-
1 buffet
buffet s.m.inv. 1. ( credenza) buffet m. 2. ( banco di rinfresco e il rinfresco) buffet m. 3. ( luogo di ristoro) buffet m.: buffet della stazione buffet de la gare. -
2 contro-buffet
Vedere controbuffè. -
3 buffè
buffè s.m.inv. 1. ( credenza) buffet m. 2. ( banco di rinfresco e il rinfresco) buffet m. 3. ( luogo di ristoro) buffet m.: buffè della stazione buffet de la gare. -
4 buffetteria
I. buffetteria s.f. ( servizio di buffet) service m. buffet. II. buffetteria s.f. ( Mil) buffleterie. -
5 credenza
(n.f.)Fr buffet -
6 carrellista
carrellista s.m./f. 1. ( nelle stazioni ferroviarie) vendeur m. du buffet roulant. 2. (Cin,TV) opérateur m. -
7 catering
-
8 controbuffè
-
9 credenza
I. credenza s.f. 1. ( il credere) croyance: credenza in Dio croyance en Dieu. 2. ( cosa creduta) croyance: un'antica credenza popolare une vieille croyance populaire; credenze religiose croyances religieuses. 3. (rar,lett) (credito, attendibilità) créance. II. credenza s.f. ( Arred) 1. ( armadio) armoire. 2. ( nella sala da pranzo) buffet m., crédence. -
10 scompartimento
scompartimento s.m. 1. compartiment: gli scompartimenti di una credenza les compartiments d'un buffet. 2. (Ferr,Mar) compartiment: scompartimento di prima classe compartiment de première classe. -
11 sopra
sopra I. prep. ( devant les pronoms personnels il est utilisé avec la préposition di et rarement a; familièrement il est utilisé avec la préposition a devant les substantifs) 1. (sovrapposizione: con contatto) sur: il libro è sopra la scrivania le livre est sur le bureau; la casa sta sopra la collina la maison est sur la colline. 2. (sovrapposizione: senza contatto) au-dessus de: un lume pende sopra il tavolo une lampe pend au-dessus de la table; il ponte sopra il fiume le pont au-dessus de la rivière, le pont sur la rivière. 3. ( per esprimere rivestimento) sur: mettere un cappotto sopra le spalle se mettre un manteau sur les épaules. 4. (al di sopra di, più in alto di) au-dessus de: l'aereo volava sopra le nubi l'avion volait au-dessus des nuages; a mille metri sopra il mare mille mètres au-dessus du niveau de la mer; sopra lo zero au-dessus de zéro. 5. ( per indicare vicinanza immediata) sur, près de: l'albergo è proprio sopra il lago l'hôtel est sur le lac. 6. ( a nord di) au-dessus de, au nord de: i monti sopra Torino les montagnes au-dessus de Turin. 7. ( al piano superiore) au-dessus de: ha la casa sopra il negozio sa maison est au-dessus du magasin. 8. (moto: dal basso in alto) sur: il gatto è saltato sopra il tavolo le chat a sauté sur la table. 9. (più di, più che) plus que: lo amo sopra ogni cosa je l'aime plus que toute chose. 10. (per esprimere superiorità, autorità, governo) sur: regnare sopra molti popoli régner sur de nombreux peuples. 11. (oltre, più di) supérieur agg. à, au-dessus de: il prezzo di questo mobile è sopra i seicento euro le prix de ce meuble est supérieur à six cents euros. 12. (oltre, più di: rif. all'età) au-delà de: essere sopra la cinquantina être au-delà de la cinquantaine. II. avv. 1. ( con contatto) au-dessus, par-dessus: a destra ci sono i libri e sopra i dischi à droite il y a les livres et au-dessus les disques, à droite il y a les livres et par-dessus les disques. 2. ( senza contatto) au-dessus: nella stanza c'è una credenza e di sopra un quadro dans la pièce il y a un buffet et au-dessus un tableau. 3. ( al piano di sopra) au-dessus, à l'étage, en haut: abitano sopra ils habitent au-dessus, ils habitent en haut. 4. ( sulla superficie superiore) dessus: una torta con sopra la panna un gâteau avec de la crème dessus. 5. ( precedentemente) ci-dessus, précédemment: di questo ho già parlato sopra j'ai déjà parlé de cela ci-dessus. III. agg.m./f.inv. 1. ( di sopra) du haut, du dessus, supérieur agg.: l'appartamento sopra è più grande l'appartement du haut est plus grand; la ditta si è trasferita al piano sopra l'entreprise a déménagé à l'étage supérieur, l'entreprise a déménagé à l'étage du dessus. 2. ( del piano superiore) d'en haut, du dessus: gli inquilini sopra les locataires d'en haut, les locataires du dessus. IV. s.m.inv. 1. ( parte superiore) dessus. 2. ( lato superiore) dessus. 3. (rif. a vestiti) haut m.: il sopra del corpetto le haut de la brassière; il sopra del pigiama le haut du pyjama, le dessus du pyjama.
См. также в других словарях:
buffet — [ byfɛ ] n. m. • XIIIe; « escabeau » v. 1150; p. ê. rad. onomatopéique buff , exprimant le bruit d un souffle → bouffer 1 ♦ Meuble de salle à manger ou de cuisine servant à ranger la vaisselle, l argenterie, le linge de table, certaines… … Encyclopédie Universelle
buffet — BUFFET. s. m. Espèce d armoire pour enfermer la vaisselle et le linge de table. f♛/b] Il se prend aussi pour La table où l on met une partie de la vaisselle qui doit servir au repas, avec le pain, les verres et le reste. Dresser le buffet. ter le … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Buffet — (franz.), deutsch auch Büfett, bezeichnet eine Anrichte eine zum Verzehr bereitgestellte Auswahl zubereiteter Speisen, siehe Buffet (Speise) einen Gastronomiebetrieb: in Österreich einen Imbissstand, eine Imbissstube, eine kleine Gaststätte oder… … Deutsch Wikipedia
Buffet — Buf fet (b[u^]f f[e^]t), n. [OE. buffet, boffet, OF. buffet a slap in the face, a pair of bellows, fr. buffe blow, cf. F. bouffer to blow, puff; prob. akin to E. puff. For the meaning slap, blow, cf. F. soufflet a slap, souffler to blow. See… … The Collaborative International Dictionary of English
Buffet — Buf*fet (b[oo^]f*f[=a] ), n. [F. buffet, LL. bufetum; of uncertain origin; perh. fr. the same source as E. buffet a blow, the root meaning to puff, hence (cf. puffed up) the idea of ostentation or display.] 1. A cupboard or set of shelves, either … The Collaborative International Dictionary of English
buffet — Buffet, mascul. acut. C est un dressoir, Abacus, Repositorium, Et se prent pour ce dressoir haut eslevé, à armoires, ou non, qui est en une chambre ou salle, sur lequel on estale la vaisselle d argent aux heures du souper, ou du disner és maisons … Thresor de la langue françoyse
Buffet — Saltar a navegación, búsqueda Buffet puede referirse a: Una forma de servir la comida, véase Bufé. Varios personajes: Warren Buffett, inversor estadounidense, empresario y filántropo. Bernard Buffet, pintor francés del siglo XX. Buffet Crampon,… … Wikipedia Español
buffet — (izg. bifȇ) m DEFINICIJA v. bife SINTAGMA buffet diner (buffet lunch) (izg. buffet dȉner, buffet lȁnč) term. bife večera (bife ručak), obrok sastavljen od hladnih i toplih jela, serviranih na većem odvojenom stolu, gosti se ob. sami poslužuju i… … Hrvatski jezični portal
BUFFET (B.) — BUFFET BERNARD (1928 ) On s’interrogera un jour sur le succès de celui qui parut, en 1946, «le plus grand peintre français depuis Picasso». Une astuce indéniable à saisir «l’air de l’époque», un existentialisme galvaudé se coulant dans la… … Encyclopédie Universelle
Buffet — Buf fet, v. i. 1. To exercise or play at boxing; to strike; to smite; to strive; to contend. [1913 Webster] If I might buffet for my love, or bound my horse for her favors, I could lay on like a butcher. Shak. [1913 Webster] 2. To make one s way… … The Collaborative International Dictionary of English
Buffet — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Wir werden ein Buffet machen. • Dieses Restaurant hat ein wirklich gutes Mittags Buffet … Deutsch Wörterbuch