-
1 break the ice
(to overcome the first shyness etc: Let's break the ice by inviting our new neighbours for a meal.) bryde isen* * *(to overcome the first shyness etc: Let's break the ice by inviting our new neighbours for a meal.) bryde isen -
2 bryta
uregelmæssigt verbum1. brække, knækkeA. har brækket begge ben
2. afbryde, få noget at holde op (pludselig)Bryta samtalet, bryta strömmen, bryta tystnaden
Afbryde samtalen, afbryde (slukke for) strømmen, bryde stilheden
3. bryde kul, malm m.m.4. bryde (fx om stemme, accent, farve)M. taler med accent/gebrokkent svensk
5. bryde mod noget, der er lov, er besluttet, er aftalt og lign.6. ødelægge, knuse, slå ituBryt!
Hold op!
Det är dags att bryta upp!
Det er på tide, at vi går hjem (afbryder samværet)!
-
3 bryta
uregelmæssigt verbum1. brække, knækkeA. har brækket begge ben2. afbryde, få noget at holde op (pludselig)Bryta samtalet, bryta strömmen, bryta tystnaden
Afbryde samtalen, afbryde (slukke for) strømmen, bryde stilheden3. bryde kul, malm m.m.4. bryde (fx om stemme, accent, farve)M. taler med accent/gebrokkent svensk5. bryde mod noget, der er lov, er besluttet, er aftalt og lign.6. ødelægge, knuse, slå ituSærlige udtryk:Bryt!
Hold op!Det är dags att bryta upp!
Det er på tide, at vi går hjem (afbryder samværet)! -
4 einbrechen
ein·brechen1. v/t Tür sprænge;
См. также в других словарях:
Noth (Subst.) — 1. Ai d r Nût fresst d r Taif l Flîja. (Oesterr. Schles.) – Peter, 453. 2. Aus der Noth hilft kein Schreien (Handeln). 3. Aus der Noth in den Tod. 4. Aus Noth trägt mancher Mann Sammthosen. (Görlitz.) Weil die Wochentagshosen zerrissen sind, muss … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Sorge — 1. Allzeit mit sorgen. – Latendorf II, 5. Kaiser Rudolf s Symbol. 2. Allzeit mit sorgen, Abend vnd Morgen. – Petri, II, 8. 3. Als offt dich sorg vnd noth angath, so pflege alter leute rhat. Lat.: Vtere consilio, vir amice, senum tibi mando. (Loci … Deutsches Sprichwörter-Lexikon