Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

burdens

  • 1 desaforado

    adj.
    1 excessive, desperate, out of control.
    2 lawless.
    past part.
    past participle of spanish verb: desaforar.
    * * *
    1 (exagerado) huge, enormous, terrible
    2 (escandaloso) outrageous
    * * *
    ADJ [comportamiento] outrageous; [persona] lawless, disorderly; [grito] ear-splitting

    es un desaforado — he's a violent sort, he's dangerously excitable

    * * *
    I
    - da adjetivo < ambición> unbridled, boundless; < grito> terrible
    II
    - da masculino, femenino

    como un desaforado< correr> hell for leather; < gritar> at the top of one's voice

    * * *
    = raging, intemperate, riotous, outrageous, excessive, desperate, out-of-control, wild [wilder -comp., wildest -sup.], ardent.
    Ex. This problem is unlikely to be solved during a period of raging inflation and cutbacks in education spending = Es poco probable que este problema se resuelva durante un período de inflación disparada y recortes en los gastos en la educación.
    Ex. From hermeneutics to the most intemperate positivism, the real challenge is that of conceiving a general methodology.
    Ex. I'd like to see the full force of the law brought down on these people who are involved in this riotous behaviour.
    Ex. There must be few other ways of leaving oneself so vulnerable to the slings and arrows of outrageous (or outraged) critics.
    Ex. Excessive emphasis on the need to exact payment will stifle the flow of information.
    Ex. Compassion shadowed the trustee's face -- she could see he was desperate -- and compassion was in her voice as she answered: 'All right, I'll go over this afternoon'.
    Ex. This article discusses the out-of-control situation of federal paperwork and the consequent burdens it places on the US public and business sector.
    Ex. The letter sent Tomas Hernandez into a frenzy of conflicting reactions: ecstatic jubilation and ego-tripping, wild speculation and outrageous fantasy, compounded by confusion and indirection.
    Ex. Significantly, however, Panizzi's rules did not prove as viable as did his ideology, and they were promptly and materially changed and recast by his most ardent admirers and followers.
    * * *
    I
    - da adjetivo < ambición> unbridled, boundless; < grito> terrible
    II
    - da masculino, femenino

    como un desaforado< correr> hell for leather; < gritar> at the top of one's voice

    * * *
    = raging, intemperate, riotous, outrageous, excessive, desperate, out-of-control, wild [wilder -comp., wildest -sup.], ardent.

    Ex: This problem is unlikely to be solved during a period of raging inflation and cutbacks in education spending = Es poco probable que este problema se resuelva durante un período de inflación disparada y recortes en los gastos en la educación.

    Ex: From hermeneutics to the most intemperate positivism, the real challenge is that of conceiving a general methodology.
    Ex: I'd like to see the full force of the law brought down on these people who are involved in this riotous behaviour.
    Ex: There must be few other ways of leaving oneself so vulnerable to the slings and arrows of outrageous (or outraged) critics.
    Ex: Excessive emphasis on the need to exact payment will stifle the flow of information.
    Ex: Compassion shadowed the trustee's face -- she could see he was desperate -- and compassion was in her voice as she answered: 'All right, I'll go over this afternoon'.
    Ex: This article discusses the out-of-control situation of federal paperwork and the consequent burdens it places on the US public and business sector.
    Ex: The letter sent Tomas Hernandez into a frenzy of conflicting reactions: ecstatic jubilation and ego-tripping, wild speculation and outrageous fantasy, compounded by confusion and indirection.
    Ex: Significantly, however, Panizzi's rules did not prove as viable as did his ideology, and they were promptly and materially changed and recast by his most ardent admirers and followers.

    * * *
    1 ‹fiesta› riotous, wild; ‹ambición› unbridled, boundless; ‹grito› terrible
    2 ‹partidario/nacionalista› ardent, fervent
    masculine, feminine
    se puso a comer como un desaforado he started eating as if he hadn't eaten in a week
    corrieron como desaforados they ran hell for leather o like crazy ( colloq)
    gritaba como un desaforado he was shouting at the top of his voice o like a madman, he was shouting his head off ( colloq)
    * * *

    Del verbo desaforar: ( conjugate desaforar)

    desaforado es:

    el participio

    desaforado
    ◊ -da sustantivo masculino, femenino: como un desaforado ‹ correr hell for leather;


    gritar at the top of one's voice
    ' desaforado' also found in these entries:
    English:
    wild
    * * *
    desaforado, -a
    adj
    [gritos, baile, carrera] wild; [ambición, codicia, deseo] unbridled, wild; [celebración, fiesta] wild; [comilona, borrachera] enormous, gargantuan
    nm,f
    los hinchas gritaban como desaforados the fans screamed wildly;
    bailaba/comía como un desaforado he danced/ate like a man possessed
    * * *
    adj
    1 ambición boundless
    2 grito ear-splitting

    Spanish-English dictionary > desaforado

  • 2 desmedido

    adj.
    excessive, disproportionate, beyond measure, out of all proportion.
    past part.
    past participle of spanish verb: desmedirse.
    * * *
    1→ link=desmedirse desmedirse
    1 (desproporcionado) excessive, disproportionate, out of all proportion
    2 (sin límite) boundless, unbounded
    * * *
    ADJ
    1) [tamaño, importancia] (=excesivo) excessive; (=desproporcionado) out of all proportion
    2) [ambición] boundless
    * * *
    - da adjetivo excessive
    * * *
    = unrestrained, inordinate, runaway, unconscionable, intemperate, excessive, out-of-control.
    Ex. 'Hello, Tom!' said the director, greeting him enthusiastically, as he rounded his desk to shake hands, which he did with unrestrained ardor.
    Ex. Sometimes cataloguers will spend an inordinate length of time searching for the best heading.
    Ex. The article is entitled 'How to control a runaway state documents collection'.
    Ex. Slowly -- but not without sustained and unconscionable injustices to Native and African Americans -- the United States grew from a republic into a more inclusive democracy.
    Ex. From hermeneutics to the most intemperate positivism, the real challenge is that of conceiving a general methodology.
    Ex. Excessive emphasis on the need to exact payment will stifle the flow of information.
    Ex. This article discusses the out-of-control situation of federal paperwork and the consequent burdens it places on the US public and business sector.
    ----
    * euforia desmedida = irrational exuberance.
    * exuberancia desmedida = irrational exuberance.
    * * *
    - da adjetivo excessive
    * * *
    = unrestrained, inordinate, runaway, unconscionable, intemperate, excessive, out-of-control.

    Ex: 'Hello, Tom!' said the director, greeting him enthusiastically, as he rounded his desk to shake hands, which he did with unrestrained ardor.

    Ex: Sometimes cataloguers will spend an inordinate length of time searching for the best heading.
    Ex: The article is entitled 'How to control a runaway state documents collection'.
    Ex: Slowly -- but not without sustained and unconscionable injustices to Native and African Americans -- the United States grew from a republic into a more inclusive democracy.
    Ex: From hermeneutics to the most intemperate positivism, the real challenge is that of conceiving a general methodology.
    Ex: Excessive emphasis on the need to exact payment will stifle the flow of information.
    Ex: This article discusses the out-of-control situation of federal paperwork and the consequent burdens it places on the US public and business sector.
    * euforia desmedida = irrational exuberance.
    * exuberancia desmedida = irrational exuberance.

    * * *
    excessive
    su desmedida afición al juego his excessive fondness for gambling
    le han dado una importancia desmedida a ese hecho they have given that fact undue significance, they have attributed too much importance to that fact
    * * *

    Del verbo desmedirse: ( conjugate desmedirse)

    desmedido es:

    el participio

    Multiple Entries:
    desmedido    
    desmedirse
    desmedido
    ◊ -da adjetivo

    excessive;
    le han dado una importancia desmedida they have attributed too much importance to it
    desmedido,-a adjetivo disproportionate, excessive
    su desmedido optimismo, her unbounded optimism

    ' desmedido' also found in these entries:
    Spanish:
    desmedida
    English:
    excessive
    - immoderate
    * * *
    desmedido, -a adj
    excessive, disproportionate
    * * *
    adj excessive
    * * *
    desmedido, -da adj
    desmesurado: excessive, undue

    Spanish-English dictionary > desmedido

  • 3 establecer una regla

    (v.) = frame + rule
    Ex. Further, rules can be framed with greater regard for the convenience of the user without imposing undue burdens on the cataloging department.
    * * *
    (v.) = frame + rule

    Ex: Further, rules can be framed with greater regard for the convenience of the user without imposing undue burdens on the cataloging department.

    Spanish-English dictionary > establecer una regla

  • 4 formular una regla

    (v.) = frame + rule
    Ex. Further, rules can be framed with greater regard for the convenience of the user without imposing undue burdens on the cataloging department.
    * * *
    (v.) = frame + rule

    Ex: Further, rules can be framed with greater regard for the convenience of the user without imposing undue burdens on the cataloging department.

    Spanish-English dictionary > formular una regla

  • 5 fuera de control

    (adj.) = out-of-control, haywire
    Ex. This article discusses the out-of-control situation of federal paperwork and the consequent burdens it places on the US public and business sector.
    Ex. The concept is brilliant -- young Owen begins to get back his superpowers but they are, well, a little bit haywire.
    * * *
    (adj.) = out-of-control, haywire

    Ex: This article discusses the out-of-control situation of federal paperwork and the consequent burdens it places on the US public and business sector.

    Ex: The concept is brilliant -- young Owen begins to get back his superpowers but they are, well, a little bit haywire.

    Spanish-English dictionary > fuera de control

  • 6 imponer una carga

    (v.) = place + burden
    Ex. This article discusses the out-of-control situation of federal paperwork and the consequent burdens it places on the US public and business sector.
    * * *
    (v.) = place + burden

    Ex: This article discusses the out-of-control situation of federal paperwork and the consequent burdens it places on the US public and business sector.

    Spanish-English dictionary > imponer una carga

  • 7 retrasar el desarrollo de Algo

    (v.) = push back + development
    Ex. The problems of the information arena, coupled with financial burdens and questions of social desirability of the services, has tended to push back its development.
    * * *
    (v.) = push back + development

    Ex: The problems of the information arena, coupled with financial burdens and questions of social desirability of the services, has tended to push back its development.

    Spanish-English dictionary > retrasar el desarrollo de Algo

  • 8 sobrecargar

    v.
    1 to overload.
    María sobrecargó a Ricardo Mary overloaded Richard.
    2 to charge, to saturate.
    Ricardo sobrecargó el sistema Richard saturated the system.
    * * *
    Conjugation model [ LLEGAR], like link=llegar llegar
    1 to overload
    2 figurado to overburden
    * * *
    VT
    1) [con peso] [+ camión] to overload; [+ persona] to weigh down, overburden (de with)

    sobrecargar el mercado Cono Sur to glut the market

    2) (Com) to surcharge
    3) (Correos) to surcharge, overprint (de with)
    4) (Elec) to overload
    * * *
    verbo transitivo
    a) <vehículo/animal> to overload
    b) <circuito/motor> to overload; < batería> to overcharge; < órgano> to overtax
    c) < persona>

    sobrecargar a alguien DE algo<de trabajo/responsabilidad> to overburden somebody with something

    * * *
    = impose + burden, burden, overbook, overload.
    Ex. Further, rules can be framed with greater regard for the convenience of the user without imposing undue burdens on the cataloging department.
    Ex. Libraries that aren't burdened by millions of volumes do not need subject heading lists prepared for million-volume libraries.
    Ex. At any rate, since hotels in Vienna are usually overbooked in May we strongly recommend you to book your hotel as early as possible.
    Ex. Otherwise, drinking too much fluid at once, even a pint or two of spring water, simply overloads the kidneys without actually hydrating the body.
    ----
    * sobrecargar los recursos = stretch + Posesivo + resources.
    * * *
    verbo transitivo
    a) <vehículo/animal> to overload
    b) <circuito/motor> to overload; < batería> to overcharge; < órgano> to overtax
    c) < persona>

    sobrecargar a alguien DE algo<de trabajo/responsabilidad> to overburden somebody with something

    * * *
    = impose + burden, burden, overbook, overload.

    Ex: Further, rules can be framed with greater regard for the convenience of the user without imposing undue burdens on the cataloging department.

    Ex: Libraries that aren't burdened by millions of volumes do not need subject heading lists prepared for million-volume libraries.
    Ex: At any rate, since hotels in Vienna are usually overbooked in May we strongly recommend you to book your hotel as early as possible.
    Ex: Otherwise, drinking too much fluid at once, even a pint or two of spring water, simply overloads the kidneys without actually hydrating the body.
    * sobrecargar los recursos = stretch + Posesivo + resources.

    * * *
    vt
    1 ‹vehículo/animal› to overload
    2 ‹circuito/motor› to overload; ‹batería› to overcharge; ‹órgano› to overtax
    las líneas telefónicas están sobrecargadas the telephone lines are busy o saturated
    3 ‹persona› sobrecargar a algn DE algo to overburden sb WITH sth
    nos están sobrecargando de trabajo they're overloading us with work, we're getting snowed under with work
    * * *

    sobrecargar ( conjugate sobrecargar) verbo transitivo
    a)vehículo/animal to overload

    b)circuito/motor to overload;

    batería to overcharge
    c) persona› sobrecargar a algn DE algo ‹de trabajo/responsabilidad› to overburden sb with sth

    sobrecargar verbo transitivo to overload
    ' sobrecargar' also found in these entries:
    English:
    overburden
    - overcharge
    - overload
    - over
    * * *
    1. [con peso] to overload (de with); [con trabajo] to overburden (de with)
    2. [decoración] to overdo
    * * *
    v/t overload
    * * *
    sobrecargar {52} vt
    : to overload, to overburden, to weigh down

    Spanish-English dictionary > sobrecargar

  • 9 sector empresarial, el

    = business sector, the, commercial sector, the
    Ex. This article discusses the out-of-control situation of federal paperwork and the consequent burdens it places on the US public and business sector.
    Ex. As the environment faced by academic libraries becomes less stable, much can be learned from the commercial sector = Debido a que el entorno al que se enfrentan las bibliotecas universitarias se está desestabilizando, hay que aprender mucho del sector comercial.

    Spanish-English dictionary > sector empresarial, el

  • 10 sector público, el

    (n.) = public sector, the
    Ex. This article discusses the out-of-control situation of federal paperwork and the consequent burdens it places on the US public and business sector.

    Spanish-English dictionary > sector público, el

  • 11 ámbito público, el

    (n.) = public sector, the
    Ex. This article discusses the out-of-control situation of federal paperwork and the consequent burdens it places on the US public and business sector.

    Spanish-English dictionary > ámbito público, el

  • 12 pensionar

    v.
    1 to impose annual charges, pensions, or other burdens.
    2 to give a grant (estudiante).
    3 to bother (molestar). (Andes)
    4 to pension, to give a pension.
    * * *
    VT
    1) [+ jubilado] give a pension to; [+ estudiante] to give a grant to
    2) And, Cono Sur (=molestar) to bother; (=preocupar) to worry
    * * *
    1.
    verbo transitivo (Per fam) ( molestar) to upset, bother; ( preocupar) to worry
    2.
    pensionarse v pron (Col) to retire
    * * *
    1.
    verbo transitivo (Per fam) ( molestar) to upset, bother; ( preocupar) to worry
    2.
    pensionarse v pron (Col) to retire
    * * *
    pensionar [A1 ]
    vt
    ( Per fam)
    1 (molestar) to upset, bother
    2 (preocupar) to worry
    ( Col) to retire

    Spanish-English dictionary > pensionar

  • 13 galafate

    m.
    1 an artful thief, a cunning rogue.
    2 hangman, executioner.
    3 porter who carries burdens.
    4 calker. (Nautical)
    5 expert thief, sly thief.
    * * *

    Spanish-English dictionary > galafate

  • 14 taja

    f.
    1 a kind of saddle-tree put over packsaddles for carrying burdens. (Provincial)
    2 cut, incision; dissection.
    3 tally, a stick notched in conformity with another stick.
    * * *
    SF cut

    Spanish-English dictionary > taja

  • 15 ámbito público

    el ámbito público
    (n.) = public sector, the

    Ex: This article discusses the out-of-control situation of federal paperwork and the consequent burdens it places on the US public and business sector.

    Spanish-English dictionary > ámbito público

  • 16 sector empresarial

    m.
    business sector.
    * * *
    el sector empresarial
    = business sector, the, commercial sector, the

    Ex: This article discusses the out-of-control situation of federal paperwork and the consequent burdens it places on the US public and business sector.

    Ex: As the environment faced by academic libraries becomes less stable, much can be learned from the commercial sector = Debido a que el entorno al que se enfrentan las bibliotecas universitarias se está desestabilizando, hay que aprender mucho del sector comercial.

    Spanish-English dictionary > sector empresarial

  • 17 sector público

    m.
    public sector.
    * * *
    el sector público
    (n.) = public sector, the

    Ex: This article discusses the out-of-control situation of federal paperwork and the consequent burdens it places on the US public and business sector.

    Spanish-English dictionary > sector público

  • 18 equiparación

    nf
    comparison n
    equiparación de cargas equalization of burdens

    Spanish-English Business Glossary > equiparación

  • 19 abandonar la lucha

    • lay down arms
    • lay down one's burdens
    • throw in the sponge
    • toss in the sponge

    Diccionario Técnico Español-Inglés > abandonar la lucha

  • 20 agregar cargas sobre cargas

    • add more and more burdens

    Diccionario Técnico Español-Inglés > agregar cargas sobre cargas

См. также в других словарях:

  • Burdens — Infobox Album Name = Burdens Type = studio Artist = Ava Inferi Released = Start date|2006|1 Recorded = June–July 2005 at Top Room Studio Genre = Gothic/Doom Metal Length = 40:37 Label = Season of Mist Producer = Rune Eriksen Reviews = * Metal… …   Wikipedia

  • burdens — bur·den || bɜːdn n. load; weight; capacity, volume v. load; weigh down …   English contemporary dictionary

  • BURDENS — …   Useful english dictionary

  • Lay Down Your Burdens — Battlestar Galactica episode Episode no. Season 2 Episode 19 20 Directed by Michael Rymer Written …   Wikipedia

  • Of Blessings and Burdens — Origin Amherst, Massachusetts, United States Genres Post hardcore Years active 2003–2008 Labels None Of Blessings And Burdens was a five piece …   Wikipedia

  • The Burdens of Being Upright — Studio album by Tracy Bonham Released March 19, 1996 …   Wikipedia

  • Beasts\ of\ burdens — Those thing that interfere with your daily lives that cause you stress and anxiety. Your fears and doubts and the things you regret and don t know how to let go of! The things which take control of or have a direct impact on your lives. The beast …   Dictionary of american slang

  • Beasts\ of\ burdens — Those thing that interfere with your daily lives that cause you stress and anxiety. Your fears and doubts and the things you regret and don t know how to let go of! The things which take control of or have a direct impact on your lives. The beast …   Dictionary of american slang

  • tailage — Burdens, charges, or impositions, put or set upon persons or property for public uses. Anno: 17 ALR 1059 …   Ballentine's law dictionary

  • Music of Battlestar Galactica (reimagining) — The music of the reimagined Battlestar Galactica is a body of work largely credited to the composers Bear McCreary and Richard Gibbs. The music of Battlestar Galactica displays a variety of ethnic influences and generally does not to conform to… …   Wikipedia

  • Ecclesiastical Privileges —     Ecclesiastical Privileges     † Catholic Encyclopedia ► Ecclesiastical Privileges     Ecclesiastical privileges are exceptions to the Law made in favour of the clergy or in favour of consecrated and sacred objects and places.     I.     The… …   Catholic encyclopedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»