-
1 buried peat
погребенный торф
Пласты торфяной залежи, перекрытые с поверхности в результате геологических преобразований минеральными отложениями.
[ ГОСТ 21123-85]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > buried peat
-
2 buried peat
-
3 погребенный торф
погребенный торф
Пласты торфяной залежи, перекрытые с поверхности в результате геологических преобразований минеральными отложениями.
[ ГОСТ 21123-85]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > погребенный торф
-
4 погребенный торф
погребенный торф
Пласты торфяной залежи, перекрытые с поверхности в результате геологических преобразований минеральными отложениями.
[ ГОСТ 21123-85]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > погребенный торф
-
5 Basistorf
погребенный торф
Пласты торфяной залежи, перекрытые с поверхности в результате геологических преобразований минеральными отложениями.
[ ГОСТ 21123-85]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Basistorf
-
6 GRAFA
* * *(gref; gróf, grófum; grafinn), v.1) to dig (grafa gröf);grafa torf, to dig peat;fig. to seek out the sense of (grafa vísu);2) to earth, bury (grafa lík);3) to carve, engrave (døkkr steinn í ok grafit á innsigli);4) to inlay;fagr á liti, sem þá er fílsbein er grafit í eik, as when ivory is set in oak;5) impers. to suppurate (lærit tók at grafa bæði uppi ok niðri);6) with preps.:grafa at e-u, eptir e-u, to inquire into, try to flnd out;also refl., grafast eptir e-u;grafa niðr, to dig down;svá kyrr sem hann væri grafinn niðr, as if he had been rooted in the ground;grafa til e-s, to dig for (grafa til vatns);grafa um e-t = grafa eptir e-u;gróf hann svá undir þeim, at, he sounded them so that;grafa e-t upp, to find out.* * *pret. gróf; pres. gref; part. grafinn, with neg. suffix gróf-at, Fas. i. 436 (in a verse): [Ulf. graban = σκάπτειν; A. S. grafan; North. E. to grave; Germ. graben; Swed. grafva; Dan. grave]:—to dig; grafa engi sitt, to drain one’s field, Grág. ii. 181; jörðin var grafin í hám fjallatindum, Edda 144; en er vatnit gróf tvá vega þá féllu bakkarnir, Ó. H. 18; grafa til vatns, id.; grafa út ósinn, Bs. i. 331; þá er þeir höfðu út grafit fitna (dug through it), Ó. H. 18; g. gröf, to dig a grave, 623. 28, Eg. 300; grafa niðr, to dig down, Grág. ii. 351; hann (the horse) var svá kyrr, sem hann væri grafinn niðr, as if he had been rooted in the ground, Hrafn. 7; g. torf, to dig peat, Njarð. 370, Rm. 12; g. upp, to dig up; þeir grófu upp líkamina, Nj. 86; g. upp bein, K. Þ. K. 40, N. G. L. i. 44; grafa alone, Fms. iv. 110: reflex, to bury (hide) oneself, hanu grófsk í brúkit, he hid himself in the seaweed, Njarð. 380; var grafinn lykill ( the key was hid) í dyra-gætti, Störnu-Odd. 20.2. to earth, bury (Old Engl. en-grave); vóru þá allir ríkis-menn í hauga lagðir en öll alþýða grafin í jörð, Ó. H. (pref.); var hann grafinn ( buried) hjá leiði Kols biskups, Bs. i. 64, passim; grafa lík, g. niðr, etc., Bjarn. 19, Eb. 338, K. Þ. K. passim.3. to carve, engrave; grafa innsigli, Mar., Sturl. ii. 222; krismu-ker grafit með tönn, Vm. 117; g. fílsbein í eik, Edda 151 (pref.); Margret gróf ok tönn til ágæta-vel, Bs. i. 143; grafa, steinsetja ok amalera, Fms. xi. 427.II. metaph. to enquire, dive deep into, Hom. 84: to unearth, find out the sense, kveða má svá, at vísan sé fegri þá grafin er, Grett. 94 A; nú festir maðr sér konu, ok grefsk upp skylda með þeim, and relationship is found out afterwards, N. G. L. i. 350; þá grófsk Þórir eptir (Th. enquired) en Úlfr segir at lyktum, Gullþ. 5; gróf hann vandlega eptir ( he made a close enquiry) þess manns atferð, Fms. viii. 15; gróf hann svá undir þeim (he sounded them so), at hann varð margra hluta víss, 16; hann gróf at vandlega, ok bað hana segja sér, Dropl. 4; g. um e-t, id., Hom. 43; en grafa eigi um þat er vér megum eigi skilja, Greg. 75: g. upp, to unearth, make out; gátu menn þá upp grafit, at …, Grett. 162; grafask upp, to come to the light, Orkn. (in a verse).III. medic. to suppurate; impers., lærit (acc.) tók at grafa bæði uppi ok niðri, … var lærit allt grafit upp at smá-þörmum, Grett. 153, 154. -
7 soil
1. почва; грунт; земля 2. тип почвы 3. почвенный слой, нанос 4. реголит 5. дно (озера)
ABC soil почва ABC (почва с горизонтами А, В и С)
acid soil кислая почва
adobe soil наносно-глинистая почва
alkaline soil щелочная почва
alluvial soil аллювиальная [наносная, пойменная] почва
Alpine Meadow soil почва альпийских лугов (интразональная гидроморфная группа почв)
ando soil андосол (почва из вулканического материала)
aqueous soil водонасыщенная почва
arid soil почва, сформированная в условиях аридного климата
azonal soil азональная почва
ВС soil почва ВС (почва с горизонтами В и С)
bench mark soil эталонная проба почвы
black soil чёрная почва
black cotton soil чёрная хлопковая почва
Bog soil болотная почва (интразональная гидроморфная группа почв)
bottom soil подпочва
Brown Forest soil бурая лесная почва, бурозём (интразональная группа почв)
Brown Mediterranean soil бурая средиземноморская почва (тип почв, аналогичных краснозёмам средиземноморского типа)
buried soil погребённая почва; палеопочва
calcareous soil известковая почва
cellular soil полигональная почва
chalky soil известняковая почва
Chestnut soil каштановая почва (группа зональных почв)
clay soil глинистая почва
cohesionless soil несвязный грунт
cohesive soil связный грунт
colluvial soil коллювиальная почва
consolidated soil уплотнившаяся почва
crumbling soil комковатая почва
cumulose soil почва, состоящая из накопленного in situ разложившегося растительного минерала (напр. торф)
deep soil глубокий почвенный слой
Desert soils почвы пустыни (группа зональных почв)
disturbed soil почва с нарушенной структурой
drift soil наносная почва
ectodynamorphic soil эктодинаморфная почва
endodynamorphic soil эндодинаморфная почва
eolian soil почва, сформированная на эоловых отложениях, лёсс
erratic soil наносная почва
ferral(l)itic soil ферра(л)литовая почва
ferretto-type soil почва типа феррето
ferruginous lateritic soil железисто-латеритная почва
fibrous loam soil слоистая суглинистая почва
fine soil мелкокомковатая почва, мелкозём
flinty soil кремнистая почва
fossil soil ископаемая почва, палеопочва
foundation soil грунт основания
friction soil фрикционный грунт
frost soil 1. мёрзлая почва; мёрзлый грунт 2. почва, подверженная периодическому замерзанию и оттаиванию
fuscous soil почва тёмного цвета
gilgai soil гильгайная почва; структурный грунт гильгай (Австралия)
gley soil глеевая почва
granitic soil почва, сформированная на гранитоидах
granular soil зернистая почва
gravelly soil гравийная почва
Half-Bog soil полуболотная почва (интразональная гидроморфная группа почв)
Humic Gley soil перегнойно-глеевая почва (интразональная гидроморфная группа почв)
hungry soil истощённая [неплодородная] почва
hydromica soil гидрослюдяная почва
hydromorphic soil гидроморфная почва
ill-balanced soil почва с нарушенной поглотительной способностью
immature soil слаборазвитая [незрелая] почва
incipient soil зарождающаяся почва
interzonal soil межзональная почва
intrazonal soil интразональная почва
lacustrine-clay soil глинисто-озёрная почва
large-scale patterned soil крупнообломочная структурная почва
lateritic soil латеритная почва
lava soil почва, сформированная на вулканогенных отложениях; почва на лавах
light-textured soil лёгкая почва
limy soil известковая почва
loam soil глинистая почва, суглинок
lobate soil грунт ступенчатой формы
loess(ial) soil лёссовая почва; лёссовый грунт
lumpy soil крупнокомковатая почва
lunar soil реголит
marl soil мергелевая почва
mature soil зрелая [развитая] почва
mottled reddish soil пятнисто-красноватая почва
muck soil гумусовая [перегнойная] почва
natural soil естественная [неокультуренная] почва
Noncalcic Brown soil бурая бескарбонатная почва (группа зональных почв)
nonsaline alkali soil незасолонённая щелочная почва
normal soil зональная почва
old soil древняя почва
organic soil органогенная почва
overplaced soil наложенная почва
paddy soil рисовая почва, почва рисовых полей
patterned soil структурная почва
peat(y) soil торфяная почва
pervious soil проницаемая почва
podzolic soil подзолистая почва, подзол
Prairie soil почва прерий (группа зональных почв)
pseudogley soil псевдоглеевая почва
puddled soil уплотнённая почва
puddly soil илистая почва
red soil латерит, латеритизированная порода, поверхностная корка боксита
Red Desert soil красноватая почва кустарниковой пустыни (группа зональных почв)
Reddish-Brown soil красновато-бурая почва (группа зональных почв)
Reddish-Brown Lateritic soil красновато бурая латеритная почва (группа зональных латеритных почв)
Reddish Chestnut soil красновато-каштановая почва (группа зональных почв)
Reddish Prairie soil красновато чёрная почва прерий (группа зональных почв)
Red Mediterranean soil красная средиземноморская почва (тип почвы с горизонтами А, В и С)
Red Podzolic soil красная оподзоленная почва (группа зональных почв)
Red-Yellow Podzolic soil красно-жёлтая оподзоленная почва (группа кислых зональных почв)
regur soil чёрная хлопковая почва
residual soil остаточная почва
rich soil плодородная почва
rocky soil скалистый грунт
saline soil засоленная почва, солончак
salt-affected soil вторично засоленная почва
sandy soil песчаная почва
sedentary soil почвоэлювий, остаточная почва
semiboggy soil полуболотная почва
shallow soil маломощная почва
shot soil почва, содержащая мелкие конкреции
shrinkable soil сжимаемый грунт
silt soil пылеватая почва
silt-loam soil пылевато-глинистая почва
silty soil илистая почва
skeleton soil скелетная почва
skeletonless soil бесскелетная почва
sodic soil солонцовая почва, солонец
soft — мягкая почва, мягкая подошва, нанос
Solonchak soil засоленная почва, солончак (интразональная голоморфная группа почв)
Solonetz soil солонцеватая почва (интразональная группа почв)
Soloth soil осолоделая почва, солодь (интразональная голоморфная группа почв)
spewy soil болотистая почва
stabilized soil закреплённый грунт
stiff soil грубая почва
stony soil каменистая почва
stratified soil слоистый грунт
structure soil структурная почва
surface soil верхний слой почвы
sweet soil некислая почва
tabet soil оттаявший грунт на площади распространения мерзлоты
tight soil непроницаемая почва
top soil верхний слой почвы
transitional soil почва переходного типа
transported soil наносная почва
tundra soil тундровая почва
vegetable soil дёрн; гумусовый горизонт; растительная земля; перегной
waste gravel soil грунт с наносом гравия
water-bearing soil водоносная почва; водонасыщенный грунт
white alkali soil белая щелочная почва
yellow soil жёлтая почва, желтозём
Yellow Podzolic soil жёлтая подзолистая почва (зональная группа почв)
zonal soil зональная почва
* * *• 1) почва; 2) грунт• наносы -
8 tierra
f.1 land (terrenos, continentes).en tierras mexicanas/del rey on Mexican soil/the King's landpor estas tierras round these parts, down this waytierra adentro inlandtierra de nadie no-man's-landtierra prometida Promised Landtierra del Fuego Tierra del Fuegotierra Santa the Holy Landtierra virgen virgin land2 land.cultivar la tierra to farm the land3 earth.se me ha metido tierra en los zapatos I've got some earth in my shoesun camino de tierra a dirt track4 ground (suelo).bajo tierra undergroundcaer a tierra to fall to the groundtomar tierra to land5 homeland, native land (lugar de origen) (país).vino/queso de la tierra local wine/cheesetierra natal homeland, native land6 dust. ( Latin American Spanish)7 soil, dirt.8 country, homeland.9 plot of land, territory, estate, soil.* * *1 (planeta) earth2 (superficie sólida) land3 (terreno cultivado) soil, land4 (país) country, land5 (suelo) ground6 ELECTRICIDAD earth, US ground1 land sing\caer por tierra figurado to crumbledar en tierra con algo to drop something on the ground, throw something on the groundechar a tierra to demolishechar por tierra figurado to crush, destroyechar tierra encima de figurado to hush upponer tierra por medio figurado to make oneself scarcepor estas tierras in these partspor tierra overland, by land¡tierra a la vista! land ahoy!tierra adentro inland¡tierra trágame! figurado I wish I was somewhere else, I could curl up and dietirar por tierra figurado to crush, destroyvivir de la tierra to make a living from the landtierra de nadie no-man's-landTierra del Fuego Tierra del Fuegotierra firme terra firma, dry landtierra natal homelandTierra Santa the Holy Land* * *noun f.1) earth2) land3) soil4) homeland•* * *SF1)• la Tierra — the earth, the Earth
2) (=superficie)a) [fuera del agua] land¡tierra a la vista! — land ahoy!
la industria pesquera genera unos 400.000 empleos en tierra — the fishing industry provides 400,000 jobs on land
•
por tierra — overland, by landatravesar un país por tierra — to go overland o by land across a country
•
tomar tierra — to reach port, get inb) (=no aire) [desde el aire] ground; [desde el espacio] earthla explosión ocurrió cuando el avión cayó a tierra — the explosion occurred when the aeroplane hit the ground
•
tocar tierra — to touch down•
tomar tierra — to landtierra firme — (=no aire) solid ground; (=no agua) land
3) (=suelo) ground•
caer a tierra — to fall down•
dar con algo en tierra — to knock sth over•
echarse a tierra — to throw o.s. on o to the ground- venirse a o por tierra4) (=material) [gen] earth; (=polvo) dust; (=barro) mud; [para jardinería, cultivo] soilcon los zapatos llenos de tierra — (=polvo) with his shoes covered in dust; (=barro) with his shoes covered in mud
viviendas con suelo de tierra — houses with earth o dirt floors
acordaron echar tierra al incidente y seguir siendo amigos — they agreed to put the incident behind them and continue to be friends
le vienes a echar tierra a mi carro con tu descapotable — your convertible makes my car look ridiculous o really bad
tierra caliente — LAm land below 1000m approximately
tierra fría — LAm land above 2000m approximately
tierra quemada — (Pol) scorched earth
pista 3), política 2)tierra templada — LAm land between 1000m and 2000m approximately
5) (Agr) landtierra de secano — dry land, unirrigated land
6) (=división territorial)a) (=lugar de origen)todo refugiado siente nostalgia de su tierra — every refugee feels homesick for or misses his native land o homeland
b) [en plural]sus viajes por tierras de Castilla, su largo exilio en tierras australianas — her lengthy exile in Australia
no es de estas tierras — he's not from these parts, he's not from this part of the world
- ver tierras7) (Elec) earth, ground (EEUU)toma 1., 1)conectar un aparato a tierra — to earth o (EEUU) ground an appliance
* * *1) (campo, terreno) landtierras fértiles/áridas — fertile/arid land
tierra labrantía or de cultivo — arable o cultivated land
poner tierra de por medio — to make oneself scarce (colloq)
2) (suelo, superficie) ground; (materia, arena) earthun camino de tierra — a dirt road o track
cuerpo a tierra! — hit the ground! (colloq)
echar algo por tierra — <edificio/monumento> to pull o knock down; < planes> to wreck, ruin; < argumentos> to demolish, destroy; < esperanzas> to dash
echarle tierra a algo/alguien — (Col fam) to put something/somebody to shame, make something/somebody look bad
echar tierra a or sobre algo — ( ocultarlo) to cover o hush something up; ( olvidarlo) to forget about something
tragarse la tierra a alguien: como si se lo hubiera tragado la tierra as if he'd vanished off the face of the earth; deseé que me tragara la tierra — I just wanted the earth to open and swallow me up
3) (AmL) ( polvo) dust4) (Elec) ground (AmE), earth (BrE)estar conectado a tierra or (AmL) hacer tierra — to be grounded o earthed
5) (por oposición al mar, al aire) landtierra a la vista! — land ho o ahoy!
viajar por tierra — to travel overland o by land
tocar tierra — to land, put into port
tomar tierra — to land, touch down
6)a) (país, lugar)decidió volver a su tierra — he decided to return to his homeland o to his native land
costumbres de aquellas tierras — customs in those places o countries
b) ( territorio) soil* * *1) (campo, terreno) landtierras fértiles/áridas — fertile/arid land
tierra labrantía or de cultivo — arable o cultivated land
poner tierra de por medio — to make oneself scarce (colloq)
2) (suelo, superficie) ground; (materia, arena) earthun camino de tierra — a dirt road o track
cuerpo a tierra! — hit the ground! (colloq)
echar algo por tierra — <edificio/monumento> to pull o knock down; < planes> to wreck, ruin; < argumentos> to demolish, destroy; < esperanzas> to dash
echarle tierra a algo/alguien — (Col fam) to put something/somebody to shame, make something/somebody look bad
echar tierra a or sobre algo — ( ocultarlo) to cover o hush something up; ( olvidarlo) to forget about something
tragarse la tierra a alguien: como si se lo hubiera tragado la tierra as if he'd vanished off the face of the earth; deseé que me tragara la tierra — I just wanted the earth to open and swallow me up
3) (AmL) ( polvo) dust4) (Elec) ground (AmE), earth (BrE)estar conectado a tierra or (AmL) hacer tierra — to be grounded o earthed
5) (por oposición al mar, al aire) landtierra a la vista! — land ho o ahoy!
viajar por tierra — to travel overland o by land
tocar tierra — to land, put into port
tomar tierra — to land, touch down
6)a) (país, lugar)decidió volver a su tierra — he decided to return to his homeland o to his native land
costumbres de aquellas tierras — customs in those places o countries
b) ( territorio) soil* * *tierra22 = land, ground, soil, earth, dry land [dryland].Ex: Until recently all libraries and some architects have maintained that an academic library should be capable of extension and that land should be reserved for future expansion.
Ex: A profile is a scale representation of the intersection of a vertical surface with the surface of the ground.Ex: This article diagnoses the information needs of those who work in the area of pollution of air, soil and earth.Ex: Insulation techniques helpful to energy conservation are: more use of below surface areas; the mounding of earth against outside walls; sod roofs; and the correct use of glass.Ex: This article describes a knowledge based geographic information system for the broad scale mapping of dryland salinity in the Western Australian wheatbelt.* aprovechamiento de la tierra = land use.* asentamiento en tierras federales = homesteading.* bajo tierra = underground, below surface.* buena tierra = good soil.* camino de tierra = dirt track, dirt road.* como si se + Pronombre + hubiera tragado la tierra = into thin air.* con el suelo de tierra = dirt-floored.* confinado a la tierra = land-bound [landbound].* con los pies sobre la tierra = down-to-earth.* contaminación de la tierra = soil pollution.* corrimiento de tierra = landslide.* cultivar la tierra = farm + land, grow + crops.* dejar la tierra en barbecho = let + farmland lie fallow.* desaprovechamiento de la tierra = land misuse.* desprendimiento de tierra = landslide.* de tierra = onshore, earthen.* echar Algo por tierra = blow + Nombre + out of the water.* echarlo todo por tierra = upset + the applecart.* echar por tierra = scupper, blight, cast + a blight on.* echar por tierra las ilusiones = shatter + Posesivo + hopes.* echar por tierra los planes de Alguien = spike + Posesivo + guns.* echar por tierra una idea = crush + idea.* ejército de tierra, el = army, the [armies, pl.].* en la tierra = on the ground.* en la tierra de = in the land of.* en tierra = onshore, ashore.* en tierra firme = on dry land.* en tierras lejanas = outranged.* fertilidad de la tierra = soil fertility.* gestión de tierras = land management.* gran extensión de tierra dedicada a la cría de animales de pas = rangeland.* mala tierra = poor soil.* movimiento de tierra = earthwork.* nadie es profeta en su tierra = no man is a prophet in his own land.* pequeño propietario de tierras = yeoman farmer.* pies sobre la tierra = feet on the ground.* pista de tierra batida = clay tennis court.* poner los pies sobre la tierra = come down + to earth.* por encima de la tierra = aboveground.* rodeado de tierra = land-bound [landbound], land-locked [landlocked].* sin tierras, sin propiedad rural = landless.* sobre la tierra = on the ground.* temblor de tierra = quake, earth tremor.* tenis sobre tierra batida = clay tennis, clay court tennis.* ¡Tierra a la vista! = Land ahoy!, Land ho!.* tierra arenosa = sandy soil.* tierra baldía = wasteland, moor, barren land.* tierra buena = good soil.* tierra cenagosa = loamy soil.* tierra cultivable = arable land.* tierra de cultivo = soil, farmland [farm land].* Tierra de Israel, la = Land of Israel, the.* tierra de labranza = farmland [farm land].* tierra de nadie = twilight zone, wilderness, no-man's land.* tierra de pastoreo = pasture land.* tierra de pastos = pasture land.* tierra desconocida = terra incognita.* tierra en barbecho = fallow land.* tierra fértil = sod, loam.* tierra firme = dry land [dryland], land mass [landmass], firm ground, solid ground.* tierra lejana = far off land.* tierra mala = poor soil.* tierra margosa = loamy soil.* tierra natal = homeland.* tierra prometida, la = land of cream and honey, the, promised land, the, land of milk and honey, the.* tierras = landed estate.* tierras altas = highland.* tierras altas escocesas = Highland.* tierra salvaje = wilderness.* Tierra Santa = Holy Land, the.* tierras bajas = lowlands.* tierras celtas, las = Celtic fringe, the.* tierras del sur = southland.* tierras mejores = greener pastures.* tierras movedizas = shifting sands.* tierras perdidas = lost lands.* tierra virgen = uncharted territory, uncharted waters, unchartered territory, unchartered waters.* toma de tierra = earthing.* transporte por tierra = land transport.* tropa de tierra = ground troop.* uso de la tierra = land use.* vasallo propietario de sus tierras = yeoman [yeomen, -pl.].* vehículo de tierra a motor = motor land vehicle.* vivir de la tierra = live off + the land.* * *A (campo, terreno) landuna distribución más justa de la tierra a fairer distribution of landtierras comunales common landcompró unas tierras en Durango he bought some land in Durangotierras fértiles/áridas fertile/arid landtierra labrantía or de cultivo or de labranza or de labor or de labrantío arable o cultivated landtierras baldías wastelandlos que trabajan la tierra those who work the landponer tierra de por medio to make oneself scarce, get out quick ( colloq)B1 (suelo, superficie) ground; (materia, arena) earthclavó la estaca en la tierra he drove the stake into the groundésta es muy buena tierra this is very good land o soilcavaba la tierra he was digging the groundun camión de tierra a truckload of soil o earthno juegues con la tierra, que te vas a manchar don't play in the dirt, you'll get filthyun camino de tierra a dirt road o track¡cuerpo a tierra! get down!, hit the ground! ( colloq)ya lleva un año bajo tierra she's been dead and buried for a year nowechar algo por tierra ‹edificio/monumento› to demolish, pull o knock down;‹planes› to wreck, ruin, put paid to; ‹argumentos› to demolish, destroy; ‹esperanzas› to dashecharse tierra encima to do oneself down, cry stinking fish ( BrE)echar tierra a or sobre algo (ocultarlo) to cover o hush sth up; (olvidarlo) to forget about sth, put sth behind onetragarse la tierra a algn: parecía que se lo hubiera tragado la tierra it was as if he'd vanished off the face of the earthen aquel momento deseé que me tragara la tierra at that moment I just wanted the earth o the ground to open and swallow me upCompuesto:( Esp) clayel cable que va a tierra the ground o earth leadnecesita una conexión a tierra or debe estar conectado a tierra or ( AmL) debe hacer tierra it needs to be connected to ground o earth, it needs to be grounded o earthedD (por oposición al mar, al aire) land¡tierra a la vista! land ho! o land ahoy!viajar por tierra to travel overland o by landiniciaron las expediciones tierra adentro they started expeditions into the interiorgentes de tierra adentro people from the interior, people from inlandmisiles aire-tierra air-to-ground missilesel ejército de tierra the armytierra firme solid ground, terra firmaquedarse en tierra to be left behind, miss one's train ( o boat etc)tocar tierra to land, put into porttomar tierra to land, touch downE1(país, región, lugar): después de tantos años de exilio decidió volver a su tierra after all those years in exile he decided to return to his homeland o to his native landlas cosas que pasan por aquellas tierras the things that happen in those places o countriespartió a tierras lejanas para buscar fortuna he set out for foreign parts o for distant lands to seek his fortunevino de la tierra local wine, locally produced winefruta de la tierra locally grown fruit2 (territorio) soilen el instante que pisó tierra francesa the moment he set foot on French soilCompuestos:: from Mexico to Peru, land below approx. 1,200mTierra del Fuegono-man's-landthe cold lands (pl), (from Mexico to Peru, land above approx. 2,200m)native land, land of one's birthPromised LandHoly Landthe temperate lands (pl) (from Mexico to Peru, land between approx. 1,200m and 2,200m)Fla composición de la atmósfera de la Tierra the composition of the Earth's atmosphere¿cúal es el planeta más cercano a la Tierra? what is the closest planet to (the) Earth?para proteger la vida en la Tierra to protect life on earthCreador del Cielo y de la Tierra Creator of Heaven and Earth* * *
tierra sustantivo femenino
1 (campo, terreno) land;
tierra de cultivo arable land
2 (suelo, superficie) ground;
(materia, arena) earth;
un camión de tierra a truckload of soil o earth;
no juegues con tierra don't play in the dirt;
un camino de tierra a dirt road o track;
echar algo por tierra ‹ planes› to wreck, ruin;
‹ argumentos› to demolish, destroy;
‹ esperanzas› to dash
3 (AmL) ( polvo) dust
4 (Elec) ground (AmE), earth (BrE);
estar conectado a tierra or (AmL) hacer tierra to be grounded o earthed
5 (por oposición al mar, al aire) land;◊ viajar por tierra to travel overland o by land;
tierra firme solid ground;
tomar tierra to land, touch down
6 (país, lugar):
costumbres de aquellas tierras customs in those places o countries;
la Ttierra Santa the Holy Land
7 ( planeta)
tierra sustantivo femenino
1 (planeta) la Tierra, (the) Earth o earth
2 (medio terrestre, terreno) land
viajar por tierra, to travel by land
tierra adentro, inland
tierra de nadie, no-man's-land
(un avión) tomar tierra, to land
Agr land
tiene tierras de cultivo, he has cultivated land
tierra baldía, wasteland
3 (país, lugar de origen) homeland
(territorio) nació en tierra inglesa, she was born on English soil
4 (superficie terrestre, suelo) ground
bajo tierra, below ground
(materia) soil, earth
un puñado de tierra, a handful of earth o soil
un camino de tierra, a dirt track
5 Elec earth
toma de tierra, earth wire, US ground
♦ Locuciones: echar por tierra, to ruin, spoil
echar tierra sobre, to hush up
familiar de la tierra, (producto del país) son tomates de la tierra, they are home-grown tomatoes
familiar (alejarse, escapar) poner alguien tierra por medio, to get as far away as possible
familiar (para expresar vergüenza) ¡tierra trágame! I wish the earth would swallow me up
(perder un medio de transporte) quedarse alguien en tierra, to miss a plane/train or any other form of transport
' tierra' also found in these entries:
Spanish:
adentro
- baja
- bajo
- barro
- batida
- batido
- campo
- construcción
- criar
- desaparecer
- entrañas
- escarbar
- esquilmar
- explotar
- franja
- fructífera
- fructífero
- global
- globo
- gua
- horizonte
- hoyo
- hundimiento
- langosta
- palada
- parcela
- perforar
- pista
- polvo
- ras
- redondez
- remover
- ribera
- rica
- rico
- seísmo
- sementera
- señorío
- soñar
- suelo
- surco
- temblar
- terráquea
- terráqueo
- terrena
- terreno
- terrestre
- terrón
- terruño
- tocar
English:
adjacent
- adjoining
- allotment
- ashore
- clump
- crack
- crumble
- crunch
- cultivated
- cultivation
- demolish
- dig
- dirt road
- earth
- earthworm
- earthy
- encroach
- explode
- face
- fairyland
- fall
- farming
- feel
- ground
- hedgehog
- Holy Land
- homeland
- inland
- land
- level
- lump
- no man's land
- orbit
- overland
- parched
- portage
- pull apart
- quake
- reclaim
- rich
- richness
- rig
- rock
- roll
- rough
- sandy
- seed
- set down
- shatter
- shock
* * *tierra nf2. [superficie] land;viajar por tierra to travel by land;tierra adentro inland;poner tierra (de) por medio to make oneself scarceAm tierra caliente = in Latin America, climate zone up to an altitude of approximately 1,000 metres;tierra firme [por oposición al mar] land, dry land;[terreno sólido] hard ground; Am tierra fría = in Latin America, climate zone above the altitude of approximately 2,000 metres;Tierra del Fuego Tierra del Fuego;tierra de nadie no-man's-land;tierra prometida Promised Land;Tierra de Promisión Promised Land;Tierra Santa the Holy Land;la tierra del Sol Naciente the land of the Rising Sun;Am tierra templada = in Latin America, climate zone between the altitudes of approximately 1,000 and 2,000 metres;tierra virgen virgin land3. [suelo] ground;trabajan bajo tierra they work underground;caer a tierra to fall to the ground;muchos aviones se han quedado en tierra por la niebla many planes have been grounded because of the fog;tocar tierra [avión] to touch down;tomar tierra: tomó tierra en un campo he landed in a field;tomaremos tierra en el aeropuerto de Barajas en diez minutos we will be landing at Barajas airport in ten minutes;besar la tierra to fall flat on one's face;[argumentos, teoría] to demolish sth; Fam¡tierra, trágame!, ¡trágame tierra! I wish the earth would swallow me up!;era como si se lo hubiera tragado la tierra he had vanished without a trace;4. [materia] earth;[para nutrir plantas] soil;se me ha metido tierra en los zapatos I've got some earth o dirt in my shoes;esta tierra no es buena para cultivar this soil isn't good for growing things;un camino de tierra a dirt track;política de tierra quemada scorched earth policy;Formaldar tierra a alguien to bury sb;tierra batida [en tenis] clay;tierra vegetal topsoil, loam5. [en agricultura] land;cultivar la tierra to farm the landtierra cultivable arable land;tierra de cultivo arable land;tierra de labor arable land;tierra de labranza arable land6. [lugar de origen] [país] homeland, native land;[región] home o native region;este chico es de mi tierra this lad is from where I come from;vino/queso de la tierra local wine/cheesetierra natal homeland, native landen tierras del rey on the King's land;en tierras mexicanas on Mexican soil;por estas tierras round these parts, down this way;ver otras tierras to travel, to see the worldestar conectado a tierra, tener toma de tierra to be Br earthed o US grounded10. Am [polvo] dust* * *f1 land;tierra de labor, tierra cultivable arable land, farmland;tierras altas highlands;tierras bajas lowlands;poner tierra de por medio flee, make o.s. scarce fam ;por tierra viajar by land;tomar tierra AVIA land2 materia soil, earth;echar tierra a algo fig hush sth up;echar por tierra ruin, wreck;como si se lo hubiera tragado la tierra as if he had vanished off the face of the earth3 ( patria) native land, homeland;de la tierra locally produced, local4 EL ground, Brearth5:la Tierra the Earth* * *tierra nf1) : land2) suelo: ground, earth3) : country, homeland, soil4)tierra natal : native land5)la Tierra : the Earth* * *tierra n1. (terreno) land2. (materia) earth / soil3. (suelo) groundechar por tierra to ruin / to spoil -
9 ископаемое топливо
ископаемое топливо
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
fossil fuel
The energy-containing materials which were converted over many thousands of years from their original form of trees, plants and other organisms after being buried in the ground. Physical and chemical processes occurred in the Earth's crust that changed them into coal, peat, oil or natural gas. (Source: WRIGHT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > ископаемое топливо
-
10 combustible fossile
ископаемое топливо
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
fossil fuel
The energy-containing materials which were converted over many thousands of years from their original form of trees, plants and other organisms after being buried in the ground. Physical and chemical processes occurred in the Earth's crust that changed them into coal, peat, oil or natural gas. (Source: WRIGHT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > combustible fossile
-
11 Brennstoff (fossil)
ископаемое топливо
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
fossil fuel
The energy-containing materials which were converted over many thousands of years from their original form of trees, plants and other organisms after being buried in the ground. Physical and chemical processes occurred in the Earth's crust that changed them into coal, peat, oil or natural gas. (Source: WRIGHT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Brennstoff (fossil)
-
12 ископаемое топливо
ископаемое топливо
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
fossil fuel
The energy-containing materials which were converted over many thousands of years from their original form of trees, plants and other organisms after being buried in the ground. Physical and chemical processes occurred in the Earth's crust that changed them into coal, peat, oil or natural gas. (Source: WRIGHT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ископаемое топливо
-
13 ископаемое топливо
ископаемое топливо
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
fossil fuel
The energy-containing materials which were converted over many thousands of years from their original form of trees, plants and other organisms after being buried in the ground. Physical and chemical processes occurred in the Earth's crust that changed them into coal, peat, oil or natural gas. (Source: WRIGHT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ископаемое топливо
-
14 fossil fuel
горючее полезное ископаемое
Полезное ископаемое, содержащее горючие компоненты и используемое в качестве источника тепловой энергии и для технологических целей.
[ ГОСТ Р 50544-93]Тематики
EN
DE
FR
ископаемое топливо
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
fossil fuel
The energy-containing materials which were converted over many thousands of years from their original form of trees, plants and other organisms after being buried in the ground. Physical and chemical processes occurred in the Earth's crust that changed them into coal, peat, oil or natural gas. (Source: WRIGHT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fossil fuel
См. также в других словарях:
Погребённый торф — (a. buried peat; н. uberdeckter Torf; ф. tourbe subglaciaire; и. turba enterrada) торф, отложившийся в межледниковое время; обычно перекрыт толщей ледниковых отложений. Bстречается б.ч. на терр. валдайского оледенения, образовался в… … Геологическая энциклопедия
погребенный торф — Пласты торфяной залежи, перекрытые с поверхности в результате геологических преобразований минеральными отложениями. [ГОСТ 21123 85] Тематики торф Обобщающие термины геология торфяных месторождений EN buried peat DE Basistorf … Справочник технического переводчика
List of bog bodies — This is a list of notable bog bodies in alphabetical order. Bog bodies or bog people are the naturally preserved corpses of humans and some animals recovered from peat bogs. The bodies have been most commonly found in the Northern European… … Wikipedia
Bog body — Tollund Man lived in the 4th century BCE. Bog bodies, which are also known as bog people, are the naturally preserved human corpses found in the sphagnum bogs in Northern Europe. Unlike most ancient human remains, bog bodies have retained… … Wikipedia
Windover archaeological site — Infobox nrhp2 name = Windover archaeological site nhl = yes caption = location = Brevard County, Florida nearest city = Titusvillecite web|url=http://tps.cr.nps.gov/nhl/detail.cfm?ResourceId=1980 ResourceType=Site title=Windover Archeological… … Wikipedia
coal — coalless, adj. /kohl/, n. 1. a black or dark brown combustible mineral substance consisting of carbonized vegetable matter, used as a fuel. Cf. anthracite, bituminous coal, lignite. 2. a piece of glowing, charred, or burned wood or other… … Universalium
United Kingdom — a kingdom in NW Europe, consisting of Great Britain and Northern Ireland: formerly comprising Great Britain and Ireland 1801 1922. 58,610,182; 94,242 sq. mi. (244,100 sq. km). Cap.: London. Abbr.: U.K. Official name, United Kingdom of Great… … Universalium
Permian–Triassic extinction event — … Wikipedia
Tollund Man — The Tollund Man is the naturally mummified corpse of a man who lived during the 4th century BC, during the time period characterised in Scandinavia as the Pre Roman Iron Age.Cite web|url=http://www.pbs.org/wgbh/nova/bog/tollund.html|title=Tollund … Wikipedia
Holocene Epoch — formerly Recent Epoch Latest interval of the Earth s geologic history, dating from 10,000 years ago to the present. The younger of the two epochs that constitute the Quaternary Period, the Holocene follows the last glacial stage of the… … Universalium
archaeology — archaeologist, n. /ahr kee ol euh jee/, n. 1. the scientific study of historic or prehistoric peoples and their cultures by analysis of their artifacts, inscriptions, monuments, and other such remains, esp. those that have been excavated. 2. Rare … Universalium