Перевод: с английского

buckle

  • 1 buckle

    1. noun
    Schnalle, die
    2. transitive verb
    1) zuschnallen

    buckle something on — etwas anschnallen

    buckle something up — etwas zuschnallen

    2) (crumple) verbiegen [Stoßstange, Rad]
    3. intransitive verb
    [Rad, Metallplatte:] sich verbiegen
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/84917/buckle_down">buckle down
    * * *
    1. noun
    (a fastening for a strap or band: a belt with a silver buckle.) die Schnalle
    2. verb
    1) (to fasten with a buckle: He buckled on his sword.) (um-)schnallen
    2) ((usually of something metal) to make or become bent or crushed: The metal buckled in the great heat.) sich verbiegen
    * * *
    buck·le
    [ˈbʌkl̩]
    I. n Schnalle f
    II. vt
    1. (fasten)
    I \buckled myself into my seat ich schnallte mich an
    to \buckle one's belt seinen Gürtel [zu]schnallen
    to \buckle one's seat belt sich akk anschnallen
    to \buckle one's shoes sich dat die Schuhe zumachen
    2. (bend out of shape)
    to \buckle sth etw verbeulen; (bend) etw verbiegen
    III. vi roof, pavement nachgeben
    my knees began to \buckle ich bekam weiche Knie
    * * *
    ['bʌkl]
    1. n
    1) (on belt, shoe) Schnalle f, Spange f
    2) (in metal etc) Beule f; (concave also) Delle f

    there's a nasty buckle in this girder — dieser Träger ist übel eingebeult or (twisted) verbogen

    there's a nasty buckle in this wheel — dieses Rad ist übel verbogen

    2. vt
    1) belt, shoes zuschnallen
    2) wheel, girder etc verbiegen; (= dent) verbeulen
    3. vi
    1) (belt, shoe) mit einer Schnalle or Spange geschlossen werden
    2) (wheel, metal) sich verbiegen
    * * *
    buckle [ˈbʌkl]
    A s
    1. Schnalle f, Spange f
    2. MIL Koppelschloss n
    3. verbogene oder verzogene Stelle (besonders in Metall)
    B v/t
    1. auch buckle up zu-, festschnallen:
    buckle on anschnallen;
    buckle o.s. into one’s seat AUTO, FLUG sich anschnallen
    2. besonders Metall verbiegen, verziehen
    C v/i
    1. mit einer Schnalle oder Spange geschlossen werden
    2. auch buckle up sich (leicht etc) zu- oder festschnallen lassen
    3. buckle up AUTO, FLUG sich anschnallen
    4. sich verbiegen oder verziehen (Metall etc)
    5. oft buckle up einknicken, zusammensacken, nachgeben (under unter dat):
    he buckled at the knees ihm gaben die Knie nach
    6. oft buckle under fig klein beigeben
    7. meist buckle down umg sich dahinterklemmen:
    buckle down to a task sich hinter eine Aufgabe klemmen;
    buckle down to doing sth sich daranmachen, etwas zu tun
    8. buckle to umg sich am Riemen reißen
    * * *
    1. noun
    Schnalle, die
    2. transitive verb
    1) zuschnallen

    buckle something on — etwas anschnallen

    buckle something up — etwas zuschnallen

    2) (crumple) verbiegen [Stoßstange, Rad]
    3. intransitive verb
    [Rad, Metallplatte:] sich verbiegen
    Phrasal Verbs:
    * * *
    n.
    Locke -n f.
    Schnalle -n f.
    Spange -n f. v.
    zuschnallen v.

    English-german dictionary

  • 2 buckle

    1. noun
    (a fastening for a strap or band: a belt with a silver buckle.) hebilla

    2. verb
    1) (to fasten with a buckle: He buckled on his sword.) abrochar
    2) ((usually of something metal) to make or become bent or crushed: The metal buckled in the great heat.) torcerse
    buckle n hebilla
    buckle
    tr['bʌkəl]
    noun
    1 (on shoe, belt) hebilla
    transitive verb
    1 (belt) abrochar
    intransitive verb
    1 (metal, object) torcerse, combarse
    2 (knees) doblarse
    buckle ['bʌkəl] v, -led ; -ling vt
    1) fasten: abrochar
    2) bend, twist: combar, torcer
    buckle vi
    1) bend, twist: combarse, torcerse, doblarse (dícese de las rodillas)
    2)
    to buckle down : ponerse a trabajar con esmero
    3)
    to buckle up : abrocharse
    buckle n
    1) : hebilla f
    2) twisting: torcedura f
    buckle
    n.
    brida s.f.
    broche s.m.
    hebilla (Textil) s.f.
    v.
    doblar v.
    hebillar v.
    'bʌkəl
    I
    noun hebilla f

    II
    1.
    transitive verb
    1) (fasten) abrochar
    2) (bend) torcer*, combar

    2.
    vi (bend, crumple) \<\<wheel/metal\>\> torcerse*, combarse

    his knees buckled beneath him — se le doblaron las rodillas

    Phrasal Verbs:
    ['bʌkl]
    1.
    N [of shoe, belt] hebilla f
    2. VT
    1) [+ shoe, belt] abrochar
    2) (=warp) [+ wheel, girder] combar, torcer
    3) [+ knees] doblar
    3.
    VI [wheel, girder] combarse, torcerse; [knees] doblarse
    * * *
    ['bʌkəl]
    I
    noun hebilla f

    II
    1.
    transitive verb
    1) (fasten) abrochar
    2) (bend) torcer*, combar

    2.
    vi (bend, crumple) \<\<wheel/metal\>\> torcerse*, combarse

    his knees buckled beneath him — se le doblaron las rodillas

    Phrasal Verbs:

    English-spanish dictionary

  • 3 buckle

    ˈbʌkl I
    1. сущ.
    1) пряжка to fasten a buckle ≈ застегнуть пряжку to undo a buckle, unfasten a buckle ≈ расстегнуть пряжку brass buckle ≈ медная пряжка Syn : clasp
    2) резкий конфликт, столкновение
    3) тех. скоба, стяжка, хомутикcut the buckle
    2. гл.
    1) застегивать пряжку (тж. buckle up) Wendy can already buckle up her shoes although she's only six. ≈ Венди уже может застегивать свои ботинки, а ведь ей всего шесть лет.
    2) приготовиться, собраться с силами (for) ;
    приниматься энергично за дело (to) He buckled down to the job. ≈ Он энергично приступил к работе.
    3) сплотиться, объединиться
    4) вступить в схватку, сцепиться Syn : grapple
    2. , engage
    5) сгибать, выгибать, гнуть, изгибать;
    сгибаться wheat buckling in the wind ≈ пшеница, сгибающаяся от ветра Syn : bend, curve
    6) шутл.;
    разг. жениться
    7) уст. уступать, отступать He buckled under pressure. ≈ Под давлением он сдался. Syn : yieldbuckle down buckle to buckle under buckle up II сущ. пирог с ягодами и с посыпанным крошкой верхом blueberry buckle ≈ пирог с ягодами пряжка (устаревшее) туго завитые волосы неровность, морщина (техническое) хомут, скоба > to make * and tongue meet (американизм) сводить концы с концами застегивать пряжку;
    скреплять пряжкой (to) сцепиться, схватиться (с противником и т. п.) (разговорное) сплотиться (перед лицом опасности) (to) энергично приниматься за дело (тж. * down) (диалектизм) поженить - soon they were *d скоро они поженились сгибать, гнуть, выгибать сгибаться (под давлением) - to * up коробиться (устаревшее) завивать локоны buckle шутл. разг. жениться ~ застегивать пряжку ~ изгиб, прогиб (вертикальный) ~ приготовиться (for) ;
    приниматься энергично за дело ~ пряжка ~ сгибать;
    гнуть, выгибать ~ сгибаться (от давления) ;
    buckle up коробиться ~ тех. хомутик, скоба, стяжка;
    to cut the buckle подпрыгивать, пристукивать каблуками (в танце) ~ сгибаться (от давления) ;
    buckle up коробиться ~ тех. хомутик, скоба, стяжка;
    to cut the buckle подпрыгивать, пристукивать каблуками (в танце)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь

  • 4 buckle

    пряжка имя существительное:
    пряжка (buckle, clasp, ouch, barrette)
    изгиб (bend, curve, curvature, bent, flexure, buckle)
    стяжка (buckle, coupling, strainer)
    скоба (clamp, clip, staple, brace, strap, buckle)
    хомут (clamp, yoke, collar, strap, stirrup, buckle)
    хомутик (clip, buckle, lugworm, lug, shackle)
    прогиб (deflection, SAG, buckling, sagging, flexure, buckle)
    глагол:
    сгибать (bend, flex, buckle, fold, bow, curve)
    сгибаться (bend, buckle, double up, bow, curve, bow down)
    выгибать (buckle, dish out, dish, incurve, camber)
    пристегивать (buckle, hook)
    застегивать пряжку (buckle)
    приниматься энергично за дело (buckle)
    гнуть (bend, flex, bow, inflect, curve, buckle)
    жениться (marry, get married, espouse, buckle, hitch, pair off)
    готовиться (prepare, train, qualify, study, be afoot, buckle)

    Англо-русский синонимический словарь

  • 5 buckle

    I ['bʌkl]
    nome
    1) (clasp) fibbia f.
    2) (in metal) deformazione f.
    II 1. ['bʌkl]
    verbo transitivo
    1) (fasten) affibbiare, allacciare [belt, shoe, strap]

    to buckle sb. into sth. — assicurare qcn. a qcs

    2) (damage) deformare, incurvare [material, surface]
    2.
    verbo intransitivo
    1) (give way) [metal, surface, wall] deformarsi; [knees, legs] cedere; fig. [person] cedere
    2) (fasten) [belt, shoe, strap] affibbiarsi, allacciarsi
    * * *
    1. noun
    (a fastening for a strap or band: a belt with a silver buckle.) fibbia, fermaglio
    2. verb
    1) (to fasten with a buckle: He buckled on his sword.) fermare con una fibbia
    2) ((usually of something metal) to make or become bent or crushed: The metal buckled in the great heat.) deformarsi
    * * *
    buckle /ˈbʌkl/
    n.
    1 fibbia; fermaglio
    2 (metall.) gobba; rigonfiamento
    3 (sci) gancio (di scarpone).
    (to) buckle /ˈbʌkl/
    A v. t.
    1 (spesso to buckle up, to buckle on) affibbiare; fermare con una fibbia; agganciare (uno scarpone)
    2 collegare; unire
    3 (mecc.) curvare, deformare (un metallo)
    B v. i.
    1 affibbiarsi; agganciarsi
    2 (di metallo) deformarsi; cedere; storcersi: The andirons buckled in the fire, gli alari si deformarono al fuoco; The wheel buckled in the accident, nell'incidente la ruota si storse
    to buckle down to st., prepararsi a fare qc.; mettersi a fare qc. con impegno □ to buckle into one's seat, assicurarsi al sedile con la cintura (di sicurezza) □ to buckle on one's sword, cingere la spada □ (fig.) to buckle under an attack, cedere terreno a un attacco □ to buckle up, allacciarsi la cintura (di sicurezza).
    * * *
    I ['bʌkl]
    nome
    1) (clasp) fibbia f.
    2) (in metal) deformazione f.
    II 1. ['bʌkl]
    verbo transitivo
    1) (fasten) affibbiare, allacciare [belt, shoe, strap]

    to buckle sb. into sth. — assicurare qcn. a qcs

    2) (damage) deformare, incurvare [material, surface]
    2.
    verbo intransitivo
    1) (give way) [metal, surface, wall] deformarsi; [knees, legs] cedere; fig. [person] cedere
    2) (fasten) [belt, shoe, strap] affibbiarsi, allacciarsi

    English-Italian dictionary

  • 6 buckle

    [ˈbʌkl]
    buckle шутл. разг. жениться buckle застегивать пряжку buckle изгиб, прогиб (вертикальный) buckle приготовиться (for); приниматься энергично за дело buckle пряжка buckle сгибать; гнуть, выгибать buckle сгибаться (от давления); buckle up коробиться buckle тех. хомутик, скоба, стяжка; to cut the buckle подпрыгивать, пристукивать каблуками (в танце) buckle сгибаться (от давления); buckle up коробиться buckle тех. хомутик, скоба, стяжка; to cut the buckle подпрыгивать, пристукивать каблуками (в танце)

    English-Russian short dictionary

  • 7 buckle

    I ['bʌkl] 1. сущ.
    1) пряжка

    brass buckle — медная пряжка

    to fasten a buckle — застегнуть пряжку

    to undo / unfasten a buckle — расстегнуть пряжку

    Syn:
    2) тех. скоба, стяжка, хомутик
    ••

    to cut the buckle — пристукивать каблуками (в танце)

    2. гл.
    1) = buckle up застёгивать пряжку

    Wendy can already buckle up her shoes although she's only four. — Венди уже может застёгивать свои ботинки, а ведь ей всего четыре года.

    2) приготовиться; сконцентрировать внимание, энергию (на чём-л.); энергично взяться за дело

    He buckled down to the job. — Он энергично приступил к работе.

    3) сплотиться, объединиться
    4) вступить в схватку, сцепиться
    Syn:
    5) сгибать, выгибать
    6) гнуться, изгибаться; сгибаться

    wheat buckling in the wind — пшеница, сгибающаяся от ветра

    Syn:
    7) шутл. жениться
    8) уступать, отступать

    He buckled under pressure. — На него надавили, и он сдался.

    Syn:
    - buckle to
    - buckle under
    - buckle up
    II ['bʌkl] сущ.
    пирог с ягодами и с посыпанным крошкой верхом

    blueberry buckle — пирог с черникой

    Англо-русский современный словарь

  • 8 buckle

    buckle [{{t}}'bʌkəl]
    1 noun
    (a) (clasp) boucle f
    (b) {{}}Metallurgy{{}} (kink → in metal) gauchissement m, flambage m; {{}}Cars{{}} (→ in wheel) voilure f
    2 intransitive verb
    (a) (fasten) se boucler, s'attacher
    (b) {{}}Metallurgy{{}} (distort → metal) gauchir, se déformer; (→ wheel) se voiler;
    the bridge buckled under the weight of traffic le pont s'est déformé sous le poids des véhicules
    (c) (give way → knees, legs) se dérober; {{}}figurative{{}} (person → under attack) céder; (→ under criticism) se décomposer;
    his knees buckled ses jambes se dérobèrent sous lui
    3 transitive verb
    (a) (fasten → suitcase, belt, shoe) boucler; (safety belt) attacher
    (b) (distort) déformer, fausser; (metal) gauchir, fausser; (wheel) voiler
    buckle down intransitive verb
    {{}}familiar{{}} s'appliquer ;
    to buckle down to work se mettre au travail;
    come on now, buckle down! allez, au boulot!;
    she'll have to buckle down if she wants to pass il faudra qu'elle en mette un coup si elle veut réussir
    buckle in separable transitive verb
    (person) attacher
    buckle on separable transitive verb
    (armour) revêtir, endosser; (gunbelt, sword) attacher, ceindre
    buckle to intransitive verb
    {{}}familiar{{}} s'y mettre, s'y atteler
    buckle up intransitive verb
    {{}}American{{}} {{}}Cars{{}}
    buckle up! attachez vos ceintures!

    Un panorama unique de l'anglais et du français

  • 9 buckle

    buckle
    A n
    1 (clasp) boucle f ;
    2 (dent) (in metal) gondolage m ; (in wheel) voilure f.
    B vtr
    1 (fasten) attacher, boucler [belt, shoe, strap] ; buckleed bien attaché ; to buckle sb into sth attacher qn dans qch ; safely buckled in bien attaché ;
    2 (damage) gondoler [material, surface].
    C vi
    1 (give way) lit [metal, surface] se gondoler ; [wheel] se voiler ; [pillar, wall] se déformer ; [knees, legs] céder ; fig [person] céder ;
    2 (fasten) [belt, shoe, strap] s'attacher, se boucler.
    Phrasal verbs
    buckle down se mettre au boulot ; to buckle down to sth s'atteler à qch.
    buckle on :
    buckle on [sth], buckle [sth] on ceindre [sword] ; attacher [holster] ; revêtir [armour].
    buckle to s'y mettre.

    Big English-French dictionary

  • 10 buckle

    1. noun
    (a fastening for a strap or band: a belt with a silver buckle.) spenne
    2. verb
    1) (to fasten with a buckle: He buckled on his sword.) spenne beltet, spenne om seg
    2) ((usually of something metal) to make or become bent or crushed: The metal buckled in the great heat.) gi etter, krumme seg
    spenne
    I
    subst. \/ˈbʌkl\/
    1) spenne (til belte, hår og sko)
    2) bulk, bule
    II
    verb \/ˈbʌkl\/
    1) spenne, feste
    2) bulke, lage\/få bulk i
    3) (under trykk\/påkjenning) bøye seg, gi etter
    the columns buckled under the enormous pressure
    søylene ga etter under det enorme trykket
    buckle down to ta fatt, legge i vei (om jobb)
    buckle something on spenne (om seg)
    buckle to ta fatt, legge seg i selen
    buckle under something gi etter for noe, gi tapt for noe
    buckle up (i bil eller fly) ta på seg belte, spenne seg fast

    English-Norwegian dictionary

  • 11 Buckle

    I ['bʌkl]
    nome
    1) (clasp) fibbia f.
    2) (in metal) deformazione f.
    II 1. ['bʌkl]
    verbo transitivo
    1) (fasten) affibbiare, allacciare [belt, shoe, strap]

    to buckle sb. into sth. — assicurare qcn. a qcs

    2) (damage) deformare, incurvare [material, surface]
    2.
    verbo intransitivo
    1) (give way) [metal, surface, wall] deformarsi; [knees, legs] cedere; fig. [person] cedere
    2) (fasten) [belt, shoe, strap] affibbiarsi, allacciarsi
    * * *
    1. noun
    (a fastening for a strap or band: a belt with a silver buckle.) fibbia, fermaglio
    2. verb
    1) (to fasten with a buckle: He buckled on his sword.) fermare con una fibbia
    2) ((usually of something metal) to make or become bent or crushed: The metal buckled in the great heat.) deformarsi
    * * *
    (Surnames) Buckle /ˈbʌkl/
    * * *
    I ['bʌkl]
    nome
    1) (clasp) fibbia f.
    2) (in metal) deformazione f.
    II 1. ['bʌkl]
    verbo transitivo
    1) (fasten) affibbiare, allacciare [belt, shoe, strap]

    to buckle sb. into sth. — assicurare qcn. a qcs

    2) (damage) deformare, incurvare [material, surface]
    2.
    verbo intransitivo
    1) (give way) [metal, surface, wall] deformarsi; [knees, legs] cedere; fig. [person] cedere
    2) (fasten) [belt, shoe, strap] affibbiarsi, allacciarsi

    English-Italian dictionary

  • 12 buckle

    1. n пряжка

    shoe buckle — пряжка

    to secure a buckle — застегнуть пряжку

    2. n уст. туго завитые волосы
    3. n неровность; морщина
    4. n тех. хомут, скоба

    strap buckle — ленточная скоба

    spring buckle — рессорный хомут

    5. v застёгивать пряжку; скреплять пряжкой
    6. v сцепиться, схватиться
    7. v разг. сплотиться
    8. v энергично приниматься за дело
    9. v шутл. диал. поженить

    soon they were buckled — скоро они поженились

    10. v сгибать, гнуть, выгибать
    11. v сгибаться

    to buckle up — коробиться

    12. v ист. завивать локоны
    Синонимический ряд:
    1. clasp (noun) belt buckle; button; catch; clamp; clasp; clip; fastener; fastening; harness; hasp; hook; metal ring; snap
    2. give (verb) address; apply; bend; concentrate; dedicate; devote; direct; focus; give; turn
    3. go (verb) break down; cave in; collapse; go

    English-Russian base dictionary

  • 13 buckle

    1) скоба; скобка; хомут; хомутик; подвеска
    2) стяжка; стяжная муфта
    3) складка (на поверхности листового материала)
    4) сопр. терять устойчивость
    5) коробление || коробиться
    6) метал. вспучивание (поверхности); "отдулина" (дефект отливки); мн. ч. поперечные гофры, волнистость (на полосе)
    7) втяжка (дефект в матрице, в стереотипе)
    8) полигр. карман (дефект фальцовки)
    9) тара пряжка (для скрепления концов обвязочных лент)

    Англо-русский словарь технических терминов

  • 14 buckle

    buckle [ˈbʌkl]
    1. noun
    boucle f
    2. transitive verb
       a. [+ belt, shoe] attacher
       b. [+ wheel] voiler
    3. intransitive verb
    [door, panel] se déformer ; [wheel] se voiler ; [knees] se dérober
    ► buckle down (inf) intransitive verb se coller au boulot (inf)
    • to buckle down to a job s'atteler à un boulot (inf)
    * * *
    ['bʌkl] 1.
    noun
    1) (clasp) boucle f
    2) (dent) (in metal) gondolage m
    2.
    transitive verb
    1) (fasten) attacher, boucler [belt, shoe, strap]

    buckled — bien attaché

    to buckle somebody into something — attacher quelqu'un dans quelque chose

    2) (damage) gondoler [material, surface]
    3.
    intransitive verb
    1) (give way) lit [metal, surface] se gondoler; [wheel] se voiler; [pillar, wall] se déformer; [knees, legs] céder; fig [person] céder
    2) (fasten) [belt, shoe, strap] s'attacher, se boucler
    Phrasal Verbs:

    English-French dictionary

  • 15 buckle

    buck·le [ʼbʌkl̩] n
    Schnalle f vt
    1) (fasten)
    I \buckled myself into my seat ich schnallte mich an;
    to \buckle one's belt seinen Gürtel [zu]schnallen;
    to \buckle one's seat belt sich akk anschnallen;
    to \buckle one's shoes sich dat die Schuhe zumachen
    2) (bend out of shape)
    to \buckle sth etw verbeulen;
    (bend) etw verbiegen vi roof, pavement nachgeben;
    my knees began to \buckle ich bekam weiche Knie

    English-German students dictionary

  • 16 buckle

    скоба; хомут; скобка; продольный изгиб; прогиб; пряжка; стяжная муфта; закрепка (для полотна пилы); коробление; искривление (дефект); дефект концентричности (напр. обода диска); II коробиться; деформироваться; выгибать; прогибаться; привязывать; застегивать пряжкой; сгибаться; поводить; терять устойчивость при продольном изгибе
    - buckle chain - buckle plate - spring buckle - wedge buckle

    Англо-русский словарь по машиностроению

  • 17 buckle

    1. noun
    (a fastening for a strap or band: a belt with a silver buckle.) spænde
    2. verb
    1) (to fasten with a buckle: He buckled on his sword.) spænde
    2) ((usually of something metal) to make or become bent or crushed: The metal buckled in the great heat.) slå sig
    * * *
    1. noun
    (a fastening for a strap or band: a belt with a silver buckle.) spænde
    2. verb
    1) (to fasten with a buckle: He buckled on his sword.) spænde
    2) ((usually of something metal) to make or become bent or crushed: The metal buckled in the great heat.) slå sig

    English-Danish dictionary

  • 18 buckle

    1. noun
    (a fastening for a strap or band: a belt with a silver buckle.) fivela
    2. verb
    1) (to fasten with a buckle: He buckled on his sword.) afivelar
    2) ((usually of something metal) to make or become bent or crushed: The metal buckled in the great heat.) vergar
    * * *
    buck.le
    [b'∧kəl] n 1 fivela. 2 enfeite metálico de sapato. 3 curva, dobra, saliência. • vt+vi 1 afivelar. 2 dobrar, curvar. 3 dobrar-se, curvar-se. shoe buckle fivela de sapato. to buckle on afivelar.

    English-Portuguese dictionary

  • 19 buckle

    {bʌkl}
    I. n катарама, тока (за колан, обувка)
    II. 1. закопчавам/пристягам с катарама (up, on и пр.)
    2. заемам се, залавям се за работа, задача и пр., обик. с (down) to, започвам да работя, залавям се енергично
    3. to BUCKLE up изкривявам (се), изкорубвам (се), деформирам (се), измятам се, разцентровам се (за колело), огъвам се, сплесквам се, поддавам (и прен.)
    * * *
    {b^kl} n катарама, тока (за колан, обувка).(2) n 1. закопчавам/пристягам с катарама (up, on и пр.); 2.
    * * *
    чупка; тока; разцентрирам се; деформирам се; заемам се; извивка; катарама; изкорубвам се;
    * * *
    1. i. n катарама, тока (за колан, обувка) 2. ii. закопчавам/пристягам с катарама (up, on и пр.) 3. to buckle up изкривявам (се), изкорубвам (се), деформирам (се), измятам се, разцентровам се (за колело), огъвам се, сплесквам се, поддавам (и прен.) 4. заемам се, залавям се (за работа, задача и пр., обик. с (down) to), започвам да работя, залавям се енергично
    * * *
    buckle[´bʌkl] I. n 1. тока, катарама; 2. скоба; стяга; винтов обтегач; II. v 1. закопчавам (с катарама); to \buckle to (a task) запретвам се за работа; 2. тех. изкорубвам (се), деформирам (се), изкривявам (се); разцентрирам се, измятам се (за колело); 3. състезавам се, съревновавам се, преборвам се, боря се;

    English-Bulgarian dictionary

  • 20 buckle

    1. noun
    (a fastening for a strap or band: a belt with a silver buckle.) zaponka
    2. verb
    1) (to fasten with a buckle: He buckled on his sword.) zapeti
    2) ((usually of something metal) to make or become bent or crushed: The metal buckled in the great heat.) upogniti (se)
    * * *
    I [bʌkl]
    noun
    zaponka; upogib; technical spojnica
    to cut the buckle — poskakovati, udariti s petami pri plesu
    II [bʌkl]
    1.
    transitive verb
    zapeti, speti, pripeti; (on) opasati si;
    2.
    intransitive verb
    upogniti se; (on) lotiti se
    to buckle down to — z vnemo se lotiti

    English-Slovenian dictionary

См. также в других словарях:

  • buckle — buckle1 [buk′əl] n. [ME bokel, a buckle, boss of a shield < OFr bocle < LL bucula, beaver, shield < L buccula, cheek strap of a helmet, dim. of bucca, cheek: see BUCCAL] 1. a clasp on one end of a strap or belt for fastening the other… …   English World dictionary

  • Buckle — Buc kle (b[u^]k k l), v. i. 1. To bend permanently; to become distorted; to bow; to curl; to kink. [1913 Webster] Buckled with the heat of the fire like parchment. Pepys. [1913 Webster] 2. To bend out of a true vertical plane, as a wall. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Buckle — ist der Name eines britischen Historikers, siehe Henry Thomas Buckle einer Insel in der Antarktis, siehe Buckle Island eines australischen Fahrzeugbauers, siehe Buckle Motors eines US amerikanischen Bekleidungshändlers, siehe The Buckle …   Deutsch Wikipedia

  • Buckle — Buc kle, v. t. [imp. & p. p. {Buckled}; p. pr. & vb. n. {Buckling}.] [OE. boclen, F. boucler. See {Buckle}, n.] 1. To fasten or confine with a buckle or buckles; as, to buckle a harness. [1913 Webster] 2. To bend; to cause to kink, or to become… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Buckle — Buc kle, n. [OE. bocle buckle, boss of a shield, OF. bocle, F. boucle, boss of a shield, ring, fr. L. buccula a little cheek or mouth, dim. of bucca cheek; this boss or knob resembling a cheek.] 1. A device, usually of metal, consisting of a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • buckle — ► NOUN ▪ a flat frame with a hinged pin, used for fastening a belt or strap. ► VERB 1) fasten with a buckle. 2) bend and give way under pressure. 3) (buckle down) tackle a task with determination. ORIGIN Latin buccula cheek strap of a helmet ,… …   English terms dictionary

  • buckle to — To buckle down to • • • Main Entry: ↑buckle …   Useful english dictionary

  • Buckle —   [bʌkl], Henry Thomas, britischer Kulturhistoriker, * Lee (County Kent) 24. 11. 1821, ✝ Damaskus 29. 5. 1862. Buckle versuchte im Sinne des Positivismus naturwissenschaftlich exakte Gesetze der geschichtlichen Entwicklung aufzustellen.   Werk:… …   Universal-Lexikon

  • buckle — [n] fastener with long pin catch, clamp, clasp, clip, fastening, fibula, harness, hasp; concept 450 buckle [v] contort, warp bend, bulge, cave in, collapse, crumple, distort, fold, twist, yield; concept 702 Ant. flatten, smooth …   New thesaurus

  • Buckle — Buckle. См. Выступ. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) …   Словарь металлургических терминов

  • Buckle — (spr. Böckl), Henry Thomas, geb. 24. Nov. 1822 in Lee bei London, war von seinem Vater, einem wohlhabenden Kaufmann, für das Geschäftsleben bestimmt u. arbeitete in dessen Bureau, verließ indeß diese Laufbahn bald u. privatisirte als Gelehrter,… …   Pierer's Universal-Lexikon

Книги

Другие книги по запросу «buckle» >>


We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.