Перевод: с хорватского на немецкий

с немецкого на хорватский

brzo

  • 1 brzo

    schnell

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > brzo

  • 2 jako

    stark, arg. weidlich, tüchtig, überaus, gar, sehr; j. oštećen stark beschä'digt; sudbina mu je bila j. kruta das Schicksal hat ihm arg mitgespielt; j. su ga ismijavali sie haben ihn weidlich (tüchtig) ausgelacht; j. brzo gar (sehr, überaus) schnell

    Hrvatski-Njemački rječnik > jako

  • 3 napredovati

    fort|schreiten (b) (138), Fortschritte machen, vor|rücken (b), vorwärts|kommen (b) (79), ge-dei'hen (b) (52), prosperie'ren; dobro (brzo) n. gute (rasche) Fort- schritte machen; (u službi) befö'r-dert werden, avancieren

    Hrvatski-Njemački rječnik > napredovati

  • 4 otići

    fort|gehen (b), weg|gehen (b), ab|gehen (b) (54); ab|fahren (b) (37), ab|reisen (b), verrei'sen (b); ab|ziehen (b), fort|ziehen (b) (202); ab|marschieren (b), ab|rücken (b); brzo je otišao er ist bald (wieder) fortgegangen (weggegangen); vlak je baš otišao der Zug ist gerade abgefahren (abgegangen); otišao je na put er ist abgereist (verreist); morao je otići praznih ruku er mußte mit leeren Händen abziehen; čete će danas o. die Truppen marschie'ren (rücken) heute ab; o. na ladanje (odmor) aufs Land gehen; auf Urlaub gehen; nastoj da što prije otideš schau, daß du bald(igst) fortkommst

    Hrvatski-Njemački rječnik > otići

  • 5 otrov

    Gift n (-[e]s, -e), Giftstoff m (-s, -e); o. koji brzo (polagano) djeluje schnelles (schleichendes) Gift; o-nost Giftigkeit f (-)

    Hrvatski-Njemački rječnik > otrov

  • 6 prijeći

    (preći) über|gehen, hinü'ber|-gehen (54), hinü'ber|laufen (85), über|steigen; um|steigen (b) (166); p. brzo preko puta schnell über die Straße laufen; p. u viši razred in die höhere Klasse versetzt werden; p. u drugi vlak umsteigen

    Hrvatski-Njemački rječnik > prijeći

  • 7 priskakati

    (-očiti) herbei'|-(hinzu'|-) springen (b) (161), hinzu'|eilen (b); zu|greifen (67); p. u pomoć zu Hilfe eilen; brzo p. rasch zugreifen

    Hrvatski-Njemački rječnik > priskakati

  • 8 prodati

    (-vati) verkau'fen, veräu'-ßern; (austr.) verschlei'ßen; skupo (jeftino) p. teuer (billig, wohlfeil) verkaufen; p. robu Ware absetzen (die Ware anbringen, an den Mann bringen); p. budzašto spottbillig (unter dem Preis, um einen Spott- preis) hingeben, die Ware verschleudern; p. na dražbi versteigern, verauktionieren; ova se roba brzo (slabo) prodaje diese Ware findet großen, reißenden (schwachen) Absatz; knjiga (časopis) je rasprodana (rasprodan) das Buch (die Zeitschrift) ist vergriffen (ausverkauft)

    Hrvatski-Njemački rječnik > prodati

  • 9 progutati

    schlucken, verschlu'cken, verschlingen (130); p. zalogaj (lijek) einen Bissen (eine Arznei) verschlucken; p. (brzo pročitati) knjigu ein Buch verschlingen

    Hrvatski-Njemački rječnik > progutati

  • 10 raširiti

    (-vati) aus|breiten, verbrei'-ten; erwei'tern; aus|dehnen; aus-eina'nder|breiten; (aus|spreizen); r. se sich aus|breiten, (verbrei'ten); sich breit machen; r. ruke (noge) die Hände (die Beine) ausbreiten, (ausspreizen); vijest r. eine Nachricht (ein Gerücht) verbreiten; r. vidokrug (znanje) den Gesichtskreis (die Kenntnisse) erweitern; bolest (vatra) se brzo raširila die Krankheit (das Feuer) breitete sich schnell aus

    Hrvatski-Njemački rječnik > raširiti

  • 11 raširiti se

    vr sich ausbreiten, sich breit machen, sich erweitern vatra se brzo širila das Feuer breitete sich schnell aus

    Hrvatski-Njemački rječnik > raširiti se

  • 12 razgrabiti

    aus|verkaufen; weg|raffen; roba se brzo razgrabila die Ware war schnell ausverkauft

    Hrvatski-Njemački rječnik > razgrabiti

  • 13 roba

    Ware f (-, -n), Gut n (-[e]s, "-er), Arti'kel m (-s, -), Handelsartikel m (-s, -); dobra (loša, jeftina, tražena, birana) r. gute (schlechte, billige, gesuchte, gewählte) Ware; skladište r-e Warenlager n; zaliha r-e Waren-vorrat m (-bestand m); izvozna r. Ausfuhrware f; prebrana r. Ausschußware f; ponuda r-e Warenangebot n; uzorak r-e Warenprobe f (-muster n); pošiljka r-e Warensendung f; nabavke r-e Warenbezug m; ova se r. brzo prodaje diese Ware findet reißenden Absatz; imati r-u na skladištu die Ware (einen Artikel) führen (auf Lager haben; halten); r. je rasprodana die Ware ist ausverkauft (vergriffen)

    Hrvatski-Njemački rječnik > roba

  • 14 spremati

    (-iti) (se) berei'ten (sich), vor|bereiten (sich); zu|bereiten; be-rei't|-stellen (-machen); rüsten (sich); auf|räumen; auf|bewahren; s. postelju das Bett machen; s. sobu das Zimmer aufräumen: s. za zimu für den Winter auf|heben (auf|bewahren, ein|wintern); sprema se oluja ein Gewitter ist im Anzug; spremi se brzo! mach dich schnell fertig! - spremaju se velike stvari es bereiten sich große Dinge vor; sve smo spremili wir haben alles vorbereitet (alle Vorbereitungen getroffen)

    Hrvatski-Njemački rječnik > spremati

  • 15 temperamentan

    adj koji brzo i živo reagira temperamentvoll, lebhaft, feurig

    Hrvatski-Njemački rječnik > temperamentan

См. также в других словарях:

  • brzo — bȓzo pril. DEFINICIJA 1. na brz način; naglo, hitro [treba to brzo napraviti] 2. odmah [brzo ću krenuti; čuvši to, on brže bolje krene] 3. u vremenskom smislu [putovati jednako brzo] ETIMOLOGIJA vidi brz …   Hrvatski jezični portal

  • bȓzo — pril. 1. {{001f}}na brz način; naglo, hitro [treba to ∼ napraviti] 2. {{001f}}odmah [∼ ću krenuti; čuvši to, on brže bolje krene] 3. {{001f}}u vremenskom smislu [putovati jednako ∼] …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • brzo... — ali bŕzo... prvi del zloženk (ȓ) nanašajoč se na brz: brzojav, brzokril, brzoturnir, brzovlak, brzovozen …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • èkspres — èkspres1 pril. vrlo brzo, što je brže moguće, bez odgađanja; hitno, žurno, ekspresno [poslati pismo ∼] ∆ {{001f}}∼ čistionica čistionica, ob. kemijska, za brzo čišćenje odjeće; ∼ restoran restoran za brzo usluživanje hrane, često na principu… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • brz — bȓz prid. <odr. ī, komp. bȑžī> DEFINICIJA 1. koji u kratkom vremenu prelazi velik razmak ili udaljenost 2. koji se obavlja ili događa u kratkom vremenu 3. hitar 4. <odr.> u složenim nazivima i terminima SINTAGMA brza hrana, v. hrana ; …   Hrvatski jezični portal

  • brzopòtezan — brzopòtez|an prid. 〈odr. znī〉 koji se brzo odvija, koji se radi vrlo brzo, u čemu se brzo vuku potezi ∆ {{001f}}∼na partija šah šahovska partija koja se igra ubrzanim ritmom, ograničava se trajanje partije ili vrijeme razmišljanja za jedan potez …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • raspáliti — (koga, se) svrš. 〈prez. ràspālīm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. ràspāljen〉 1. {{001f}}(se) jako potaknuti, razgorjeti, rasplamsati, razbuktati (o vatri, ognju, plamenu) 2. {{001f}}(se) pren. a. {{001f}}naljutiti, pasti u vatru, razdražiti… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • súditi — (koga, kome, o kome/čemu, se) nesvrš. 〈prez. sȗdīm (se), pril. sad. ēći (se), prid. trp. sȗđen, gl. im. súđēnje〉 1. {{001f}}(o kome, o čemu) davati, iznositi mišljenje, donositi sud; procjenjivati 2. {{001f}}(koga, kome) a. {{001f}}razmatrati… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • tr̀čati — nesvrš. 〈prez. īm, pril. sad. čēći, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}(∅) kretati se brzo, odbacujući se naizmjenično nogama od tla tako da tijelo u kratkim razmacima lebdi u zraku 2. {{001f}}(∅) pren. razg. a. {{001f}}prolaziti, teći, juriti (o vremenu i …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • suditi — súditi nesvrš. <prez. sȗdīm, pril. sad. ēći, prid. trp. sȗđen, gl. im. súđēnje> DEFINICIJA 1. (o kome, o čemu) davati, iznositi mišljenje, donositi sud; procjenjivati 2. (koga, kome) a. razmatrati čiju krivicu u sudskom postupku i donositi… …   Hrvatski jezični portal

  • raspaliti — raspáliti svrš. <prez. ràspālīm, pril. pr. īvši, prid. trp. ràspāljen> DEFINICIJA 1. (se) jako potaknuti, razgorjeti, rasplamsati, razbuktati (o vatri, ognju, plamenu) 2. (se) pren. a. naljutiti, pasti u vatru, razdražiti b. jako zagrijati …   Hrvatski jezični portal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»