-
1 bullet
['bulit](a piece of metal etc fired from certain hand guns: He was killed by machine-gun bullets.) krogla- bulletproof vest* * *[búlit]nounkrogla, svinčenka, projektil, izstrelekevery bullet finds its billet — vsaka krogla na koncu zadene, slepa kura zrno najde -
2 bullet-head
[búlithed]nounokrogloglavec; figuratively trmoglavec -
3 bullet-headed
[búlithedid]adjectiveokrogloglav; figuratively trmast -
4 fire
1. noun1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) ogenj2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) peč3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) ogenj4) (enthusiasm: with fire in his heart.) gorečnost5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) streljanje2. verb1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) žgati2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) podžigati3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) ustreliti4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) sprožiti, izstreliti5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) streljati na, v6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) odpustiti•- firearm
- fire-brigade
- fire-cracker
- fire-engine
- fire-escape
- fire-extinguisher
- fire-guard
- fireman
- fireplace
- fireproof
- fireside
- fire-station
- firewood
- firework
- firing-squad
- catch fire
- on fire
- open fire
- play with fire
- set fire to something / set something on fire
- set fire to / set something on fire
- set fire to something / set on fire
- set fire to / set on fire
- under fire* * *I [fáiə]nounogenj, plamen, požar; streljanje; figuratively gorečnost, navdušenje, vnema, razburjenje; vročica; pekel; smrt na grmadito add fuel to the fire — prilivati olje v ogenj; poslabšati; razpihovati strastimedicine St. Anthony's fire — šena burnt child dreads the fire — kdor se opeče, je drugič previdenfire control — stolp, s katerega vodijo streljanje; boj proti gozdnim požaromto pour oil on fire — prilivati olje na ogenj, razdražiti, podpihovatito set on fire, to set fire to — zažgati, prižgatimilitary blind fire — streljanje brez cilja, na slepoto keep up a fire — vzdrževati ogenj; nenehno obstreljevatithere's no smoke without fire — kjer je dim, je tudi ogenj; iz nič ni ničto set the Thames on fire — narediti nekaj izrednega, iznajti smodnikrunning fire — salva strelov; zapovrstni napadi kritikeII [fáiə]1.transitive verbzanetiti, zažgati; izžigati; kuriti nalagati; (at, upon) streljati; rdeče barvati; slang ( from) odpustiti, spoditi;2.intransitive verbzanetiti, osmoditi, razbeliti semilitary to fire salute — izstreliti salvoto fire with s.th. — navdušiti za kaj -
5 zip
I 1. [zip] noun1) ((also zipper) a zip fastener.) zadrga2) (a whizzing sound: They heard the zip of a flying bullet.) žvižg2. verb1) (to fasten with a zip fastener: She zipped up her trousers; This dress zips at the back.) zapreti zadrgo2) (to move with a whizzing sound: A bullet zipped past his head.) žvižgati•II [zip]- zip code* * *I [zip]nounsik, žvižg (krogle ipd.); šum pri trganju blaga itd.; colloquially figuratively energija, vitalnost, aktivnost, brio, poletII [zip]intransitive verbsikniti, sikati, žvižgati; šiniti, švigniti, naglo stečicolloquially pokazati ali imeti polet, pogum; American slang zip across the horizon figuratively naglo se proslaviti; transitive verb dati polet (čemu); s poletom (kaj) storiti; odpreti ali zapreti s patentno zadrgoto zip up slang oživiti, vnesti živost, živahnost; vnesti moči ali polet, ojačiti, okrepiti -
6 barrel
['bærəl]1) (a container of curved pieces of wood or of metal: The barrels contain beer.) sod2) (a long, hollow, cylindrical shape, especially the tube-shaped part of a gun: The bullet jammed in the barrel of the gun.) cev* * *I [baerəl]nounsod; puškina cev; valj; trebuh (npr. konja); prostorninska mera (pribl. 147 l)American denar za politično kampanjo; colloquially not enough barrel — šibkega telesato have s.o. over a barrel — spraviti koga v škripcebarrel house, barrel shop — krčmaII [baerəl]transitive verb(off, up) spraviti v sode -
7 cartridge
1) (a case containing the explosive charge (and usually a bullet) for a gun.) naboj2) (a stylus of a record-player and its holder.) gramofonska glava3) (a plastic container of photographic film or recording tape.) zvitek fotografskega filma4) (a tube containing ink for loading a fountain pen.) vložek* * *[ká:tridž]nounnaboj, patrona; varovalka; American zvitek fotografskega filma -
8 get
[ɡet]past tense - got; verb1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) dobiti2) (to bring or buy: Please get me some food.) nabaviti3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) priti; dobiti4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) spraviti v5) (to become: You're getting old.) postati6) (to persuade: I'll try to get him to go.) prepričati7) (to arrive: When did they get home?) priti8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) uspeti9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) dobiti10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) ujeti11) (to understand: I didn't get the point of his story.) doumeti•- getaway- get-together
- get-up
- be getting on for
- get about
- get across
- get after
- get ahead
- get along
- get around
- get around to
- get at
- get away
- get away with
- get back
- get by
- get down
- get down to
- get in
- get into
- get nowhere
- get off
- get on
- get on at
- get out
- get out of
- get over
- get round
- get around to
- get round to
- get there
- get through
- get together
- get up
- get up to* * *I [get]1.transitive verbdobiti; pridobiti zaslužiti; vzeti, jemati; preskrbeti, nabaviti, omisliti si, kupiti; spraviti, spravljati (pridelke); doseči; ujeti; razumeti, naučiti se, doumeti; zvedeti; dati si narediti; American slang razjeziti, razdražiti;2.intransitive verbpostati; priti, dospeti; napotiti se; navaditi se; American slang popihati joto get the better of s.o. — premagati kogato get the best of s.th. — najbolje opravitito get clear of — znebiti, otresti seslang get cracking! — loti se posla!to get even with s.o. — obračunati s komto get one's eye in — navaditi se, prilagoditi seslang to get s.o.'s goat — razjeziti, razdražiti kogaget you gone! — proč od tod, izgini(te)!to get the goods on s.o. — dobiti dokaze proti komuto get a grip of — obvladati, premagatislang to get a big hand — zelo ugajati, doživeti velik uspehto get the hang of s.th. — razumeti, doumeti kajto have got to — (z nedoločnikom) morati, biti prisiljenAmerican slang to get in Dutch with — zameriti se komucolloquially to get the kick out of s.th. — uživati nad čimslang to get left — razočarati se, podlečito get it (in the neck) — biti grajan, kaznovato get on s.o.'s nerves — dražiti kogato get possession of s.th. — polastiti se česato get s.o. — razumeti koga; imeti koga za norcaslang to get the raspberry — biti zasmehovanslang to get rattled — zmesti se, postati živčento get a rise out of s.o. — razdražiti kogato get a slip — pelin dobiti, biti zavrnjento get the start of s.o. — prehiteti kogato get the wind of s.th. — zvedeti, zavohati, zaslutiti kajfiguratively to get the wind up — prestrašiti seto get the worst of the bargain — zgubiti, biti premaganto get s.o. wrong — napačno koga razumetito get used to doing s.th. — navaditi se česato get the upper hand of s.o. — premagati kogaII [get]nounmladiči, potomci, zarod; pridobitev -
9 graze
[ɡreiz] I verb((of animals) to eat grass etc which is growing.) pasti seII 1. verb1) (to scrape the skin from (a part of the body): I've grazed my knee on that stone wall.) odrgniti2) (to touch lightly in passing: The bullet grazed the car.) oprasniti2. noun(the slight wound caused by grazing a part of the body: a graze on one's knee.) praska* * *I [greiz]1.intransitive verbpasti se;2.transitive verbpasti; popasti; gnati (govedo) na pašoII [greiz]1.transitive verb(against, by, past ob) oplaziti, oprasniti, odrgniti; švigniti; military vodoravno obstreljevati;2.nounoplaz, praska, brazgotina -
10 gun
1. noun(any weapon which fires bullets or shells: He fired a gun at the burglar.) puška- gunboat- gunfire
- gunman
- gunpowder
- gunshot 2. adjective(caused by the bullet from a gun: a gunshot wound.) strelen* * *I [gʌn]nounstrelno orožje, puška, top; American pištola, revolver; strel; lovec (kot član lovske družine)to stand ( —ali stick) to one's guns — držati se svojega prepričanja, ostati zvest, ne odnehatias sure as a gun — čisto gotovo, tako gotovo kakor amen v očenašunautical colloquially to blow great guns — močno pihati, tuliti (veter); besneti, divjativulgar nautical son of a gun — podležgun dog — pes, ki se ne ustraši strelaII [gʌn]intransitive verbstreljati s strelnim orožjem, iti na lov; obstreljevati -
11 hit
[hit] 1. present participle - hitting; verb1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) udariti, zadeti2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) odbiti3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) prizadeti4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) zadeti, naleteti na2. noun1) (the act of hitting: That was a good hit.) udarec2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) zadetek3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) uspešnica•- hit-or-miss
- hit back
- hit below the belt
- hit it off
- hit on
- hit out
- make a hit with* * *I [hit]nounudarec (at komu); zadetek, sreča; posrečena misel, posrečena pripomba, uspel poskus; uspela knjiga, popevka, drama itd.; American printing odtisII [hit]1.transitive verbudariti, poriniti, zadeti; figuratively prizadeti; zaleteti se v; figuratively naleteti na, najti; zadeti, uganiti; figuratively ostro kritizirati, bičati (napake); doseči, uspeti;2.intransitive verbtolči (at po); slučajno naleteti (on, upon na); zadeti ( against na); American colloquially vžgati, teči (motor)to be hard ( —ali badly) hit by — biti močno prizadet od, izgubiti veliko denarjaAmerican to hit the books — guliti secolloquially to hit the bottle — pijančevatito hit s.o. a blow — koga močno udaritito hit s.o. below the belt — udariti pod pasom (boks), nepošteno se boriti, nečastno ravnatiAmerican colloquially to hit on all four cylinders — dobro teči, figuratively dobro potekatito hit s.o.'s fancy ( —ali taste) — zadeti, uganiti okus nekogato hit home — zadeti v živec, priti do živcato hit s.o. home — zavrniti koga, zasoliti jo komuhit hard! — močno udari!to hit the jackpot — terno zadeti, priti nenadoma do denarjafiguratively to hit a man when he is down — zadati udarce človeku v nesrečinautical to hit a mine — zadeti na minoAmerican to hit the numbers pool — zadeti pti lotuto hit the spot — pravo zadeti, zadovoljitiAmerican colloquially to hit the town — prispeti v mestocolloquially to hit it up — pošteno se česa lotiti -
12 incendiary
[in'sendiəri] 1. adjective(used for setting (a building etc) on fire: an incendiary bomb.) zažigalen2. noun1) (a person who sets fire to buildings etc unlawfully.) požigalec2) (an incendiary bomb.) zažigalna bomba* * *I [inséndjəri]adjectivepožigalen; povzročen od podtaknjenega požara; figuratively podpihovalenmilitary incendiary bomb — zažigalna bombaII [inséndjəri]nounpožigalec, -lka; military zažigalna bomba, zažigalni izstrelek; figuratively podpihovalec, hujskač, agitator -
13 intend
[in'tend] 1. verb1) (to mean or plan (to do something or that someone else should do something): Do you still intend to go?; Do you intend them to go?; Do you intend that they should go too?) nameravati2) (to mean (something) to be understood in a particular way: His remarks were intended to be a compliment.) misliti3) ((with for) to direct at: That letter/bullet was intended for me.) nameniti•- intent2. noun(purpose; what a person means to do: He broke into the house with intent to steal.) namen- intentional
- intentionally
- intently* * *[inténd]transitive verbnameravati, kaniti, meriti na kaj; nameniti ( for za); meniti, misliti; hotetiwas this intended? — je bilo to namerno?what is it intended for? — čemu naj to služi?what do you intend by this? — kaj misliš s tem?we intend him to go — želimo, da gre -
14 just
I adjective1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) pravičen2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) upravičen3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) zaslužen•- justly- justness II adverb1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) ravno2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) prav tako kot3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) pravkar4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) pravkar5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) ravno6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) komaj7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) samo8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) samo; pač; res9) (absolutely: The weather is just marvellous.) res•- just now
- just then* * *I [džʌst]adjective ( justly adverb)pravičen (to do); pravilen, upravičen, zaslužen, utemeljen; korekten, neoporečen, resničen; music čistto be just to s.o. — pravično s kom ravnatieconomy just dealings — korekten postopekII [džʌst]adverbpravkar, ravno, prav; komaj, toliko da; samo, zgolj; colloquially resnično, res; pravzapravjust now — pravkar, v tem trenutku; pred kakšnim trenutkomjust as — prav tako kot, ravno kojust so — točno, pravilnothe bullet just missed him — toliko, da ga je strel zgrešiljust a moment, please! — samo trenutek, prosim!just how many are there? — koliko jih pa pravzaprav je?III [džʌst]noun& intransitive verb see joust -
15 lamé
[leim] 1. adjective1) (unable to walk properly: He was lame for weeks after his fall.) šepav2) (not satisfactory; unacceptable: a lame excuse.) nezadovoljiv2. verb(to make unable to walk properly: He was lamed by a bullet in the ankle.) ohromiti- lamely- lameness* * *[la:méi]nounlamé (tkanina) -
16 lame
[leim] 1. adjective1) (unable to walk properly: He was lame for weeks after his fall.) šepav2) (not satisfactory; unacceptable: a lame excuse.) nezadovoljiv2. verb(to make unable to walk properly: He was lamed by a bullet in the ankle.) ohromiti- lamely- lameness* * *I [leim]adjective ( lamely adverb)hrom, šepavfiguratively slab, nezadovoljiv (izgovor), neprepričljiv, šepav (verz); British English a lame duck — plačila nezmožen dolžnik; American poslanec, ki ni ponovno izvoljen; onesposobljena ladja; hromec, šepavecII [leim]transitive verbohromiti, onesposobitiIII [leirn]nountenka kovinska ploščica -
17 Lodge
[lo‹] 1. noun1) (a small house, especially one at a gate to the grounds of a large house.) vrtna hišica2) (a room at a college gate etc for an attendant: the porter's lodge.) vratarjeva loža2. verb1) (to live in rooms for which one pays, in someone else's house: He lodges with the Smiths.) stanovati (pri)2) (to make or become fixed: The bullet was lodged in his spine.) zatakniti (se)3) (to make (an objection, an appeal etc) formally or officially.) vložiti (tožbo)•- lodger- lodging* * *[lɔdž]proper namedruž. ime -
18 lodge
[lo‹] 1. noun1) (a small house, especially one at a gate to the grounds of a large house.) vrtna hišica2) (a room at a college gate etc for an attendant: the porter's lodge.) vratarjeva loža2. verb1) (to live in rooms for which one pays, in someone else's house: He lodges with the Smiths.) stanovati (pri)2) (to make or become fixed: The bullet was lodged in his spine.) zatakniti (se)3) (to make (an objection, an appeal etc) formally or officially.) vložiti (tožbo)•- lodger- lodging* * *I [lɔdž]nounvratarjeva loža; lovska koča; koča, hišica, vrtna hišica; prostozidarska loža; skrivno društvo, njihovo shajališče; bobrov brlog, vidrina; American indijanski šotor, vigvamII [lɔdž]1.transitive verbnastaniti, vzeti pod streho, prenočiti koga, spraviti v zapor; spraviti, uskladiščiti (in v, with pri); položiti, deponirati, shraniti, vplačati ( with pri); predati (oblast), pooblastiti, poveriti ( with s, z); juridically vložiti (tožbo, pritožbo), ( with pri); economy odpreti (kredit); zadeti cilj (strel), dobro zadeti (udarec); poleči (žito);2.intransitive verbstanovati, nastaniti se (zlasti začasno), prenočiti; skriti se (divjad); zatakniti se, zaustaviti se (izstrelek)to lodge o.s. — nastaniti se, naseliti selodged behind bars — v zaporu, za rešetkamito lodge a complaint — vložiti tožbo, tožiti -
19 penetrate
['penitreit](to move, go or make a way into, past, or through (something): The bullet penetrated his shoulder; Their minds could not penetrate the mystery.) prodreti- penetratingly
- penetration* * *[pénitreit]1.transitive verbpredreti, vdreti; prebiti; figuratively razumeti; prežeti, prepojiti;2.intransitive verb -
20 put
[put]present participle - putting; verb1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) postaviti2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) zastaviti3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) izraziti4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) zapisati5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) zapluti•- put-on- a put-up job
- put about
- put across/over
- put aside
- put away
- put back
- put by
- put down
- put down for
- put one's feet up
- put forth
- put in
- put in for
- put off
- put on
- put out
- put through
- put together
- put up
- put up to
- put up with* * *I [put]nounmet kamna z rame; (borza) premijski posliII [put]1.transitive verbpoložiti, postaviti, dati kam, vtakniti ( in one's pocket v žep; in prison v ječo); spraviti (koga v posteljo, v neprijeten položaj, v red, v tek); izpostaviti, podvreči čemu ( to put to death usmrtiti koga); posaditi (into, under s čim; the land was put under potatoes); poslati, dati, siliti, naganjati (to v, k; to put to school poslati v šolo, to put to trade dati koga v uk, to put the horse to the fence nagnati konja v skok čez ograjo); napeljati, zvabiti (on, to k); napisati ( to put one's signature to a document); prestaviti, prevesti ( into French v francoščino); izraziti, formulirati ( I cannot put it into words ne znam tega z besedami izraziti; how shall I put it kako naj to formuliram?); oceniti, preceniti (at; I put his income at £ 1000 a year po mojem zasluži 1000 funtov na leto); uporabiti (to; to put s.th. to a good use dobro kaj uporabiti); zastaviti, postaviti (vprašanje, predlog; I put it to you apeliram na vas, obračam se na vas); staviti (on; denar na kaj); vložiti, investirati ( into v); naložiti (npr. davek, to put a taɔ on obdavčiti kaj); naprtiti, pripisati komu kaj (on; they put the blame on him krivdo valijo na njega); sport metati, vreči (kroglo); poriniti (bodalo), streljati (in, into);2.intransitive verbpodati se, napotiti se, iti, hiteti ( for kam; to put to land podati se na kopno; to put to sea odplutito put for home — napotiti se domov); nautical jadrati, krmariti, pluti; American izlivati se ( into v)to put s.o. above s.o. else — postaviti koga pred drugegato put one's brain to it — koncentrirati se na kaj, lotiti se česato put a bullet through — ustreliti, preluknjati kogato put in black and white, to put in writing — napisatito be hard put to it — biti v zagati, v škripcih, biti prisiljen k čemuput the case that — recimo, dato put o.s. in (under) the care of s.o. — postaviti se pod zaščito kogato put s.o. out of countenance — spraviti koga iz ravnotežjato put down the drain — vreči v vodo, neumno zapravitito put an end ( —ali stop, period) to — napraviti konec s čim, končatito put one's foot in it — narediti napako, osramotiti se, blamirati seto put s.o. on his feet — spraviti koga na nogeto put the finger on — pokazati s prstom na, identificirati koga (kaj)to put s.o. on guard — opozoriti koga na previdnostto put one's hands to — lotiti se; pomagatito put into the hands of s.o. — prepustiti komu, dati komu v roketo put out of one's head — izbiti si iz glave, pozabitito put s.o. in a hole — spraviti koga v neugodon položajto put it to s.o. — apelirati na koga, dati komu na voljoslang to put the lid on — presegati vse meje, biti višek česato put s.o.'s nose out of joint — spodriniti kogato put s.o. on his oath — zapriseči kogato put o.s. in s.o.'s place — vživeti se v položaj koga drugegato put s.o. right — popraviti kogato put in shape — spraviti v dobro kondicijo, oblikovatito put a spoke in s.o.'s wheel — metati komu polena pod nogefiguratively to put teeth into — zagristi se v kajto put s.o. through it — dajati koga na sito in rešetoto put into words — izraziti z besedami, točno opisatito put s.o. in the wrong — postaviti koga na laž, dokazati, da nima pravto put s.o. out of the way — spraviti koga s potislang to put s.o. wise — odpreti komu očislang to put the wind up s.o. — prestrašiti koga, dati mu vetraIII [pʌt]nounarchaic tepec, čudak, kmetIV [pʌt]noun& verb see putt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Bullet — steht für: den Actionfilm Bullet – Auge um Auge aus dem Jahr 1996 (Originaltitel) eine Gemeinde im Bezirk Grandson des Kantons Waadt in der Schweiz, siehe Bullet VD eine schwedische Metalband, siehe Bullet (Band) eine deutsche Metalband, siehe… … Deutsch Wikipedia
Bullet — Saltar a navegación, búsqueda Bullet EP de The Misfits Publicación Junio de 1978 Grabación Enero de 1978 … Wikipedia Español
Bullet (EP) — Bullet Extended Play von The Misfits Veröffentlichung Juni 1978 Label Plan 9 Records Format … Deutsch Wikipedia
Bullet — Bul let, n. [F. boulet, dim. of boule ball. See {Bull} an edict, and cf. {Boulet}.] 1. A small ball. [1913 Webster] 2. A missile, usually of lead, and round or elongated in form, to be discharged from a rifle, musket, pistol, or other small… … The Collaborative International Dictionary of English
bullet — [bool′it] n. [Fr boulette, dim. of boule, a ball < L bulla: see BULL2] 1. a small ball or cone shaped missile of lead, metal alloy, etc., to be shot from a firearm 2. loosely a bullet in its casing; cartridge 3. anything like a bullet in shape … English World dictionary
bullet — (n.) 1550s, from M.Fr. boulette cannonball, small ball, dim. of boule a ball (13c.), from L. bulla round thing, knob (see BULL (Cf. bull) (2)). Earliest version of bite the bullet recorded 1891, probably with a sense of giving someone something… … Etymology dictionary
bullet — ► NOUN 1) a projectile fired from a small firearm. 2) (the bullet) informal dismissal from employment. 3) Printing a solid circle printed before each in a list of items. ORIGIN French boulet small ball , from Latin bulla bubble … English terms dictionary
Bullet — [engl.], Aufzählungszeichen … Universal-Lexikon
Bullet — австралийский автомобильный бренд. История Первый прототип был построен в 1996 году Джоном Беттини. За основу была взята Mazda MX 5. Двигатель был взят от Mazda RX 7 … Википедия
bullet — (izg. bȕlit) m DEFINICIJA bank. naziv za kredit ili obveznicu koja se iskupljuje u cijelosti kod dospijeća, bez predviđenih obroka ETIMOLOGIJA engl. ← srfr. boulette: loptica … Hrvatski jezični portal
bullet — [n] small missile ammo*, ammunition, ball, bolt, cap, cartridge, dose*, lead, love letter*, pellet, projectile, rocket, round, shot, slug, trajectile; concept 500 … New thesaurus