Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

burning+with

  • 1 fire

    1. noun
    1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) oheň; požiar
    2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) pec; varič
    3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) oheň
    4) (enthusiasm: with fire in his heart.) nadšenie
    5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) paľba
    2. verb
    1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) vypáliť
    2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) podnietiť
    3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) vystreliť
    4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) vypáliť
    5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) strieľať
    6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) vyhodiť
    - firearm
    - fire-brigade
    - fire-cracker
    - fire-engine
    - fire-escape
    - fire-extinguisher
    - fire-guard
    - fireman
    - fireplace
    - fireproof
    - fireside
    - fire-station
    - firewood
    - firework
    - firing-squad
    - catch fire
    - on fire
    - open fire
    - play with fire
    - set fire to something / set something on fire
    - set fire to / set something on fire
    - set fire to something / set on fire
    - set fire to / set on fire
    - under fire
    * * *
    • varic
    • vymrštit
    • vypálit
    • vyhodit
    • výstrel
    • vystrelit
    • vypalovat (hlinu)
    • vypalovat
    • vypálit sa
    • zacat
    • žiara
    • zápal
    • zapálit
    • smrt upálením
    • sušit
    • splanút
    • strelit
    • stále strielat
    • spustit
    • strelba
    • sypat z rukáva
    • priviest k výbuchu
    • predcasne zožltnút
    • kachle
    • horúcka
    • hodit
    • dat padáka
    • chrlit
    • dat sa do toho
    • dávka paliva
    • roznietit
    • robit snímky
    • rozohriat
    • parit
    • palivo
    • palba
    • pálit
    • podpálit
    • požiar
    • podzemný plyn
    • kúrenie
    • krb
    • kúrit
    • nahriat
    • nadšenie
    • nastrielat
    • ohnisko
    • ohen
    • odvaha
    • odpálit

    English-Slovak dictionary > fire

  • 2 play

    [plei] 1. verb
    1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) hrať sa
    2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) hrať
    3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) hrať
    4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) hrať
    5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) hrať
    6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) hrať to (na)
    7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) hrať (proti)
    8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) mihať sa
    9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) namieriť
    10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) hrať
    2. noun
    1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) zábava
    2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) hra
    3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) zápas
    4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) chod
    - playable
    - playful
    - playfully
    - playfulness
    - playboy
    - playground
    - playing-card
    - playing-field
    - playmate
    - playpen
    - playschool
    - plaything
    - playtime
    - playwright
    - at play
    - bring/come into play
    - child's play
    - in play
    - out of play
    - play at
    - play back
    - play down
    - play fair
    - play for time
    - play havoc with
    - play into someone's hands
    - play off
    - play off against
    - play on
    - play a
    - no part in
    - play safe
    - play the game
    - play up
    * * *
    • hrat
    • hra

    English-Slovak dictionary > play

  • 3 spark

    1. noun
    1) (a tiny red-hot piece thrown off by something burning, or when two very hard (eg metal) surfaces are struck together: Sparks were being thrown into the air from the burning building.) iskra
    2) (an electric current jumping across a gap: a spark from a faulty light-socket.) výboj
    3) (a trace (eg of life, humour): a spark of enthusiasm.) iskra
    2. verb
    1) (to give off sparks.) iskriť
    2) ((often with off) to start (a row, disagreement etc): Their action sparked off a major row.) dať podnet
    * * *
    • iskra
    • iskrit

    English-Slovak dictionary > spark

  • 4 regard

    1. verb
    1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) považovať
    2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) vážiť si
    3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) pozerať sa (na)
    4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) pozerať sa na, pozorovať
    5) (to pay attention to (advice etc).) dbať na
    2. noun
    1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) ohľad, zreteľ
    2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) ohľad, záujem; pochopenie
    3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) úcta, vážnosť
    - regardless
    - regards
    - as regards
    - with regard to
    * * *
    • všímat si
    • vážit si
    • vzhlad
    • vztah
    • vyzerat
    • zretel
    • sledovat
    • týkat sa
    • úcta
    • uprene pozorovat
    • prehliadka lesov
    • hladiet
    • hladisko
    • dôvod
    • hodnotenie
    • brat do úvahy
    • cenit si
    • dbat
    • dívat sa
    • pohlad
    • pokladat
    • pozorovat
    • pozriet sa
    • pozerat sa pozorne
    • posudzovat
    • pomer
    • pozornost
    • považovat
    • mat v úcte
    • mat zretel
    • mat ohlad
    • motív
    • ohlad
    • ocenenie

    English-Slovak dictionary > regard

  • 5 flame

    [fleim] 1. noun
    (the bright light of something burning: A small flame burned in the lamp.) plameň
    2. verb
    1) (to burn with flames: His eyes flamed with anger.) blčať
    2) (to become very hot, red etc: Her cheeks flamed with embarrassment.) očervenieť
    - flammable
    - flame of the forest
    * * *
    • vášen
    • vypálit
    • zapálit
    • žiara
    • spálit
    • signalizovat ohnom
    • sterilizovat plamenom
    • flambovat
    • horiet
    • horiet plamenom
    • jas
    • prudký cit
    • planút
    • plamen
    • ožiarit
    • plápolat
    • podnietit
    • láska
    • ohnivo cervená farba
    • ohen

    English-Slovak dictionary > flame

  • 6 alight

    I past tense, past participle - alighted; verb
    1) (to get down from or out of: to alight from a bus.) zostúpiť, vystúpiť
    2) ((with on) to settle or land on: The bird alighted on the fence.) zniesť sa, pristáť
    II adjective
    (burning; very bright: The bonfire was still alight; His eyes were alight with joy.) horiaci, žiariaci
    * * *
    • vystúpit
    • zapálený
    • zostúpit
    • zniest sa dole
    • pristát
    • osvetlenie
    • osvetlený

    English-Slovak dictionary > alight

  • 7 ablaze

    [ə'bleiz]
    1) (burning strongly: The building was ablaze when the fire brigade arrived.) v plameňoch, horiaci
    2) (very bright: The street was ablaze with lights.) rozžiarený
    * * *
    • v plameni
    • zapálit
    • žiariaci
    • horiaci
    • rozžiarený
    • planúci

    English-Slovak dictionary > ablaze

  • 8 catch

    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) chytiť, upútať
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) chytiť
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) chytiť pri
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) dostať
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) zachytiť (sa)
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) zasiahnuť
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) rozumieť
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) chytiť sa
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) chytenie, zachytenie, chyták
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) zámok, západka
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) úlovok
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) háčik
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up
    * * *
    • zahliadnut
    • stihnút
    • úlovok
    • chytit
    • pochopit
    • porozumiet
    • korist

    English-Slovak dictionary > catch

  • 9 heedless

    adjective ((especially with of) careless; paying no attention: Heedless of the danger, he ran into the burning building to rescue the girl.) nepozorný
    * * *
    • nepozorný

    English-Slovak dictionary > heedless

  • 10 live

    I 1. [liv] verb
    1) (to have life; to be alive: This poison is dangerous to everything that lives.) žiť
    2) (to survive: The doctors say he is very ill, but they think he will live; It was difficult to believe that she had lived through such an experience.) prežiť
    3) (to have one's home or dwelling (in a particular place): She lives next to the church; They went to live in Bristol / in a huge house.) bývať
    4) (to pass (one's life): He lived a life of luxury; She lives in fear of being attacked.) žiť
    5) ((with by) to make enough money etc to feed and house oneself: He lives by fishing.) žiť (z)
    - - lived
    - living 2. noun
    (the money etc needed to feed and house oneself and keep oneself alive: He earns his living driving a taxi; She makes a good living as an author.) živobytie
    - live-in
    - live and let live
    - live down
    - live in
    - out
    - live on
    - live up to
    - within living memory
    - in living memory
    II 1. adjective
    1) (having life; not dead: a live mouse.) živý
    2) ((of a radio or television broadcast etc) heard or seen as the event takes place; not recorded: I watched a live performance of my favourite opera on television; Was the performance live or recorded?) priamy
    3) (full of energy, and capable of becoming active: a live bomb) nevybuchnutý
    4) (burning: a live coal.) horiaci
    2. adverb
    ((of a radio or television broadcast etc) as the event takes place: The competition will be broadcast live.) priamo
    - liveliness
    - livestock
    - live wire
    * * *
    • užívat (si) život
    • žeravý
    • živý
    • žit
    • trvat
    • prežit
    • pretrvat
    • dožit sa
    • horúci
    • bývat
    • aktívny
    • aktuálny
    • dockat sa
    • culý
    • pálcivý
    • pod napätím
    • podnikavý
    • nabitý
    • neupotrebený
    • nepoužitý
    • nevybuchnutý

    English-Slovak dictionary > live

  • 11 smother

    1) (to kill or die from lack of air, caused especially by a thick covering over the mouth and nose; to suffocate: He smothered his victim by holding a pillow over her face.) zadusiť (sa)
    2) (to prevent (a fire) from burning by covering it thickly: He threw sand on the fire to smother it.) zahasiť
    3) (to cover (too) thickly; to overwhelm: When he got home his children smothered him with kisses.) pokryť
    * * *
    • utlmit
    • vyhrat
    • zaliat
    • zasypat
    • zavalit
    • zdolat
    • zadusit
    • zakryt
    • zahalit
    • zahrnút
    • stíšit sa
    • udusit sa
    • tliet
    • uchopit
    • tlejúci popol
    • tlenie
    • udusit
    • tlmit
    • uhasit
    • prikryt
    • prerušit
    • premôct
    • dusno
    • dusivý dym
    • hasit
    • dusný vzduch
    • dusit (sa)
    • dusit sa
    • dusit
    • hustý oblak
    • pevne držat
    • potlacit
    • potlácat
    • pokryt
    • kúdol dymu

    English-Slovak dictionary > smother

См. также в других словарях:

  • burning — Synonyms and related words: abandoned, ablaze, acerb, acerbate, acerbic, acid, acidic, acidulent, acidulous, acrimonious, afire, aflame, aflicker, aglow, algetic, alight, angry, animal heat, approaching, approximate, approximating, ardent, arm in …   Moby Thesaurus

  • burning in the hand — The practice of burning with a hot iron in the brawn of the left thumb all laymen admitted to the benefit of clergy to guard against their admission thereto a second time. The statute directed that no person once admitted should be entitled to be …   Ballentine's law dictionary

  • burning to defraud insurer — The criminal offense of burning with intent to injure or defraud an insurer. An offense related to arson but distinct in the fact that the property destroyed is that of the accused. 5 Am J2d Arson § 2 …   Ballentine's law dictionary

  • Burning Man — is an annual event held in the Black Rock Desert, in Northern Nevada. The event starts on the Monday before, and ends on the day of, the American Labor Day holiday. It takes its name from the ritual burning of a large wooden effigy on Saturday… …   Wikipedia

  • Burning Rangers — Японская обложка игры Разработчик Sonic Team …   Википедия

  • Burning feet syndrome — Burning feet syndrome, also known as Grierson Gopalan syndrome, is a medical condition that causes severe burning and aching of the feet, hyperesthesia, and vasomotor changes of the feet that leads to excessive sweating. It can even affect the… …   Wikipedia

  • Burning the Ground — Single by Duran Duran B side Decadance Released December 22, 1989 …   Wikipedia

  • Burning of books and burying of scholars — Burning of the books and burial of the scholars (zh tsp|t=焚書坑儒|s=焚书坑儒|p=Fénshū Kēngrú) is a phrase that refers to a policy and a sequence of events in the Qin Dynasty of China, between the period of 213 and 206 BCE. Book burningAccording to the… …   Wikipedia

  • Burning heads — Burning Heads, en français Têtes brulées, est un groupe de punk rock originaire d Orléans (France), fortement influencé par le hardcore mélodique californien (Dag Nasty) et quelques signatures d Epitaph Records (en particulier NOFX). Sommaire 1… …   Wikipédia en Français

  • Burning Heads — Burning Heads, en français Têtes brulées, est un groupe de punk rock originaire d Orléans (France), fortement influencé par le hardcore mélodique californien (Dag Nasty) et quelques signatures d Epitaph Records (en particulier NOFX). Sommaire 1… …   Wikipédia en Français

  • Burning Spear — auf dem Chiemsee Reggae Summer 2006 Burning Spear (* 1. März 1948 in Saint Ann s Bay, Saint Ann Parish, Jamaika; eigentlich Winston Rodney) ist ein jamaikanischer Reggae Musiker. Der Grammy Gewinner zählt seit den 1970er Jahren zu den… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»