-
1 Burnt
adj.Of bricks, etc.: P. and V. ὀπτός.Burnt up: V. φλογιστός, ἔμπυρος.Be burnt to ashes: see under Ashes.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Burnt
-
2 burnt
[-t]past tense, past participles; = burn -
3 Burnt-offerings
subs.V. ἔμπυρα, τά.Divination by burnt offerings: V. ἔμπυρος τέχνη, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Burnt-offerings
-
4 burn
[bə:n] 1. past tense, past participles - burned, burnt; verb1) (to destroy, damage or injure by fire, heat, acid etc: The fire burned all my papers; I've burnt the meat.) καίω2) (to use as fuel.) καίω, καταναλώνω3) (to make (a hole etc) by fire, heat, acid etc: The acid burned a hole in my dress.) καίω4) (to catch fire: Paper burns easily.) καίγομαι2. noun(an injury or mark caused by fire etc: His burns will take a long time to heal; a burn in the carpet.) έγκαυμακάψιμο- burner -
5 ash
-
6 bone china
(china in whose manufacture the ashes of burnt bones are used.) μαλακή πορσελάνη -
7 break up
1) (to divide, separate or break into pieces: He broke up the old furniture and burnt it; John and Mary broke up (= separated from each other) last week.) χωρίζω2) (to finish or end: The meeting broke up at 4.40.) τελειώνω, διαλύω/-ομαι -
8 cinder
['sində](a piece of burnt coal, wood etc: the cinders in the fireplace.) αποκαϊδια- cinema -
9 dream
1. [dri:m] noun1) (thoughts and pictures in the mind that come mostly during sleep: I had a terrible dream last night.) όνειρο2) (a state of being completely occupied by one's own thoughts: Don't sit there in a dream!) ονειροπόληση3) (something perfect or very beautiful: Your house is a dream!) όνειρο4) (an ambition or hope: It's my dream to win a Nobel Prize.) όνειρο2. [dremt] verb((sometimes with of) to see visions and pictures in the mind, especially when asleep: For years I dreamed of being a great artist; I dreamt last night that the house had burnt down.) ονειρεύομαι- dreamer- dreamless
- dreamy
- dreamily
- dreaminess
- dream up -
10 iron
1. noun1) (( also adjective) (of) an element that is the most common metal, is very hard, and is widely used for making tools etc: Steel is made from iron; The ground is as hard as iron; iron railings; iron determination (= very strong determination).) σίδερο/σιδερένιος2) (a flat-bottomed instrument that is heated up and used for smoothing clothes etc: I've burnt a hole in my dress with the iron.) σίδερο3) (a type of golf-club.) μπαστούνι του γκολφ2. verb(to smooth (clothes etc) with an iron: This dress needs to be ironed; I've been ironing all afternoon.) σιδερώνω- ironing- irons
- ironing-board
- ironmonger
- ironmongery
- have several
- too many irons in the fire
- iron out
- strike while the iron is hot -
11 save
I 1. [seiv] verb1) (to rescue or bring out of danger: He saved his friend from drowning; The house was burnt but he saved the pictures.) (δια)σώζω2) (to keep (money etc) for future use: He's saving (his money) to buy a bicycle; They're saving for a house.) αποταμιεύω3) (to prevent the using or wasting of (money, time, energy etc): Frozen foods save a lot of trouble; I'll telephone and that will save me writing a letter.) εξοικονομώ,γλιτώνω4) (in football etc, to prevent the opposing team from scoring a goal: The goalkeeper saved six goals.) αποκρούω,σώζω5) (to free from the power of sin and evil.) λυτρώνω6) (to keep data in the computer.) `σώζω` ή αποθηκέυω στη μνήμη του υπολογιστή2. noun((in football etc) an act of preventing the opposing team from scoring a goal.) απόκρουση- saver- saving
- savings
- saviour
- saving grace
- savings account
- savings bank
- save up II [seiv] preposition, conjunction(except: All save him had gone; We have no news save that the ship reached port safely.) εκτός από -
12 snuff
-
13 uproot
(to pull (a plant etc) out of the earth with the roots: I uprooted the weeds and burnt them.) ξεριζώνω -
14 Brand
subs.Torch: P. and V. λαμπάς, ἡ, V. δαλός, ὁ, πεύκη, ἡ, πύρσος, ὁ, πανός, ὁ (rare Æsch., Ag. 284; Eur., Rhes. 988), λαμπτήρ, ὁ, Ar. and P. δᾷς, ἡ.Small sword: P. and V. μάχαιρα, ἡ.Mark burnt in: P. ἔγκαυμα, τό (Plat.).——————v. trans.Mark the body: Ar. and P. στίζειν.Branded as o runaway: Ar. δραπέτης ἐστιγμένος.A branded slave: Ar.. and P. στιγματίας, ὁ (Xen.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Brand
-
15 Burn
v. trans.P. and V. κάειν, ἐμπιπράναι, πιμπράναι (Thuc. 6, 94, but rare P. uncompounded), Ar. and V. καταίθειν, Ar. ἐκφλέγειν, V. αἴθειν, πυροῦν (also Plat. but rare P.), ἐκπυροῦν, συμπυροῦν, see Warm.met., of passion: Ar. and P. κάειν, φλέγειν (Plat.), P. and V. θερμαίνειν, V. ἐπιφλέγειν, Ar. and V. ζωπυρεῖν, θάλπειν, P. διαθερμαίνειν.Join in burning: V. συνεμπιπράναι (Eur., Rhes.).Burn out: P. and V. ἐκκάειν (Eur., Cycl. 633).Have one's eyes burnt out: P. τοὺς ὀφθαλμούς ἐκκάεσθαι (Plat.).Burn up: P. συγκάειν (Plat.).V. intrans. P. and V. κάεσθαι, ἅπτεσθαι, V. αἴθειν, αἴθεσθαι.Burn with fever: P. and V. κάεσθαι.Burn with passion, etc.: Ar. and P. κάεσθαι (Plat.), φλέγεσθαι (Plat.), P. and V. θερμαίνεσθαι (Plat.), Ar. and V. θάλπεσθαι.——————subs.See Stream.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Burn
-
16 Holocaust
subs.Use sacrifice.Burnt-offerings: V. ἔμπυρα, τά.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Holocaust
-
17 Offering
subs.Gift: P. and V. δῶρον, τό, χάρις, ἡ, δωρεά, ἡ, δόσις, ἡ, ἔρανος, ὁ, Ar. and V. δώρημα, τό (also Plat. but rare P.).Tears I gave and made solemn offering of my hair: V. δάκρυα τʼ ἔδωκα καὶ κόμης ἀπηρξάμην (Eur., El. 91.).First fruits: P. and V. ἀκροθίνια, τά (sing. sometimes in V.), ἀπαρχαί, αἱ (sing. Plat., Prot. 343B). Bringing offerings of hair also libations from me: V. κόμης ἀπαρχὰς καὶ χοὰς φέρουσ(α)ʼ ἐμάς (Eur., Or. 96).Burnt offerings: V. ἔμπυρα, τά.Offerings thrown into the sea: V. ποντίσματα, τά.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Offering
-
18 Sacrifice
subs.Victim: P. and V. θῦμα, τό. σφάγιον, τό (generally pl.), Ar. and P. ἱερεῖον, τό, Ar. and V. σφαγεῖον, τό, V. θύος, τό, θυτήριον, τό, πρόσφαγμα, τό χρηστήριον, τό; see Victim.For account of sacrifice see Eur., Electra, 800 to 838.Burnt offering: V. ἔμπυρα, τά.Make sacrifice: P. and V. θύειν, P. ἱερὰ ποιεῖν, ἱεροποιεῖν, V. ῥέζειν, θυηπολεῖν (also Plat. but rare P.).Make rich sacrifice: V. πολυθύτους τεύχειν σφαγάς (Soph., Tr. 756).Sacrifices at crossing (a river, etc.): P. διαβατήρια, τά (Thuc. 5, 54).Obtain favourable omens in a sacrifice, v.: Ar. and P. καλλιερεῖσθαι.The flame of sacrifice: V. θυηφάγος φλόξ ἡ (Æsch., Ag. 597).The altar of sacrifice: V. δεξίμηλος ἐσχάρα ἡ (Eur., And. 1138).On the altar of sacrifice: Ar. βουθύτοις ἐπʼ ἐσχάραις (Av. 1232).The town is filled with sacrifices by my seers to rout the enemy and the city: V. θυηπολεῖται δʼ ἄστυ μάντεων ὕπο τροπαῖα τʼ ἐχθρῶν καὶ πόλει σωτήρια (Eur., Heracl. 401).On days of sacrifice: V. βουθύτοις ἐν ἤμασι (Æsch., Choe. 261).Magistrates who look after sacrifices: P. ἱεροποιοί, οἱ.The reek of sacrifice: Ar. ἱερόθυτος καπνός, ὁ; see Reek.met., loss: P. ἀποβολή, ἡ.You alone of the Greeks ought to make this sacrifice for us: P. ὀφείλετε μόνοι τῶν Ἑλλήνων τοῦτον τὸν ἔρανον (Isoc. 307E).——————v. trans.Have sacrificed: P. and V. θύεσθαι (mid.).Sacrifice after: V. ἐπισφάζειν.Sacrifice before: P. and V. προθύειν, V. προσφάζειν.Sacrifice over: V. ἐπισφάζειν (τινά τινι).Sacrifice with another: P. and V. συνθύειν (absol. or dat.).absol., do sacrifice: see under sacrifice, subs.;Sacrifice bulls: V. ταυροκτονεῖν.Sacrifice sheep: Ar. and V. μηλοσφαγεῖν.Lose: Ar. and P. ἀποβάλλειν.I did not sacrifice the rights of the many to the favour of the few rich: P. οὐ τὰς παρὰ τῶν πλουσίων χάριτας μᾶλλον ἢ τὰ τῶν πολλῶν δίκαια εἱλόμην (Dem. 263).Sacrificing the welfare of your country to the delight and gratification of hearing scandal: P. τῆς ἐπὶ ταῖς λοιδορίαις ἡδονῆς καὶ χάριτος τὸ τῆς πόλεως συμφέρον ἀνταλλασσόμενοι (Dem. 273).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Sacrifice
См. также в других словарях:
Burnt — Burnt, p. p. & a. Consumed with, or as with, fire; scorched or dried, as with fire or heat; baked or hardened in the fire or the sun. [1913 Webster] {Burnt ear}, a black, powdery fungus which destroys grain. See {Smut}. {Burnt offering},… … The Collaborative International Dictionary of English
burnt — burnt, burned These two forms for the past tense and past participle of burn are largely interchangeable, but burned is more common as the active past (She burned her hand on the kettle / She has burned her hand); in the passive, burnt is more… … Modern English usage
burnt — burnt; un·burnt; … English syllables
burnt — [bʉrnt] vt., vi. alt. pt. & pp. of BURN1 adj. that has been burned … English World dictionary
burnt — burnt1 [bə:nt US bə:rnt] v especially BrE the past tense and past participle of ↑burn burnt 2 burnt2 S3 adj 1.) damaged or hurt by burning ▪ burnt toast 2.) burnt offering a) something that is offered as a gift to a god by bei … Dictionary of contemporary English
burnt — 1 the past tense and past participle of burn 1 2 adjective 1 damaged or hurt by burning: The cake s a little bit burnt, I m afraid. 2 burnt offering a) something that is offered as a gift to a god by being burnt on an altar (1) b) humorous food… … Longman dictionary of contemporary English
burnt — /berrnt/, v. 1. a pt. and pp. of burn. adj. 2. Fine Arts. a. of or showing earth pigments that have been calcined and changed to a deeper and warmer color: burnt ocher. b. of or showing colors having a deeper or grayer hue than is usually… … Universalium
burnt — 1) n British glass. The term is a shortened form of the London rhyming slang burnt grass , meaning glass, or burnt cinder , mean ing winder (window). It is used in the jargon of criminals and glaziers, decora tors, etc. to refer to glass panels… … Contemporary slang
burnt — I UK [bɜː(r)nt] / US [bɜrnt] adjective injured or damaged by burning His face was badly burnt. burnt sausages II UK / US a past tense and past participle of burn I … English dictionary
burnt — /bɜnt / (say bernt) verb 1. a past tense and past participle of burn1. –phrase 2. burnt out, a. (of a building, etc.) gutted. b. (of countryside, bush, etc.) blackened or destroyed by fire, especially bushfire. c. (of a person) lacking energy or… …
Burnt — Burn Burn (b[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Burned} (b[^u]rnd) or {Burnt} (b[^u]rnt); p. pr. & vb. n. {Burning}.] [OE. bernen, brennen, v. t., early confused with beornen, birnen, v. i., AS. b[ae]rnan, bernan, v. t., birnan, v. i.; akin to OS.… … The Collaborative International Dictionary of English