Перевод: с польского на литовский

с литовского на польский

bujać

См. также в других словарях:

  • bujać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, bujaćam, bujaća, bujaćają, bujaćany {{/stl 8}}– bujnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, bujaćnę, bujaćnie, bujaćnij, bujaćnął, bujaćnęli {{/stl 8}}{{stl 7}} poruszać coś luźnymi ruchami wahadłowymi, kołysać, huśtać …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • bujać — w obłokach «być dalekim od realnego życia; także: być pogrążonym w marzeniach; marzyć»: Nawet nie przypuszczałam, Milu, że zechciałaś nam pomóc w kłopotach. Wydaje się, że bujasz w obłokach, a okazuje się, że tobie także zależy, żeby to jakoś… …   Słownik frazeologiczny

  • bujać — ndk I, bujaćam, bujaćasz, bujaćają, bujaćaj, bujaćał, bujaćany rzad. bujnąć dk Va, bujaćnę, bujaćniesz, bujaćnij, bujaćnął, bujaćnęła, bujaćnęli, bujaćnięty, bujaćnąwszy 1. tylko ndk «unosić się w powietrzu, fruwać, latać» Ptaki bujają w błękicie …   Słownik języka polskiego

  • bujać się — I – bujnąć się {{/stl 13}}{{stl 7}} wykonywać luźne ruchy wahadłowe; kołysać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bujać się w fotelu, na huśtawce, w hamaku. Pława buja się leniwie na fali. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}bujać się II …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • bujać w obłokach — {{/stl 13}}{{stl 7}} pogrążać się w marzeniach, bardziej zajmować się wytworami swojej wyobraźni niż realnością; marzyć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bujać w obłokach, czytając poezję. Przestań bujać w obłokach, zejdź na ziemię. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • bujać — Opowiadać zmyślone rzeczy w celu oszukania kogoś; kłamać Eng. To tell lies in order to deceive someone …   Słownik Polskiego slangu

  • bujać się — 1) Kochać się lub zakochać się w kimś Eng. To love someone or to fall in love with 2) (Zwłaszcza w rozkaјniku jako szorstki nakaz) Odejść skąś, zwłaszcza pośpiesznie Eng. (Especially in the imperative as a brusque command) To leave or depart,… …   Słownik Polskiego slangu

  • bujnąć — → bujać …   Słownik języka polskiego

  • obłok — Bujać w obłokach zob. bujać. Spaść z obłoków (na ziemię) zob. spaść 6. Strącić kogoś z obłoków (na ziemię) zob. strącić …   Słownik frazeologiczny

  • Bruce Cabot — Infobox actor name = Bruce Cabot |thumb|Promotional photo for actor Bruce Cabot imagesize = caption = birthname = Etienne Pelissier Jacques de Bujac birthdate = birth date|1904|04|20 birthplace = city state|Carlsbad|New Mexico, U.S. deathdate =… …   Wikipedia

  • Arad (Rumänien) — Arad …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»