-
1 chamber
' eimbə1) (a room.) kammer, værelse; advokat-/dommerkontor2) (the place where an assembly (eg Parliament) meets: There were few members left in the chamber.) (forsamlings)sal3) (such an assembly: the Upper and Lower Chambers.) forsamling4) (an enclosed space or cavity eg the part of a gun which holds the bullets: Many pistols have chambers for six bullets.) kammer•- chamber musickammer--------soveromsubst. \/ˈtʃeɪmbə\/1) kammer, rom, værelse2) ( gammeldags eller poetisk) soverom, sovegemakk3) ( parlamentarisk) kammer4) (teknikk, zoologi e.l.) kammer, hull, beholder5) ( militærvesen) kammer6) ( hverdagslig) kar, krukkepulp chamber ( anatomi) pulpahule -
2 ammunition
æmju'niʃən(things used in the firing of a gun etc (eg bullets, gunpowder, shells): How long will the soldiers' ammunition last?) ammunisjonIsubst. \/ˌæmjʊˈnɪʃ(ə)n\/1) ammunisjon, skyts (også overført)2) ( gammeldags) militært utstyr3) ( spøkefullt) argumenter i diskusjon, skytsIIverb \/ˌæmjʊˈnɪʃ(ə)n\/utstyre med ammunisjon -
3 bullet
'bulit(a piece of metal etc fired from certain hand guns: He was killed by machine-gun bullets.) kule- bulletproof vestkulesubst. \/ˈbʊlɪt\/1) (gevær)kule, prosjektil2) ( EDB) punkt (foran linje eller paragraf)bullet wound skuddsårbite the bullet ( hverdagslig) bite i det sure epletget the bullet ( slang) få sparken -
4 bulletproof
(ajdective that can stop bullets from penetrating it.)adj. \/ˈbʊlɪtpruːf\/skuddsikker -
5 fire
1. noun1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) ild, fyr, brann, bål2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) varmeapparat, ovn, kamin3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) ild4) (enthusiasm: with fire in his heart.) glød5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) (under) ild2. verb1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) brenne2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) sette fast i, oppildne3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) fyre av, skyte4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) løsne skudd, fyre, skyte5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) sikte mot, skyte6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) gi sparken•- firearm
- fire-brigade
- fire-cracker
- fire-engine
- fire-escape
- fire-extinguisher
- fire-guard
- fireman
- fireplace
- fireproof
- fireside
- fire-station
- firewood
- firework
- firing-squad
- catch fire
- on fire
- open fire
- play with fire
- set fire to something / set something on fire
- set fire to / set something on fire
- set fire to something / set on fire
- set fire to / set on fire
- under firebrann--------bål--------flamme--------fyr--------fyre--------varmeIsubst. \/ˈfaɪə\/1) ild, bål, varme, fyr2) ild (i ildsted), kaminild, bål3) ildebrann, brann4) ( militærvesen) ild, skuddløsning5) skinn (som av ild), glans6) feber7) ( overført) flamme, ild, hete, glød, entusiasme, inspirasjonbe on fire brenne, stå i lys lue( overført) være i fyr og flammebetween two fires ( også overført) under dobbelt ildbe under fire bli beskutt ( overført) være i ilden, være utsatt for kritikkcatch fire eller take fire ta fyr, bli brann, begynne å brenne, antennes, flamme oppeyes full of fire glødende øynefire! ilden er løs! ( militærvesen) gi ild!, fyr!fire and brimstone alle helvetes kvalerget on like a house on fire se ➢ house, 1go through fire and water for gå gjennom ild og vann forhave fire in one's belly ( overført) være i fyr og flammelight the fire tenne ilden, tenne båletmake a fire gjøre opp ildopen fire ( militærvesen) åpne ild åpen ildplay with fire ( spesielt overført) leke med ildenpour oil on the fire eller add fuel to the fire puste til ilden, fyre opp underput something to fire and sword herje, plyndre og brenneset fire to eller set on fire tenne fyr på, tenne på, antenne, sette fyr påstrike fire slå ildwhere's the fire? hvor brenner det? ( overført) hva er det som er galt?IIverb \/ˈfaɪə\/1) avfyre, fyre av (også overført), løsne skudd, skyte, brenne av2) sprenge3) antenne, sette fyr på, tenne fyr på4) ( hverdagslig) sparke, gi avskjed5) steke, brenne (tegl), tørke• fire tea6) ( veterinærfag) brenne7) mate (en dampkjele e.l.)8) ( overført) fyre opp (under), egge, stimulere, sette i brann, fylle9) ta fyr, tenne (om motor)10) bli het, bli rød, rødmefire a salute saluttere, gi salutt, avgi salutt, skyte saluttfire at skyte motfire away sette i gang, begynne skyte bort, skyte seg tom forfired case tom patronhylsefire off fyre av, løsne skudd, brenne avfire on skyte påfire somebody's imagination stimulere noens fantasi -
6 gauge
ɡei‹ 1. verb1) (to measure (something) very accurately: They gauged the hours of sunshine.) måle (opp)2) (to estimate, judge: Can you gauge her willingness to help?) anslå, lodde2. noun1) (an instrument for measuring amount, size, speed etc: a petrol gauge.) måleinstrument2) (a standard size (of wire, bullets etc): gauge wire.) standardmål3) (the distance between the rails of a railway line.) sporvidde, normalspormål--------målerIsubst. \/ɡeɪdʒ\/ eller gage1) (standard)mål, dimensjon(er), vidde, kaliber, tykkelse, diameter2) ( sjøfart) side (på båt)3) ( teknikk) måler, måleinstrument, presisjonsmåler, tolk4) ( overført) mål (på), målestokk5) ( teknikk) skyvelære, mønsterskive, sjablong, mal6) ( boktrykking) holder (for side eller ark)7) ( jernbane) sporviddebe lee gauge of ( sjøfart) ligge i le avbroad gauge ( jernbanefag) bred sporviddenarrow gauge ( jernbanefag) smal sporviddepressure gauge ( teknikk) manometer, trykkmålerstandard gauge ( jernbanefag) normalsportake the gauge of bedømme, ta mål avIIverb \/ɡeɪdʒ\/ eller gage1) måle, måle opp, måle ut2) justere, kalibrere3) gradere4) ( overført) bedømme, vurdere, lodde, sondere, peile inn, beregne5) ( håndarbeid) rynke (i partier)gauge up jevne ut -
7 glance
1. verb(to look very quickly: He glanced at the book; He glanced over the accounts.) kaste et blikk på, ta en titt (på)2. noun(a brief or quick look: I had a glance at the books last night.) blikk, øyekast- glancing- at a glance
- glance offblikkIsubst. \/ɡlɑːns\/1) (raskt) blikk, titt, kikk2) øyekast3) lysglimt, skimmer, glans4) streifing5) hentydning6) (sport, cricket) skjevt slag7) (geologi, gruvedrift, også glance coal)antrasitt(kull), glanskullan idle glance et flyktig blikkat a cursory glance ved et overfladisk blikkat a glance med ett blikk, med én gangat (the) first glance ved første øyekastloving glances kjærlige øyekasttake a glance at ta en titt på, kaste et blikk på, se påIIverb \/ɡlɑːns\/1) kikke, se fort, kaste et raskt blikk på, kaste et flyktig blikk på2) streife3) ( også glance aside\/off) gli av, prelle av, sprette av4) blinke, glimte5) ( også glance at\/upon) hentyde, alludere tilglance at omtale flyktig, streife inn på, hentyde tilglance furtively at kikke stjålent på, se på i smugglance one's eyes over\/down la blikket gli over, la øynene gli overglance over\/through se gjennomwithout glancing at ( overført) uten å tenke på -
8 gun
1. noun(any weapon which fires bullets or shells: He fired a gun at the burglar.) skytevåpen; gevær, pistol; kanon- gunboat- gunfire
- gunman
- gunpowder
- gunshot 2. adjective(caused by the bullet from a gun: a gunshot wound.) skudd-børse--------gevær--------kanonIsubst. \/ɡʌn\/1) gevær, børse, rifle2) kanon3) revolver, pistol, skyter4) skudd, salutt5) ( mekanikk) sprøyte, presse, pistol6) ( britisk) deltaker i jaktselskap7) (amer., slang) revolvermann, gangster, morder8) (slang, vulgært) pikk, stake9) ( sport) startpistolblow great guns ( sjøfart) blåse full stormcarry big guns være i en maktposisjongive something the gun (amer., slang) få fart på noe, gi full gass, tråkke klampen i bånn• upset as she was, she got into the car and gave the motor the gungo great guns ( hverdagslig) gå som smurt, gå lekende lett, være vellykketjump the gun ( hverdagslig) tyvstarteson of a gun ( hverdagslig) rakker, skøyerstand to your guns holde seg i beredskapstick to one's guns ( overført) holde på sitt, stå på sitt, ikke gi segtop gun (den) viktig(ste) person(en)under the gun under stort presswith a smoking gun eller holding a smoking gun på fersk gjerning, (med) ugjendrivelig bevis• the police caught her holding the smoking gun, so to speakpolitiet tok henne på fersk gjerning, så å siIIverb \/ɡʌn\/1) skyte med gevær, skyte (på)2) gi full gass, trå klampen i bånn, akselereregun down plaffe ned, skyte nedgun for ( hverdagslig) være etter, plage, forfølge ( hverdagslig) være ute etter, kjempe for å få, forsøke å få tak i, jakte på• Mr. Jones is gunning for youMr. Jones er ute etter deggun up øke farten, gi full gass, få fart påIIIverb \/ɡʌn\/perf. partisipp av ➢ gin 5 -
9 pepper
'pepə 1. noun1) (the dried, powdered berries of a certain plant, used for seasoning food: white/black pepper; This soup has too much pepper in it.) pepper2) (the plant bearing these berries: a pepper plant.) pepperplante3) (any of several red, yellow, or green, hollow seed-containing fruits used as food: red peppers stuffed with rice.) paprika, pepperfrukt4) (any of the plants which bear these.) paprikaplante2. verb1) (to put pepper in or on (some food): You don't have to pepper the soup.) pepre, krydre med pepper2) ((with with) to throw, fire etc many, usually small, objects at (someone): He peppered them with bullets.) bombardere, la hagle nedover•- peppery- peppercorn
- pepper-mill
- peppermintpepreIsubst. \/ˈpepə\/1) pepper2) paprikaIIverb \/ˈpepə\/1) pepre2) ( overført) krydre, pepre3) overstrø, overså4) pepre, skyte på, bombarderepepper at skyte på, pepre løs på -
10 pour
po:1) (to (cause to) flow in a stream: She poured the milk into a bowl; Water poured down the wall; People were pouring out of the factory.) helle; strømme ut2) ((only with it as subject) to rain heavily: It was pouring this morning.) pøsregne, hølje nedhelle--------skjenke--------strømmeIsubst. \/pɔː\/1) ( også overført) strøm2) ( hverdagslig) øsregn3) støping (dvs. den mengde betong e.l. som støpes på én gang)4) støpehullIIverb \/pɔː\/1) helle, øse, slå2) ( om skudd) avfyre, løsne3) strømme, flyte, renne, munne4) øsregne• it is pouring (with rain) \/ it is pouring down5) støpe (betong), helle i støpeformit never rains but it pours en ulykke kommer sjelden alenepour cold water on somebody's ardour helle kaldt vann i blodet på noenpour it on (amer., hverdagslig) stå på, legge alle krefter tilpour oil on troubled waters ( overført) gyte olje på opprørt havpour oneself into ( spøkefullt) kle på seg, presse seg inn ipour out slå\/helle ut slå i, servere, skjenkespy utøse utpour out one's troubles utøse sitt hjerte, klage sin nødpour something into donere noe til, gi noe til -
11 rain
rein 1. noun1) (water falling from the clouds in liquid drops: We've had a lot of rain today; walking in the rain; We had flooding because of last week's heavy rains.) regn(vær)2) (a great number of things falling like rain: a rain of arrows.) -regn2. verb1) ((only with it as subject) to cause rain to fall: I think it will rain today.) regne2) (to (cause to) fall like rain: Arrows rained down on the soldiers.) regne/hagle ned•- rainy- raininess
- rainbow
- rain check: take a rain check
- raincoat
- raindrop
- rainfall
- rain forest
- rain-gauge
- keep
- save for a rainy day
- rain cats and dogs
- the rains
- as right as rain
- right as rainregn--------regneIsubst. \/reɪn\/regn, regnværen skur av kuler\/kuleregnright as rain ( hverdagslig) prima, i skjønneste ordenrain or shine uansett hva slags vær det blir ( overført) uansett hva som henderrain stopped play ( sport) spillet ble avbrutt av regnIIverb \/reɪn\/1) regne2) (overført, falle som regn) hagle, strømme3) la regne, øse, la haglebe rained off\/out (amer.) innstilles på grunn av regn, regne innethe blows rain (down) (up) on somebody slagene hagler ned over enit never rains but it pours ( ordtak) en ulykke kommer sjelden alene, alt skjer på en gangit's raining buckets ( hverdagslig) det øser ned, det striregnerit's raining cats and dogs ( hverdagslig) det øser ned, det striregnerrain gifts (up) on somebody overøse noen med gaver -
12 riddle
I 'ridl noun(a puzzle usually in the form of a question, which describes an object, person etc in a mysterious or misleading way: Can you guess the answer to this riddle?; The answer to the riddle `What flies for ever, and never rests?' is `The wind'.) gåteII 'ridl verb(to make (something) full of holes: They riddled the car with bullets.) gjennomhulle/-bore, pepregåteIsubst. \/ˈrɪdl\/gåte (også om person), rebusIIsubst. \/ˈrɪdl\/sikt, såld, harpeIIIverb \/ˈrɪdl\/løse gåter, snakke i gåterIVverb \/ˈrɪdl\/1) sikte, sile2) ( også overført) pepre, bombardere, punktere, gjennomhullebe riddled with debts ha gjeld oppover øreneriddle an argument gjennomhulle et argumentriddled full av hull, gjennomhulletriddle with ( også overført) pepre med, bombardere med -
13 run
1. present participle - running; verb1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) løpe2) (to move smoothly: Trains run on rails.) gli (over), gå3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) renne, strømme4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) være i gang, gå5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) drive, lede, styre6) (to race: Is your horse running this afternoon?) løpe (om kapp), la delta i veddeløp7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) gå, kjøre8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) gå9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) kjøre; eie10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) farge av, renne utover11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) kjøre, gi skyss12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) gli, renne13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) være, bli2. noun1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) løp(etur)2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) kjøretur, reise3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) periode, stund4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) løpemaske, raknet maske5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) fri adgang6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) -gård7) (an enclosure or pen: a chicken-run.)•- runner- running 3. adverb(one after another; continuously: We travelled for four days running.) i ett, i trekk, på rad- runny- runaway
- rundown
- runner-up
- runway
- in
- out of the running
- on the run
- run across
- run after
- run aground
- run along
- run away
- run down
- run for
- run for it
- run in
- run into
- run its course
- run off
- run out
- run over
- run a temperature
- run through
- run to
- run up
- run wildferd--------forsøk--------gang--------løp--------prøve--------rennIsubst. \/rʌn\/1) joggetur, løpetur2) løp, springmarsj3) løping, renning, renn4) (tilbakelagt) strekning5) evne til å løpe, kraft til å løpehan hadde krefter igjen til (å løpe) enda en «mile»6) tilløp, sats, ansats (for hopp)7) (sport, i cricket e.l.) run, poeng, (fri)omgang8) (softball, baseball, også run score) poeng9) kort reise, tur, svipptur, snartur10) reise, kjøring, seiling, seilas, sjøreise11) rute, vei, runde12) remse, stripe, strekning13) strøm, flom av vann14) (amer.) bekk, å15) ( gruvedrift) ras16) (plutselig) fall, ras17) tendens, retning, utvikling, vei18) retning19) gang, rytme, forløp20) serie, rekke, periode21) plutselig (forsterket) etterspørsel, rush, renn24) produksjonsserie25) trykking, opplag27) hjord, flokk (av husdyr)30) innhegning, (løpe)gård (for dyr)31) (spesielt austr., også sheep run)beitemark (for sauer)32) spor, sti (opptrampet av dyr)33) ( sport eller teknikk) bane, spor, løype35) ( hverdagslig) fri tilgang, adgang36) ( på strømpe e.l.) (løpe)maske, raknet maske38) (militærvesen, mot bombemål) innflygingat a run i springmarsj, løpende, i strak galopp ( militærvesen) i løpbe on the run ( om fisk) nappecome down with a run falle plutselig, rasethe common run det vanlige, den vanlige sortenhave a good run ha fremgang, ha flaks, gjøre lykke, gå brahave a long run være på moten lenge ( om skuespill og film) gå lenge, bli spilt lenge( også) sitte lenge ved maktenhave a run (være ute og) løpehave a (good) run for one's money få valuta for pengene, ha glede av pengene få en hard kamp, få hard konkurransein the long run i lengden, i det lange løp, på lang siktin the normal run of events under normale forholdin the short run på kort sikton the run ( hverdagslig) på flukt, på rømmen, flyktende ( hverdagslig) på sprang(et), i farten, i gang, i virksomhetper metre run per løpemeterrun of fri tilgang tilla noen få komme og gå som han\/hun vil i ens husrun of (bad) luck (u)flaksrun of office embetsperiodea run of salmon en laksestim på vei opp elventhe run of the tide tidevannets stigning og fall, tidevannets rytmerun on renn etter, plutselig etterspørsel etter(the) runs ( hverdagslig) diarétake a run ta en (jogge)tur, løpe en rundeta seg en turta satsII1) løpe, springe, renne2) ( som trening) jogge, løpe3) skynde seg, ile, haste, fare, kut(t)e4) gli, løpe, gå, rulle, kjøre5) gå på, drives av, fungere på6) springe omkring på, løpe rundt i7) springe etter, jage, forfølge, jakte påhunden forfulgte en rev fem «miles»8) løpe om kapp med, kappløpe9) flykte (fra), fly10) ( om idrettsutøver eller veddeløpshest) delta i løp, løpe, springe, konkurrere11) ( om veddeløpshest e.l.) la springe, la løpe, la delta, stille (opp) med14) ( om gyteklar fisk) vandrehan stiller ikke opp (til valg) igjen, han har frabedt seg gjenvalg16) drive, stå for drift av17) lede, styre, regjere, dominere18) arrangere, holde, organisere, stå for19) skjøtte, passe, forestå, stå i spissen forpasse huset for noen, føre husholdningen for noen21) ( samferdsel) gå (i trafikk), kjøre, trafikkere22) ( samferdsel) frakte, befordre, transportere23) kjøre, skysse25) la gli, la løpe, dra, fare med, kjøre, stryke26) kjøre, renne, stikke27) kjøre28) kjøre, vise, spille, holde i gangkjøre en film, vise en film30) kjøre (med), ha i trafikk31) sette inn (i trafikk)34) renne, dryppe, flyte, flomme (over)36) smelte, bli flytende, være flytende37) gå, løpe, strekke seg, bre seg ut39) løpe, gjelde40) pågå, gå, være i gangskuespillet gikk \/ ble spilt i seks måneder41) lyde, låtedet sier historien \/ slik lyder historien42) ( om strømpe e.l.) rakne, gå opp43) (australsk, også run to pasture)drive på beite, la beite44) kjøre mot45) tappe i, fylle i46) lede, føre, la renne47) strømme av, renne av, flomme av, sprute (frem), gi48) smugle (inn)49) dra, trekke, legge ut50) tråkle, kaste, sy med forsting51) støpe52) holde, ha53) føre54) utføre, gjøre55) trykke, publisere, ha (som nyhet)be\/feel run down være utkjørt, være helt gåen, være helt på felgen, være trett og nedfor, kjenne seg overanstrengt, føle seg tombe run out ( i cricket) bli utslått, bli løpt utcut and run se ➢ cut, 2he who runs may read det kan hvem som helst begripe, det kan en blind sekeep running in one's head\/mind (om melodi, tanker e.l.) stadig ha i tankene, kverne i hodet på enleave something running la noe være i gang, la noe gåla motoren være i gang, la motoren gå (på tomgang)run about eller run around løpe omkring, fare omkring, springe omkringrun across løpe tvers over, gå tvers over støte på, råke på, treffe på, komme overrun after ( også overført) løpe etter, forfølge, jage (etter), være på jakt etterpasse opprun against støte på, råke på, treffe på ( gammeldags) støte sammen med, kollidere med ( overført) komme i veien for, komme i strid med ( sport e.l.) konkurrere mot, løpe mot ( politikk e.l., spesielt amer.) stille (opp) mot, stille som kandidat mot gå tvert imot, være tvert imot, komme på tvers avrun aground gå på grunn, seile på grunn, grunnstøte, sette på grunn, seile på grunnrun along! (hverdagslig, spesielt til barn eller dyr) stikk av gårde!, skynd deg av sted!, i vei med deg!, stikk av gårde!run around være lett på trådenrun at idle se ➢ idle, 1run at somebody eller run (up)on somebody løpe mot noen, storme mot noen, komme stormende mot noen, komme løpende mot noenrun away løpe i vei, haste i vei flykte, legge på flukt, rømme, stikke av, lure seg bort ( om hest) løpe løpsk, skjenerun away from ( også overført) rømme fra, flykte fra, forlate, stikke av fra løpe fra, stikke fra (konkurrent e.l.)run away to sea stikke til sjøs, rømme til sjøsrun away with rømme med, stikke av med ( også overført) stjelebortføre, kidnappe ( om hest) løpe løpsk med, skjene (i vei) med vinne lett, ta (hjem) lettla seg rive med av, (blindt) hengi seg tilgå nå ikke omkring og tro at, innbill deg nå ikke at( overført) løpe løpsk med, sette fart på, løpe av medsluke, kosterun back over gå tilbake i hukommelsen til, se tilbake pårun back to ( overført) gå tilbake til, gå tilbake pårun down springe ned(over), løpe ned(over), fare ned(over), renne ned(over), spre seg nedoverta sluttbatteriet er flatt, batteriet er utladetgjøre slutt på forfalle, forringes, forverres minske, gå tilbake holde tilbake, strupeinnskrenke, skjære ned, gjøre innskrenkninger ved, foreta nedskjæringer ved( om (inner)slange) tappe ut luften, slippe ut luften reise ut (fra storby)kjøre over, kjøre ned, løpe over ende seile i senk jage trett, jage til døde, utmatte (om vilt)spore opp og fange snakke stygt om, rakke ned på, sverte, skjelle utspore opp, lete frem, forsøke å spore kilden til, forsøke å spore opphavet tilgå raskt gjennom, kikke raskt gjennom ( sjøfart) ta ned, ta inn, lårerun down someone fange noen, ta igjen noenrun dry ( også overført) gå tom, gå tørr, tørke inn, tørke opp, tørke utrun for løpe til, søke opp løpe etter (og hente) ( politikk e.l., spesielt amer.) (la) konkurrere om, stille (opp) som, stille til, stille iløpe (i), gjelde (for)pågå, gårun for it! ( hverdagslig) skynd deg!, løp for livet!, legg bena på nakken!run for one's life løpe for livetrun from flykte fra, flykte forrun high (om tidevann, pris e.l.) stige høyt( om sjø) gå høy(t) (overført, om følelser e.l.) bølge høyt, bølge over, bli stadig hissigererun in komme stormende inn, styrte frem titte inn, stikke innom nærme seg løpe inn, seile innfinnes i, ligge til( hverdagslig) fange, ta, arresterekjøre inndra (inn), trekke (inn)(typografi, amer.) la løpe (uten innrykk eller avsnitt) (typografi, amer.) sette innrun into kjøre på, kjøre (inn) i, renne imot, kollidere medseile på, renne på støte på, råke på, treffe på, løpe rett i armene på råke ut for, støte på, komme i, pådra seg sette i, bringe i, hensette i, pådra(opp)nåbeløpe seg til, kostegå over i, bli til( også overført) flyte sammen (til), smelte sammen i, forvandle tilrun it fine beregne knapp tid lage stramt budsjettrun it's course gå sin (naturlige) gangrun low synke, (begynne å) tørke ut( overført) (begynne å) ta slutt, holde på å ta slutt, skorte, slippe opp, (begynne å) bli knapprun low of begynne å få dårlig med, begynne å manglerun off løpe (bort), springe (sin vei), flykte rømme, stikke av, lure seg bort(la) renne av, (la) renne unna tappe (ut), tømme (ut), slippe ut, helle utdrive bort, jage bort rable ned, klore ned, rive av seg, skrive i full farttrykke, kopiere, lage• could you run off fifty copies of this?spille (av), kjøre( sport) (endelig) avgjøre (gjennom omkamp)gjøre unna forsøksheat, avvikle forsøksheatrun off with ( hverdagslig) stjelerun on gå på, løpe videre, kjøre videre, ferdes videre, ri videre, seile videre fortsette, løpe videre ( om sykdom) spre seg videre ( om tid) gå (videre)( om bokstaver) henge sammen, løpe sammen, skrives sammenhengende prate i vei (uten opphold), dure i vei, male kretse rundt, være opptatt avhandle om, dreie seg om(amer.) spøke med, irritere ( typografi e.l.) løpe i ett stykke ( typografi e.l.) sette inn i samme stykke, henge på i samme stykke gå på, drives medløpe mot, støte sammen med, råke på, gå på, støte imotrun oneself out (of breath) trette seg ut, utmatte seg, kjøre seg tomrun one's head against the wall ( overført) kjøre hodet mot veggenrun out løpe ut, springe ut, gå ut gå ut, løpe ut, utløpeholde på å ta slutt, begynne å skorte, slippe opp forrenne ut (av) (om tau, trosser e.l.) løpe ut, sendes ut, sette ut, legge ut, la løpe ut stikke ut, skyte ut, løpe ut( røtter e.l.) sende ut jage bort, kjøre ut, drive utdrive ut på beite ( sport) avslutte, fullbyrde, avgjøre (om løp, konkurranse e.l.) ( overført) fullbyrde, fullende (tid, bane e.l.) ( om jord) pine ut, utarme, bli utarmetrun out on (somebody) ( hverdagslig) løpe fra (noen), springe fra (noen)( hverdagslig) stikke fra, overgi, gå ifra, la noen i stikkenrun over renne over, flomme over ese over se over, se gjennom, gå gjennom, granskegå gjennom på nytt, rekapitulere, redegjøre forhan gikk gjennom alt sammen på nytt i hodet kjøre over, kjøre påkjøre over, skysse overrun round løpe rundt, gå rundt stikke innom, titte innom, kjøre innomrun second komme (inn) som nummer to, komme på andreplassrun short of begynne å slippe opp for, manglerun somebody close\/hard følge noen hakk i hel, presse noen hardt kunne konkurrere med noen, være en hard konkurrent (til noen)run something too far drive noe for langtrun strong ( om elv e.l.) være sterk, være strirun through gå gjennom, løpe gjennom, passere gjennom, fare gjennom, renne gjennom, spre seg gjennomgjennomsyre gå gjennom, gjenopplevesette en strek over, stryke gjennomboregjøre slutt på, gjøre (seg) av med, sløse bort, kaste bort, skusle bortse gjennom, titte gjennom, gå gjennom repetere (raskt)run to skynde seg til, ile tilløpe opp i, kosteomfatte, inneholde• the story runs to 5,000 wordsnå, komme opp i( hverdagslig) ha råd til ( om penger) holde til, strekke tilinntekten min strekker ikke til det gå over til, gå over i, slå over i, ha tendenser til, ha tilbøyelighet til, gå tilrun to fat bli fet, ha anlegg for fedmerun together forene seg, løpe sammenrun to ground nedlegge (bytte) forfølge (bytte), jage (bytte) spore opp, forfølge, fangerun up løpe oppover, springe oppover ( sport) ta sats, ta tilløp vokse (opp), skyte i høyden ( også om plante) klatre (oppover) ( også overført) gå opp, øke (raskt), stige (raskt) spre seg oppoverøke raskt, samle seg raskt oppreise inn, dra innsette opp, smelle opp, slenge sammenneste sammen, tråkle sammen, sy sammenregne sammen, summere, addere, legge sammen( spor e.l.) følge (tilbake)run up against støte på, råke på, råke ut for, treffe tilfeldigrun upon komme stormende mot, løpe mot, springe motstøte på, råke på, treffe på, støte sammen med gå på, støte mot kretse omkring, være opptatt avrun up to (om vekt, pris e.l.) ligge på, gå opp til, nårun wild (om planter, dyr) vokse vilt, mangle styring, løpe løpsk ( om person) være uten kontroll, mangle styringrun with renne av, strømme av, flomme av vrimle av, kry avholde sammen med, henge sammen med, omgås med følgeIIIadj. \/rʌn\/1) tomt, slutt2) ( om væske) som har rent ut3) smeltet4) (ut)støpt5) (inn)smuglet6) ( om fisk) forklaring: som har gått opp i elv for å gyte -
14 shoot
ʃu:t 1. past tense, past participle - shot; verb1) ((often with at) to send or fire (bullets, arrows etc) from a gun, bow etc: The enemy were shooting at us; He shot an arrow through the air.) skyte, fyre av2) (to hit or kill with a bullet, arrow etc: He went out to shoot pigeons; He was sentenced to be shot at dawn.) skyte3) (to direct swiftly and suddenly: She shot them an angry glance.) sende, kaste, slenge4) (to move swiftly: He shot out of the room; The pain shot up his leg; The force of the explosion shot him across the room.) skyte, suse, fare, jage5) (to take (usually moving) photographs (for a film): That film was shot in Spain; We will start shooting next week.) ta opp, filme, fotografere6) (to kick or hit at a goal in order to try to score.) skyte7) (to kill (game birds etc) for sport.) skyte, gå på jakt2. noun(a new growth on a plant: The deer were eating the young shoots on the trees.) skudd- shoot down
- shoot rapids
- shoot upskyte--------strykIsubst. \/ʃuːt\/1) ( botanikk) skudd2) ( i elv) stryk3) styrtsjakt, bunkerutløp4) rutsjebane5) (slang, for søppel e.l.) fylling, losseplass6) jaktlag, jakt, jaktdistrikt7) skytekonkurranse8) filming, bildetaking9) ( gammeldags) skudd, skuddviddego the whole shoot ( hverdagslig) sette alt på spillII1) skyte (ut), avfyre, sprenge• you shot me!2) jakte, drive jakt på, gå på jakt3) fare, suse, pile4) fotografere, filme, skyte, spille inn5) ( botanikk) skyte (skudd), spire6) ( sport) skyte, gå raskt langs bakken (om cricketball), spille (amer., om golf)7) ( slang) sette et skudd (injisere narkotika), ta en sprøyte8) (slang, om menn) komme (få orgasme)9) kaste, sende10) styrte, helle av, tippe av, tømme, spy• don't shoot rubbish here!shoot! ut med språket!, ut med det!, spør i vei! sett i gang!, kom igjen! stikk!, kom deg av gårde!shoot ahead rykke opp, rykke (raskt) frem, styrte fremshoot ahead of somebody rykke forbi noen, trenge seg forbi noenshoot at skyte på, skyte mot, skyte ettershoot away skyte bort fare av sted, suse av gårde ( med utropstegn) spør i vei!, snakk i vei!shoot down skyte ned• shoot down the plane!( overført) slå ned, knuseshoot forth spire fremshoot from the hip se ➢ hip, 1shoot it out gjøre opp med skytevåpenshoot Niagara se ➢ Niagarashoot off fyre av(austr., hverdagslig) stikke av, drashoot oneself in the foot se ➢ foot, 1shoot out skyte frem, stikke fremkaste ut slynge utshoot straight være en god skytter være realshoot through (austr.) stikke av, forsvinne i en fart, rømmeshoot up skyte i været, skyte opp( hverdagslig) skyte vilt omkring seg, terroriserespre ved å skyte påshoot up (on something) (slang, narkotika) sette en sprøyte, få seg et skudd (med noe)shoot wild skyte vilt omkring seg bommeIIIinter. \/ʃuːt\/(amer., hverdagslig) søren, fillern -
15 shower
1. noun1) (a short fall (of rain): I got caught in a shower on my way here.) regnskur, byge2) (anything resembling such a fall of rain: a shower of sparks; a shower of bullets.) dryss, dusj, strøm3) (a bath in which water is sprayed down on the bather from above: I'm just going to have/take a shower.) dusj4) (the equipment used for such a bath: We're having a shower fitted in the bathroom.) dusj(bad)2. verb1) (to pour down in large quantities (on): They showered confetti on the bride.) overøse2) (to bathe in a shower: He showered and dressed.) dusje, ta en dusj•- showery- showerproofdusj--------skurIsubst. \/ˈʃaʊə\/1) skur, byge2) dusj, dusjkabinett3) ( overført) strøm, regn4) (amer.) forklaring: selskap med gaver for en æresgjest, ofte en vordende brud eller mor5) (britisk, hverdagslig) idiotgjeng, tapergjengIIverb \/ˈʃaʊə\/1) (la) strømme ned, komme som skur2) dusje3) ( overført) hagle, strømme ned, overøseshower (down) upon overøse, (la) strømme ned over, (la) hagle over• did she shower down gifts upon you too? -
16 spatter
Isubst. \/ˈspætə\/skvett, stenk, spruta spatter of bullets kuleregnIIverb \/ˈspætə\/1) skvette\/sprute på, søle til2) ( overført) kaste skitt på, sverte ned3) skvette, sprøyte, sprute, stenke, dryppe4) skvettmale5) drysse, falle som dråperspatter someone with mud eller spatter mud on someone skvette\/sprute leire på noen -
17 volley
'voli 1. noun1) (in tennis, the hitting of a ball before it bounces.) fluktslag2) (a burst of firing etc: a volley of shots; a volley of questions/curses.) (skudd)salve, strøm2. verb1) (to hit (a ball etc) before it bounces: He volleyed the ball back to his opponent.) flukte2) (to fire a rapid burst of (bullets, questions etc).) fyre av (en salve)•salveIsubst. \/ˈvɒlɪ\/1) ( militærvesen) salve, geværskudd, skur (av piler e.l.)2) ( overført) salve, strøm3) ( sport) volley, luftslagIIverb \/ˈvɒlɪ\/1) fyre av en salve, slynge ut2) ( sport) ta på volley, slå på volley -
18 whine
1. verb1) (to utter a complaining cry or a cry of suffering: The dog whines when it's left alone in the house.) jamre seg, sutre2) (to make a similar noise: I could hear the engine whine.) jamre seg, klage3) (to complain unnecessarily: Stop whining about how difficult this job is!) klage2. noun(such a noise: the whine of an engine.) jammer, jamring, sutring, klagingklynke--------sutreIsubst. \/waɪn\/1) jamring, sutring, klaging2) ( spesielt om prosjektiler) hvining, pipingIIverb \/waɪn\/1) klage, jamre seg, klynke2) ( spesielt om prosjektiler) hvine, hylewhine out klynke frem -
19 whistle
'wisl 1. verb1) (to make a shrill, often musical, sound by forcing one's breath between the lips or teeth: Can you whistle?; He whistled to attract my attention; He whistled a happy tune.) plystre2) (to make such a sound with a device designed for this: The electric kettle's whistling; The referee whistled for half-time.) plystre, fløyte, pipe3) (to make a shrill sound in passing through the air: The bullet whistled past his head.) hvine, pipe4) ((of the wind) to blow with a shrill sound.) ule, pipe2. noun1) (the sound made by whistling: He gave a loud whistle to his friend across the road.) plystring; fløyting, pip(ing)2) (a musical pipe designed to make a whistling noise.) fløyte3) (an instrument used by policemen, referees etc to make a whistling noise: The referee blew his whistle at the end of the game.) fløytefløyte--------plystreIsubst. \/ˈwɪsl\/1) plystring2) (signal)fløyte, pipe3) hvisling, piping, susing4) trilling, kvitring, synging5) fløyting, fløyt6) (britisk, slang) dressblow the whistle on ( slang) sette en stopper for, avblåseregjeringen satte en stopper for prosjektet sladre på, angislå alarm om(as) clean as a whistle meget ren ( slang) rensket (for bevis)wet one's whistle ( hverdagslig) fukte strupenworth the whistle verdt litt besvær, umaken verdtIIverb \/ˈwɪsl\/1) plystre2) fløyte, blåse (i fløyte)3) pipe, suse, hvisle4) kvitre, slå triller, synge5) (slang, seksuelt) suge, sokke, ha munnsex medlet somebody go whistle ( hverdagslig) be noen dra til helsikewhistle away ( overført) blåse i, gi blaffen iwhistle back plystre på, plystre tilbakewhistle down the wind tale for døve ører svikte, ikke bry seg omwhistle for plystre på, plystre etter ( hverdagslig) se langt etter, vente forgjeves på, bare glemme, skyte en hvit pinn etterwhistle for a wind (in a calm) (sjøfart, hverdagslig) vente på vindwhistle in the dark forsøke å spille modigwhistle in the wind plystre i motvindwhistle off ( overført) blåse iwhistle one's way plystre hele veien, gå i fred og rowhistle to plystre på -
20 zing
Isubst. \/zɪŋ\/ ( hverdagslig)1) hvinende lyd, fløyt, plystring, hvin(ing), visling2) energi, vitalitet, futt, fart, peppIIverb \/zɪŋ\/( hverdagslig) visle, hvine, suse
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bullets — Ball Ball (b[add]l), n. [OE. bal, balle; akin to OHG. balla, palla, G. ball, Icel. b[ o]llr, ball; cf. F. balle. Cf. 1st {Bale}, n., {Pallmall}.] 1. Any round or roundish body or mass; a sphere or globe; as, a ball of twine; a ball of snow. [1913 … The Collaborative International Dictionary of English
Bullets — Commonly used for a exclamation after something bad happens. Bullets! I left my airplane tickets at home … Dictionary of american slang
Bullets — Commonly used for a exclamation after something bad happens. Bullets! I left my airplane tickets at home … Dictionary of american slang
Bullets and Octane — Background information Origin Orange County, California, USA St. Louis, Missouri, USA … Wikipedia
Bullets Over Broadway — Saltar a navegación, búsqueda Bullets Over Broadway Título Balas sobre Broadway España Disparos sobre Broadway (Argentina) Ficha técnica Dirección Woody Allen Producción … Wikipedia Español
Bullets Over Summer — est un film hong kongais réalisé par Wilson Yip, sorti le 5 août 1999. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Récompenses … Wikipédia en Français
Bullets and Octane — Allgemeine Informationen Genre(s) Alternative Rock Gründung 2000 Website http://www.bul … Deutsch Wikipedia
Bullets de Jacksonville — Données clés Fondé le 1992 Disparu en 1996 Siège Jacksonville, Floride … Wikipédia en Français
Bullets (Editors song) — Infobox Single | Name = Bullets (Original Release) Artist = Editors from Album = The Back Room Released = 24 January 2005 Format = 7 , CD, Recorded = 2005 Genre = Post punk revival Length = 3:09 Label = Kitchenware, Producer = Gavin Monaghan Last … Wikipedia
Bullets de Baltimore (1944-1954) — Logo des Bullets de Baltimore. Les Bullets de Baltimore (Baltimore Bullets en anglais) sont une équipe de basket ball d ABL, de BAA, ligue ancêtre de la NBA, puis de NBA. Elle a disparu en 1954. 1944 47 ABL Baltimore Bullets 1947 49 BAA Baltimore … Wikipédia en Français
Bullets (song) — Infobox Single Name = Bullets Artist = Creed from Album = Weathered Released = April 23, 2002 Format = CD Single Recorded = 2002 Genre = Alternative metal Length = 3:49 Label = Wind Up Entertainment Writer = Mark Tremonti Scott Stapp Producer =… … Wikipedia