare in, sotto qcs

    * * *
    1. noun
    (a hole dug for shelter: a rabbit burrow.) tana
    2. verb
    (to make holes underground or in a similar place for shelter etc; The mole burrows underground; He burrowed under the bedclothes.) scavare
    * * *
    burrow /ˈbʌrəʊ/
    n.
    cunicolo; covo; tana ( sotterranea: di coniglio, volpe, ecc.).
    (to) burrow /ˈbʌrəʊ/
    A v. i.
    1 ( di animale) aprire un cunicolo; farsi il covo (o la tana); ( per estens.) vivere in tane: to burrow through wood, scavare cunicoli nel legno
    2 (con compl. di luogo) rintanarsi; nascondersi: to burrow underground, rintanarsi sottoterra; to burrow under the blankets, rintanarsi sotto le coperte
    3 indagare; investigare; frugare: to burrow into the archives, frugare negli archivi
    B v. t.
    scavare (una tana, ecc.)
    burrower
    n.
    (zool.) (animale) scavatore.
    * * *
    I ['bʌrəʊ]
    nome tana f.
    II 1. ['bʌrəʊ]
    verbo transitivo [ animal] scavare [hole, tunnel]

    to burrow one's way into sth. — [animal, person] scavarsi un passaggio in qcs

    2.
    verbo intransitivo [ animal] scavarsi una tana

    to burrow into, under sth. — (in ground) scavare in, sotto qcs

    English-Italian dictionary > burrow

  • 78 Warren

    ['wɒrən] [AE 'wɔːrən]
    1) (for rabbits) garenna f.
    2) (building, maze of streets) labirinto m.
    * * *
    ['worən]
    (a place where many rabbits have their burrows.) conigliera
    * * *
    (First names) Warren /wɒrn, -ɪn, USA wɔ:rn, wɑ:rn/
    m.
    (Surnames) Warren /ˈwɒrən, USA ˈwɔ:-/
    * * *
    ['wɒrən] [AE 'wɔːrən]
    1) (for rabbits) garenna f.
    2) (building, maze of streets) labirinto m.

    English-Italian dictionary > Warren

  • 79 warren

    ['wɒrən] [AE 'wɔːrən]
    1) (for rabbits) garenna f.
    2) (building, maze of streets) labirinto m.
    * * *
    ['worən]
    (a place where many rabbits have their burrows.) conigliera
    * * *
    warren /ˈwɒrən/
    n.
    2 (stor., GB) garenna; conigliera all'aperto
    3 (fig.) labirinto di viuzze; dedalo di cunicoli
    4 (fig.: di caseggiato) alveare; casermone.
    * * *
    ['wɒrən] [AE 'wɔːrən]
    1) (for rabbits) garenna f.
    2) (building, maze of streets) labirinto m.

    English-Italian dictionary > warren

  • 80 burrow

    ['bʌrəu] 1. n
    nora f (np. królicza)
    2. vi
    animal ryć or kopać norę; person szperać, grzebać
    * * *
    1. noun
    (a hole dug for shelter: a rabbit burrow.) jama, nora
    2. verb
    (to make holes underground or in a similar place for shelter etc; The mole burrows underground; He burrowed under the bedclothes.) ryć

    English-Polish dictionary > burrow

См. также в других словарях:

  • Burrows — ist der Familienname folgender Personen: Abe Burrows (1910–1985), US amerikanischer Musicalautor Alexandre Burrows (* 1981), kanadischer Eishockeyspieler Daniel Burrows (1766–1858), US amerikanischer Politiker Darren E. Burrows (* 1966), US… …   Deutsch Wikipedia

  • Burrows — is a provincial electoral division in the Canadian province of Manitoba. It was created by redistribution in 1957, and formally came into existence in the provincial election of 1958. The riding is located in the northern part of Winnipeg.Burrows …   Wikipedia

  • Burrows — Forme génitive de Burrow, Burrough, nom anglais d origine toponymique pour lequel on peut hésiter entre deux sens : soit un dérivé de l ancien anglais boerg (= colline), soit un dérivé de burg (= fortification) …   Noms de famille

  • Burrows — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Burrows est un nom de famille notamment porté par : Alexandre Burrows (né en 1981) un joueur de hockey sur glace canadien. Darren E. Burrows (né en… …   Wikipédia en Français

  • Burrows — This interesting surname is of topographical origin for a dweller by the hill , deriving from the Old English pre 7th Century beorg or the Old High German berg meaning a hill or mountain. However, it is also suggested that the surname derives… …   Surnames reference

  • Burrows — /ˈbʌroʊz/ (say burohz) noun Don(ald) Vernon, born 1928, Australian modern jazz musician; clarinet, flute and saxophone. Don Burrows began playing as a soloist in the ABC radio showband when he was 16. He later formed his own quartet and won… …  

  • Burrows (surname) — Burrows is a surname, and may refer to:* Abe Burrows * Alexandre Burrows, a Canadian hockey player on the Vancouver Canucks * Andy Burrows * Arthur Burrows * Craig Burrows * David Burrows: **David Burrows (filmmaker) **David Burrows (footballer)… …   Wikipedia

  • BURROWS, ABE — (Abram Solman Borowitz; 1910–1985), U.S. author and director. Born in New York City, Burrows was educated at the City College of New York and New York University. He began his writing career as a scriptwriter for Duffy s Tavern on radio, and… …   Encyclopedia of Judaism

  • Burrows (disambiguation) — Burrows is a provincial electoral division in Manitoba, Canada.Burrows may also refer to: * Burrows, Indiana, a small US town * USS Burrows , several US Navy ships with this name * Burrows (surname), people with the surname Burrows ee also*… …   Wikipedia

  • Burrows (circonscription électorale) — Burrows Circonscription électorale provinciale Données clés Province  Manitoba (  Canada) Député …   Wikipédia en Français

  • Burrows-Abadi-Needham logic — (also known as the BAN logic) is a set of rules for defining and analyzing information exchange protocols. Specifically, BAN logic helps its users determine whether exchanged information is trustworthy, secured against eavesdropping, or both. BAN …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»