-
1 buried treasure
-
2 buried treasure
s.tesoro enterrado, botija enterrada, tesoro escondido. -
3 treasure
'treʒə
1. noun1) (a store of money, gold, jewels etc: The miser kept a secret hoard of treasure; (also adjective) a treasure chest.) tesoro2) (something very valuable: Our babysitter is a real treasure!) tesoro
2. verb1) (to value; to think of as very valuable: I treasure the hours I spend in the country.) apreciar mucho, valorar mucho2) (to keep (something) carefully because one values it: I treasure the book you gave me.) guardar como un tesoro, atesorar•- treasurer
treasure n tesorotr['treʒəSMALLr/SMALL]1 (gen) tesoro, tesoros nombre masculino plural2 (valued person) tesoro, joya1 (value, cherish) apreciar mucho, valorar mucho\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLtreasure hunt caza del tesorotreasure trove tesoro encontradotreasure n: tesoro mv.• apreciar mucho v.• atesorar v.• guardar como un tesoro v.n.• tesoro s.m.
I 'treʒər, 'treʒə(r)a) u ( hoard of wealth) tesoros mplb) c (something valuable, prized) tesoro m; (before n)treasure hunt — ( Games) búsqueda f del tesoro
c) ( term of endearment) tesoro m
II
a) ( value greatly)thank you for the book, I shall always treasure it — gracias por el libro, lo guardaré como algo muy especial
I treasure the moments we spent together — el recuerdo de los momentos que pasamos juntos es muy preciado para mí
b) treasured past p < possession> preciado['treʒǝ(r)]1.N (=gold, jewels) tesoro mburied treasure — tesoro m enterrado or escondido; (=valuable object, person) joya f
yes, my treasure — sí, mi tesoro
2. VT1) (=value) valorar3.CPDtreasure chest N — (lit) cofre m del tesoro, tesoro m ; (fig) [of information, knowledge] tesoro m
treasure house N — (fig) mina f
treasure hunt N — caza f del tesoro
treasure trove N — tesoro m hallado
* * *
I ['treʒər, 'treʒə(r)]a) u ( hoard of wealth) tesoros mplb) c (something valuable, prized) tesoro m; (before n)treasure hunt — ( Games) búsqueda f del tesoro
c) ( term of endearment) tesoro m
II
a) ( value greatly)thank you for the book, I shall always treasure it — gracias por el libro, lo guardaré como algo muy especial
I treasure the moments we spent together — el recuerdo de los momentos que pasamos juntos es muy preciado para mí
b) treasured past p < possession> preciado -
4 enterrar
enterrar ( conjugate enterrar) verbo transitivo to bury;
enterrar vt
1 to bury: todavía hay muchos tesoros enterrados, there's still a lot of buried treasure
2 (olvidar, terminar con algo) aquello enterró mis ilusiones, that destroyed all my hopes figurado enterrar el hacha de guerra, (reconciliarse) to forgive and forget ' enterrar' also found in these entries: Spanish: guerra English: bury - rest - embed - hatchet - sink -
5 entierro
Del verbo enterrar: ( conjugate enterrar) \ \
entierro es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoMultiple Entries: enterrar entierro
enterrar ( conjugate enterrar) verbo transitivo to bury;
entierro sustantivo masculino ( acto) burial; ( ceremonia) funeral; ( procesión) funeral procession;
enterrar vt
1 to bury: todavía hay muchos tesoros enterrados, there's still a lot of buried treasure
2 (olvidar, terminar con algo) aquello enterró mis ilusiones, that destroyed all my hopes figurado enterrar el hacha de guerra, (reconciliarse) to forgive and forget
entierro sustantivo masculino
1 burial
2 (exequias, ritual) funeral ' entierro' also found in these entries: Spanish: ser - masa - sentimiento - vela English: burial - funeral -
6 bury
'beri1) (to place (a dead body) in a grave, the sea etc.) enterrar2) (to hide (under the ground etc): My socks are buried somewhere in this drawer.) esconder•- burial- bury the hatchet
bury vb enterrartr['berɪ]1 enterrar2 (body) sepultar, enterrar3 figurative use (outlive) enterrar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be buried recibir sepulturato be buried at sea recibir sepultura en el marto be buried alive ser enterrado,-a vivo,-ato bury oneself in ones' work figurative use enfrascarse en el trabajoto bury one's face in one's hands figurative use taparse el rostro con las manosto be buried in thought figurative use estar ensimismado,-a1) inter: enterrar, sepultar2) hide: esconder, ocultar3)to bury oneself in : enfrascarse env.• enterrar v.• inhumar v.• ocultar v.• sepultar v.• soterrar v.'beri
1.
buries, burying, buried transitive verb1) enterrar*, sepultar (frml)to bury somebody at sea — dar* sepultura a alguien en el mar (frml)
2) (plunge, thrust)to bury something (in something): she buried the knife in his chest le enterró or le hundió or le clavó el cuchillo en el pecho; he buried his head in his hands — ocultó la cabeza entre las manos
2.
v refla) ( immerse oneself)to bury oneself in something — \<\<in one's work/one's books\>\> enfrascarse* en algo
b) ( become lodged) \<\<bullet\>\> alojarse['berɪ]VT1) [+ body, treasure] enterrar; (fig) [+ memory, matter] echar tierra sobre2) (=conceal)to bury o.s. in the country — perderse en la campiña
3) (=engross)buried in thought — ensimismado, absorto en sus pensamientos
she buried herself in her book — se ensimismó en la lectura, se enfrascó en el libro
4) (=plunge) [+ claws, knife] clavar (in en)5) (Sport) * (=defeat) aplastar ** * *['beri]
1.
buries, burying, buried transitive verb1) enterrar*, sepultar (frml)to bury somebody at sea — dar* sepultura a alguien en el mar (frml)
2) (plunge, thrust)to bury something (in something): she buried the knife in his chest le enterró or le hundió or le clavó el cuchillo en el pecho; he buried his head in his hands — ocultó la cabeza entre las manos
2.
v refla) ( immerse oneself)to bury oneself in something — \<\<in one's work/one's books\>\> enfrascarse* en algo
b) ( become lodged) \<\<bullet\>\> alojarse -
7 Mark
1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) marco2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) marco3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) marca4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) nota5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) mancha6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) marca, señal
2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) marcar, señalar, poner una señal2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) corregir, poner nota3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) señalar, indicar, marcar4) (to note: Mark it down in your notebook.) apuntar5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) marcar•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time
mark1 n1. nota / puntuación / calificación2. marca / señalthere's a mark on the map showing where the treasure is hay una señal en el mapa que indica dónde está el tesoro3. mancha4. marcoon your marks, get set, go! preparados, listos, ¡ya!mark2 vb1. poner nota a / puntuar / corregir2. marcar / señalarmark my words! ¡fíjate en lo que te digo!tr[mɑːk]1 SMALLFINANCE/SMALL (currency) marco————————tr[mɑːk]2 (sign, symbol) marca, señal nombre femenino4 (characteristic feature) impronta, señal nombre femenino, sello5 (token, proof) señal nombre femenino■ unemployment has passed the three million mark la tasa de desempleo ha superado la cifra de tres millones9 (target) blanco11 (oven setting) número1 (make mark on) marcar, señalar, poner una señal en■ the file was marked "secret' en la carpeta ponía "secreto"3 (denote, show position of) señalar, indicar; (show) mostrar■ a floral tribute marked the spot where the accident occurred un tributo floral señala el sitio donde ocurrió el accidente4 (be a sign of) significar; (commemorate) conmemorar■ a celebration to mark their wedding anniversary una celebración para conmemorar su aniversario de bodas5 SMALLEDUCATION/SMALL (correct) corregir; (grade - student) poner nota a; (- exam, essay, etc) puntuar, calificar6 SMALLSPORT/SMALL (opponent) marcar7 (be typical of, characterize) caracterizar8 (listen carefully, heed) fijarse en, prestar atención a■ you mark my words! ¡fíjate en lo que te digo!1 (stain) mancharse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmark you de todas formason your marks! SMALLSPORT/SMALL ¡preparados!to be quick off the mark ser muy rápido,-ato be slow off the mark ser muy lento,-ato be up to the mark estar a la altura, dar la tallato be/fall wide of the mark no dar en el blancoto hit the mark dar en el blanco, acertarto make one's mark on something dejar su huella en algo, dejar su impronta en algoto leave its mark on somebody marcar a alguienmark ['mɑrk] vt1) : marcar2) characterize: caracterizar3) signal: señalar4) notice: prestar atención a, hacer caso de5)to mark off : demarcar, delimitarmark n1) target: blanco m2) : marca f, señal fput a mark where you left off: pon una señal donde terminaste3) indication: señal f, indicio m4) grade: nota f5) imprint: huella f, marca f6) blemish: marca f, imperfección fn.• calificación s.f.• huella s.f.• impresión s.f.• indicación s.f.• indicio s.m.• mancha s.f.• marca s.f.• marco s.m.• puntuación s.f.• seña s.f.• señal s.f.• signo s.m.v.• acotar v.• apuntar v.• caracterizar v.• indicar v.• jalonar v.• macular v.• manchar v.• marcar v.• señalar v.mɑːrk, mɑːk[mɑːk]N Marcos* * *[mɑːrk, mɑːk] -
8 mark
1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) marco2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) marco3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) marca4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) nota5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) mancha6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) marca, señal
2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) marcar, señalar, poner una señal2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) corregir, poner nota3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) señalar, indicar, marcar4) (to note: Mark it down in your notebook.) apuntar5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) marcar•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time
mark1 n1. nota / puntuación / calificación2. marca / señalthere's a mark on the map showing where the treasure is hay una señal en el mapa que indica dónde está el tesoro3. mancha4. marcoon your marks, get set, go! preparados, listos, ¡ya!mark2 vb1. poner nota a / puntuar / corregir2. marcar / señalarmark my words! ¡fíjate en lo que te digo!tr[mɑːk]1 SMALLFINANCE/SMALL (currency) marco————————tr[mɑːk]2 (sign, symbol) marca, señal nombre femenino4 (characteristic feature) impronta, señal nombre femenino, sello5 (token, proof) señal nombre femenino■ unemployment has passed the three million mark la tasa de desempleo ha superado la cifra de tres millones9 (target) blanco11 (oven setting) número1 (make mark on) marcar, señalar, poner una señal en■ the file was marked "secret' en la carpeta ponía "secreto"3 (denote, show position of) señalar, indicar; (show) mostrar■ a floral tribute marked the spot where the accident occurred un tributo floral señala el sitio donde ocurrió el accidente4 (be a sign of) significar; (commemorate) conmemorar■ a celebration to mark their wedding anniversary una celebración para conmemorar su aniversario de bodas5 SMALLEDUCATION/SMALL (correct) corregir; (grade - student) poner nota a; (- exam, essay, etc) puntuar, calificar6 SMALLSPORT/SMALL (opponent) marcar7 (be typical of, characterize) caracterizar8 (listen carefully, heed) fijarse en, prestar atención a■ you mark my words! ¡fíjate en lo que te digo!1 (stain) mancharse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmark you de todas formason your marks! SMALLSPORT/SMALL ¡preparados!to be quick off the mark ser muy rápido,-ato be slow off the mark ser muy lento,-ato be up to the mark estar a la altura, dar la tallato be/fall wide of the mark no dar en el blancoto hit the mark dar en el blanco, acertarto make one's mark on something dejar su huella en algo, dejar su impronta en algoto leave its mark on somebody marcar a alguienmark ['mɑrk] vt1) : marcar2) characterize: caracterizar3) signal: señalar4) notice: prestar atención a, hacer caso de5)to mark off : demarcar, delimitarmark n1) target: blanco m2) : marca f, señal fput a mark where you left off: pon una señal donde terminaste3) indication: señal f, indicio m4) grade: nota f5) imprint: huella f, marca f6) blemish: marca f, imperfección fn.• calificación s.f.• huella s.f.• impresión s.f.• indicación s.f.• indicio s.m.• mancha s.f.• marca s.f.• marco s.m.• puntuación s.f.• seña s.f.• señal s.f.• signo s.m.v.• acotar v.• apuntar v.• caracterizar v.• indicar v.• jalonar v.• macular v.• manchar v.• marcar v.• señalar v.mɑːrk, mɑːk
I
[mɑːk]N (=currency) marco m
II [mɑːk]1. N1) (=stain, spot etc) mancha fhe left the ring without a mark on his body — salió del cuadrilátero sin llevar señal alguna en el cuerpo
2) (=written symbol on paper etc) señal f, marca f; (instead of signature) signo m, cruz f; (fig) (=imprint, trace) huella fto make one's mark — (lit) firmar con una cruz; (fig) dejar huella, distinguirse
- make/leave one's mark on sthhe has certainly made his mark on British politics — no cabe duda de que ha dejado huella en la política británica
3) (=indication) señal f; (=proof) prueba f52 marks — 52 puntos, 52 por cien
to get no marks at all as a cook — (fig) ser un desastre como cocinero
full 4., top I, 2., 4)there are no marks for guessing — (fig) las simples conjeturas no merecen punto alguno
5) (=target) blanco mto hit the mark — (lit) alcanzar el objetivo, acertar; (fig) dar en el clavo
to be wide of the mark — (lit) errar el tiro; (fig) estar lejos de la verdad
6) (Sport) (=line) raya fto be quick/slow off the mark — ser rápido/lente al salir; (fig) ser muy vivo/parado
on your marks, get set, go! — ¡preparados, listos, ya!
7) (=level, standard)to hit the £1000 mark — alcanzar el total de 1000 libras
gas mark 1 — (Culin) número 1 del gas
- be up to the mark- come up to the markoverstep8) (=model)9) (Comm) (=label) marca f10) (=distinction)of mark — de categoría, de cierta distinción
2. VT1) (=make a mark on) marcar2) (=stain) manchar3) [+ bird, animal]a bird marked with red — un pájaro manchado de rojo, un pájaro con manchas rojas
4) (=label) rotular; (=price) indicar el precio dethe chair is marked at £12 — la silla tiene un precio de 12 libras
5) (=indicate) señalar, indicar; (=characterize) señalar, distinguir; [+ anniversary etc] señalar, celebrar; [+ birthday] festejar6) (=note down) apuntar; (=notice) advertir, observar; (=heed) prestar atención adid you mark where it fell? — frm ¿has notado dónde cayó?
mark my words! — ¡fíjese or acuérdese bien de lo que le digo!, ¡te lo advierto!
7) [+ exam] calificar; [+ candidate] dar nota ato mark sth wrong — rechazar or (LAm) reprobar algo
8) (Ftbl) marcar, doblar9) (Mus) [+ rhythm] marcarto mark time — (Mil) marcar el paso; (fig) estancarse
3.VI mancharse4.CPDmark reader, mark scanner N — lector m de marcas
mark reading, mark scanning N — lectura f de marcas
- mark off- mark out- mark up* * *[mɑːrk, mɑːk] -
9 to dig up
1 (weeds, bulbs) arrancar; (buried object, treasure) desenterrar; (land, earth, lawn, pavement, road) levantar; (facts, information, scandal) sacar a la luz
См. также в других словарях:
Buried treasure — A buried treasure is an important part of the popular beliefs surrounding pirates. According to popular conception, pirates often buried their stolen fortunes in remote places, intending to return for them later (often with the use of treasure… … Wikipedia
buried treasure — noun a) Treasure stashed underground or underwater. The buried treasure from the shipwreck was found yesterday. b) Something, having been concealed for a long time, which later is found and is profitable … Wiktionary
Buried treasure (disambiguation) — Buried Treasure and similar may refer to:In films and TV films* Buried Treasure (cartoon), a 1929 pornographic animation also known as Eveready Harton in Buried Treasure * Buried Treasure (1915 short film), a U.S. silent short film featuring… … Wikipedia
Buried Treasure (short story) — Buried Treasure is a short story by P. G. Wodehouse, which first appeared in the United Kingdom in the September 1936 issue of the Strand , and in the United States in the September 27 1936 edition of This Week , under the title Hidden Treasure … Wikipedia
Buried Treasure (1926 film) — Infobox Film name = Buried Treasure image size = caption = director = Robert F. McGowan producer = Hal Roach F. Richard Jones writer = Hal Roach H. M. Walker narrator = starring = music = cinematography = editing = Richard C. Currier distributor … Wikipedia
Buried Treasure (Rocky & Bullwinkle episode) — Infobox Television episode Title = Buried Treasure Series = Rocky and Bullwinkle Season = 2 Episode = 5 (14 segments) Guests = Writer = George Atkins, Chris Hayward, Chris Jenkins, Lloyd Turner Director = Gerard Baldwin, Pete Burness, Bill Hurtz … Wikipedia
buried treasure — n. hoard of riches that are buried in the ground for safekeeping; (Computers) startling piece of code found in a program … English contemporary dictionary
Eveready Harton in Buried Treasure — also known as Eveready Harton , Eveready , Buried Treasure , or Pecker Island is a pornographic animated cartoon made in the United States circa 1928 (1929, according to the Internet Movie Database), depicting the unlikely adventures of the perp … Wikipedia
Chlotrudis Award for Buried Treasure — The Buried Treasure is an award given by the Chlotrudis Society for Independent Film. In order to be eligible, Buried Treasure nominees had to have earned less than $250,000 in US box office. Chlotrudis created the category in order to shine a… … Wikipedia
Treasure chest — is a common element in modern fiction, gaming and video gaming. The primary idea behind the treasure chest is a romantic one, that pirates and other idealized criminals faced constant persecution and lived such fast paced lives that they… … Wikipedia
TREASURE, TREASURY — (Treasure: Heb. סְגֻלָּה ,נֶעְלָם ,מַצְפּוּן ,מִסְתָּר ,מַטְמוֹן ,חֹסֶן ,חַיִל ,בֶּצֶר ,אוֹצָר; Akk. niṣirtu; Treasury: Heb. (בֵּית נְכוֹת ,גִּנְזַךְ ,גִּנְזֵי הַמֶּלֶךְ ,בֵּית הָאוֹצָר(וֹת; Akk. bīt niṣirti, bāt nakkamīti). The concepts of… … Encyclopedia of Judaism