Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

bundle+up

  • 1 bèrmę

    bèrmę Grammatical information: n. n Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `load, burden'
    Page in Trubačev: I 197-197
    Old Church Slavic:
    brěmę `load, burden' [n n], brěmene [Gens]
    Russian:
    berémja (dial.) `armful, bundle, burden' [n n], berémeni [Gens]
    Ukrainian:
    beremja `load, burden' [n n]
    Czech:
    břímě `heavy load, burden' [n n], brěmene [Gens]
    Slovak:
    bremä (arch.) `weight' [n n]
    Polish:
    brzemię `load, burden' [n n], brzemienia [Gens]
    Upper Sorbian:
    brěmjo `heavy load, burden' [n n], brěmjenja [Gens]
    Lower Sorbian:
    brěḿe `load, burden, yoke, bundle' [n n], breḿeńa [Gens]
    Serbo-Croatian:
    brȅme `weight, load, pregnant woman' [n n], brȅmena [Gens];
    Čak. brȉme (Vrgada) `weight, load' [n n], brȉmena [Gens], brimenå̃ [Nom p];
    Čak. brȅme(n) (Orbanići) `load, burden' [n n]
    Slovene:
    bréme `weight, load, bunch, foetus, burden' [n n], bremę́na [Gens]
    Bulgarian:
    bréme `weight, load, pregnant woman' [n n], brȅmena [Gens]
    Indo-European reconstruction: bʰerH-men-
    IE meaning: burden
    Page in Pokorny: 128
    Comments: The accentuation of the etymon points to the presence of a laryngeal in the root.
    Other cognates:
    Skt. bharīman- `maintenance, care, burden' [n]

    Slovenščina-angleščina big slovar > bèrmę

  • 2 gъ̑rstь

    gъ̑rstь Grammatical information: f. i Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `cupped hand'
    Page in Trubačev: VII 212-213
    Old Church Slavic:
    grъstijо̨ (Euch.) `cupped hand' [Inssf i]
    Russian:
    gorstь `cupped hand, handful' [f i]
    Czech:
    hrst `cupped hand, handful' [f i]
    Slovak:
    hrst' `cupped hand, handful, bundle' [f i]
    Polish:
    garść `cupped hand, handful' [f i]
    Serbo-Croatian:
    gȓst `cupped hand, handful' [f i];
    Čak. gȓs (Orbanići) `handful' [f i]
    Slovene:
    gȓst `cupped hand, handful' [f i]
    Latvian:
    gùrste `bundle of flax' [f ē]

    Slovenščina-angleščina big slovar > gъ̑rstь

  • 3 sveženj

    batch, bundle

    Slovenian-english dictionary > sveženj

  • 4 gvozdi

    gvozdi Grammatical information: m. io Proto-Slavic meaning: `nail'
    Page in Trubačev: VII 185-186
    Old Church Slavic:
    gvozdii (Supr.) `nail' [m io]
    Church Slavic:
    gvozdii (RuCS) `nail' [m io]
    Bulgarian:
    gvózdej `nail' [m io]
    Indo-European reconstruction: gu̯ozd-??
    Other cognates:
    MLG quast(e) `bundle, broom, besom' [?]

    Slovenščina-angleščina big slovar > gvozdi

  • 5 gvozdь

    gvozdь; gvozdъ Grammatical information: m. i; m o Proto-Slavic meaning: `nail'
    Page in Trubačev: VII 185-186
    Old Church Slavic:
    gvozdie (Cloz.) `nails' [Nompm i]
    Russian:
    gvozd' `nail' [m jo], gvozdjá [Gens]
    Ukrainian:
    gvizd' `nail' [m jo], gvozdjá [Gens]
    Czech:
    hvozd `big, dense forest' [m o]
    Polish:
    gwóźdź `nail' [m jo]
    Old Polish:
    góźdź `nail' [m jo];
    gozd `woods' [m o]
    Upper Sorbian:
    hózdź `nail' [m jo]
    Serbo-Croatian:
    gvȍzd (arch., dial) `iron, nail, peg, pig' [m o];
    gvȏzd (arch., dial.) `iron, nail, peg, pig, dense forest' [m o]
    Slovene:
    gòzd `(big, high) forest' [m o], gózda [Gens]
    Indo-European reconstruction: gu̯ozd-??
    Other cognates:
    MLG quast(e) `bundle, broom, besom' [?]

    Slovenščina-angleščina big slovar > gvozdь

  • 6 gvozdъ

    gvozdь; gvozdъ Grammatical information: m. i; m o Proto-Slavic meaning: `nail'
    Page in Trubačev: VII 185-186
    Old Church Slavic:
    gvozdie (Cloz.) `nails' [Nompm i]
    Russian:
    gvozd' `nail' [m jo], gvozdjá [Gens]
    Ukrainian:
    gvizd' `nail' [m jo], gvozdjá [Gens]
    Czech:
    hvozd `big, dense forest' [m o]
    Polish:
    gwóźdź `nail' [m jo]
    Old Polish:
    góźdź `nail' [m jo];
    gozd `woods' [m o]
    Upper Sorbian:
    hózdź `nail' [m jo]
    Serbo-Croatian:
    gvȍzd (arch., dial) `iron, nail, peg, pig' [m o];
    gvȏzd (arch., dial.) `iron, nail, peg, pig, dense forest' [m o]
    Slovene:
    gòzd `(big, high) forest' [m o], gózda [Gens]
    Indo-European reconstruction: gu̯ozd-??
    Other cognates:
    MLG quast(e) `bundle, broom, besom' [?]

    Slovenščina-angleščina big slovar > gvozdъ

  • 7 kuča

    kuča Grammatical information: f. jā Proto-Slavic meaning: `heap'
    Page in Trubačev: XIII 79
    Russian:
    kúča `heap, pile' [f jā];
    kúča (dial.) `hill, shock, hay-cock' [f jā]
    Czech:
    kuče (dial.) `lump, heap' [f jā]
    Polish:
    kucza (arch., dial.) `heap, pile' [f jā]
    Slovincian:
    kuča `tuft, mane' [f jā]
    Serbo-Croatian:
    kúča `bunch, bundle, forelock, sheaf' [f jā]
    Indo-European reconstruction: kouk-ieh₂
    Page in Pokorny: 589

    Slovenščina-angleščina big slovar > kuča

  • 8 rūnò

    rūnò Grammatical information: n. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `fleece'
    Old Church Slavic:
    runo (Ps. Sin.) `fleece' [Accsn o]
    Russian:
    runó `fleece, (dial.) school of fish, bundle (of hops) with roots' [n o]
    Ukrainian:
    rúno `fleece' [n o]
    Czech:
    rouno `fleece' [n o]
    Slovak:
    rúno `fleece' [n o]
    Polish:
    runo `fleece' [n o]
    Serbo-Croatian:
    rúno `fleece' [n o];
    Čak. rȗno (Vrgada, Hvar) `fleece' [n o];
    Čak. rūnȍ (Orbanići) `skin, fleece' [n o], rũna [Nom p]
    Slovene:
    rúnọ `fleece' [n o]
    Bulgarian:
    rúno `fleece' [n o]
    Indo-European reconstruction: (H)rou-(m)no-
    Other cognates:
    Skt. róman- (RV+) `(body-)hair' [n];
    OIr. ŕuamnae `blanket

    Slovenščina-angleščina big slovar > rūnò

  • 9 xomǫtъ

    xomǫtъ Grammatical information: m. o Proto-Slavic meaning: `horse's collar, hames'
    Page in Trubačev: VIII 69-70
    Church Slavic:
    xomǫtъ `yoke, scales' [m o]
    Russian:
    xomút `horse's collar, hames' [m o]
    Czech:
    chomout `horse's collar, hames' [m o]
    Slovak:
    chomút `horse's collar, hames' [m o]
    Polish:
    chomąt (arch., dial.) `horse's collar, hames, clamp' [m o]
    Serbo-Croatian:
    hȍmūt `bundle, bunch' [m o]
    Slovene:
    homǫ̑t `horse's collar, seine' [m o]
    Bulgarian:
    xomót `yoke' [m o]
    Lithuanian:
    kãmanos `leather bridle' [Nompf ā]
    Other cognates:
    MoDu. haam `hames' [n]

    Slovenščina-angleščina big slovar > xomǫtъ

См. также в других словарях:

  • Bundle — may refer to:In mathematics: * Fiber bundle, in particular in topology, a space that looks locally like a product space *Bundle (mathematics), a generalization of a fiber bundle dropping the condition of a local product structureIn medicine: *… …   Wikipedia

  • bundle — n Bundle, bunch, bale, parcel, pack, package, packet denote things done up for storage, sale, or carriage. A bundle is a collection of articles bound or rolled together {a bundle of papers} {a bundle for the laundry} {a bundle of old clothes} A… …   New Dictionary of Synonyms

  • bundle — [bun′dəl] n. [ME bundel, prob. < MDu bondel, dim. < bond < binden,BIND] 1. a number of things tied, wrapped, or otherwise held together 2. a package or parcel 3. a bunch, collection, or group 4. Slang a large amount of money 5. Bi …   English World dictionary

  • Bundle — Bun dle (b[u^]n d l), n. [OE. bundel, AS. byndel; akin to D. bondel, bundel, G. b[ u]ndel, dim. of bund bundle, fr. the root of E. bind. See {Bind}.] A number of things bound together, as by a cord or envelope, into a mass or package convenient… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bundle — ► NOUN 1) a collection of things or quantity of material tied or wrapped up together. 2) a set of nerve, muscle, or other fibres running in parallel. 3) informal a large amount of money. ► VERB 1) tie or roll up in or as if in a bundle. 2) (be… …   English terms dictionary

  • Bundle — Bun dle, v. t. [imp. & p. p. {Bundled}; p. pr. & vb. n. {Bundling}.] 1. To tie or bind in a bundle or roll. [1913 Webster] 2. To send off abruptly or without ceremony. [1913 Webster] They unmercifully bundled me and my gallant second into our own …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Bundle — ist ein Begriff aus dem Englischen und steht für „Bündel“. Die Bezeichnung wird oft bei PC Produkten verwendet und kann hier verschiedene Bedeutungen haben. Bundle als Bündelung von zwei verschiedenen Produkten, die zusammenpassen. Neuen… …   Deutsch Wikipedia

  • Bundle — Bun dle, v. i. 1. To prepare for departure; to set off in a hurry or without ceremony. [1913 Webster] 2. To sleep on the same bed without undressing; applied to the custom of a man and woman, especially lovers, thus sleeping. Bartlett. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bundle — index assemblage Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 bundle …   Law dictionary

  • bundle up — (someone) to put coats and other warm clothes on someone. In the winter you have to bundle up, because it gets really cold. Her mom bundled her up in a down parka, with a knit cap under the hood …   New idioms dictionary

  • bundle — [n] accumulation, package of something array, assortment, bag, bale, batch, box, bunch, carton, clump, cluster, collection, crate, group, heap, lot, mass, pack, package, packet, pallet, parcel, pile, quantity, roll, set, stack, wad; concepts… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»