-
1 bruit
-
2 bruit
إشاعةتشوشجعجعةشائعةصخبصوةضجةc ضوضاءعقيرة -
3 bruit
لغط* * *لَغَط -
4 bruit
I[bru:t] n համբավ, լուրII[bru:t] v լուր տարածել. It is bruited about Լու րեր են տարածվում -
5 courir
I v i1 aller vite ركض [ra'kadʼa]◊Cours, tu es en retard ! — أركض، أنت متأخر!
2 le bruit court que قيل ['qiːla]◊Le bruit court qu'ils vont se séparer. — يقال إنّهما سينفصلان
3 faire une course تسابق [ta'saːbaqa]II v t1 sport تسابق [ta'saːbaqa]2 courir un danger خاطر ['xaːtʼara]* * *I v i1 aller vite ركض [ra'kadʼa]◊Cours, tu es en retard ! — أركض، أنت متأخر!
2 le bruit court que قيل ['qiːla]◊Le bruit court qu'ils vont se séparer. — يقال إنّهما سينفصلان
3 faire une course تسابق [ta'saːbaqa]II v t1 sport تسابق [ta'saːbaqa]2 courir un danger خاطر ['xaːtʼara] -
6 à cause de
donne une explication بسبب [bisa'bab]◊C'est à cause d'elle. — هذا بسببها
◊Je n'entends pas à cause du bruit. — أنا لا أسمع بسبب الضجة
* * *donne une explication بسبب [bisa'bab]◊C'est à cause d'elle. — هذا بسببها
◊Je n'entends pas à cause du bruit. — أنا لا أسمع بسبب الضجة
-
7 abasourdi
1 par un bruit منزعج ['munzaʔʼiʒ]2 étonné مندهش ['mundahiʃ]* * *1 par un bruit منزعج ['munzaʔʼiʒ]2 étonné مندهش ['mundahiʃ] -
8 abasourdie
1 par un bruit منزعج ['munzaʔʼiʒ]2 étonné مندهش ['mundahiʃ]* * *1 par un bruit منزعج ['munzaʔʼiʒ]2 étonné مندهش ['mundahiʃ] -
9 affoler
v tيذعر ['jaðʔʼar]◊Le bruit a affolé le chien. — أذعر الضجيج الكلب
————————s'affolerv tقلق [qa׳liqa]◊Inutile de t'affoler, tout va bien se passer ! — لا داعي لأن تقلق، سيسير كل شيء بخير
* * *v tيذعر ['jaðʔʼar]◊Le bruit a affolé le chien. — أذعر الضجيج الكلب
-
10 agaçant
-
11 agaçante
-
12 bourdonnement
n m1 d'insecte طنين [tʼa'niːn]2 bruit sourd دوي [da׳wijː]* * *n m1 d'insecte طنين [tʼa'niːn]2 bruit sourd دوي [da׳wijː] -
13 cesser
I v iتوقف [ta'waqːafa]◊Le bruit a cessé. — توقف الضجيج
II v tتوقف [ta'waqːafa]◊cesser le travail / de travailler — توقف العمل/عن العمل
* * *I v iتوقف [ta'waqːafa]◊Le bruit a cessé. — توقف الضجيج
II v tتوقف [ta'waqːafa]◊cesser le travail / de travailler — توقف العمل/عن العمل
-
14 chut
صمت ['sʼamt]◊Chut ! Ne faites pas de bruit. — صمت، لا تصدر ضجة
* * *صمت ['sʼamt]◊Chut ! Ne faites pas de bruit. — صمت، لا تصدر ضجة
-
15 continu
-
16 continue
-
17 couvrir
v t1 mettre sur غطي بغطاء [ɣatʼ'ːaː biɣi'tʼaːʔ]2 être sur غطي [ɣatʼ'ːaː]◊La neige couvre le sol. — الثلج يغطّي الأرض
3 غطي على [ɣatʼ'ːaː ʔʼa׳laː]◊Le bruit de la rue couvre sa voix. — تغطي الضجة على صوته
4 un trajet قطع [qa׳tʼaʔʼa]5 غطي [ɣatʼ'ːaː]————————se couvrirv pr1 avec des vêtements تدفأ [ta'dafːaʔa]2 le ciel / le temps se couvre تلبد [ta'labːada]* * *v t1 mettre sur غطي بغطاء [ɣatʼ'ːaː biɣi'tʼaːʔ]2 être sur غطي [ɣatʼ'ːaː]◊La neige couvre le sol. — الثلج يغطّي الأرض
3 غطي على [ɣatʼ'ːaː ʔʼa׳laː]◊Le bruit de la rue couvre sa voix. — تغطي الضجة على صوته
4 un trajet قطع [qa׳tʼaʔʼa]5 غطي [ɣatʼ'ːaː] -
18 craquer
v i1 bruit طقطق ['tʼaqtʼaqa]◊Le plancher craque. — الأرضيّة تطقطق
2 se casser تمزق، إنكسر [ta'mazːaqa, 'ʔinkasara]◊La chaise a craqué. — إنكسر الكرسي
◊Son pantalon a craqué. — تمزق سرواله
◊Le joueur a craqué au dernier moment. — إنهار اللاعب في اللحظة الأخيرة
◊Il a craqué pour cet ordinateur. — فُتن بهذا الحاسوب
* * *v i1 bruit طقطق ['tʼaqtʼaqa]◊Le plancher craque. — الأرضيّة تطقطق
2 se casser تمزق، إنكسر [ta'mazːaqa, 'ʔinkasara]◊La chaise a craqué. — إنكسر الكرسي
◊Son pantalon a craqué. — تمزق سرواله
◊Le joueur a craqué au dernier moment. — إنهار اللاعب في اللحظة الأخيرة
◊Il a craqué pour cet ordinateur. — فُتن بهذا الحاسوب
-
19 de
I prép ("de" devient "d'" devant une voyelle ou un "h" muet ; de + le devient "du" et de + les devient "des")1 lieu من [min]2 lien ألخاصّ بِ، لِ [ʔal׳xaːsʼː bi, li]◊la voiture de ma mère — ألسيارة الخاصّة بأمّي
3 but ل [li]4 matière من [min]5 mesure من، ب [min, bi]6 moyen ب [bi]7 cause من [min]8 في [fiː]◊partir de nuit / de bonne heure — ألمغادرة في الليل/الصباح
9 du... au... مِن... حتّى... [min... ћat'ːaː]10 par ل [li]11 عن [ʔʼan]12 مِن الـ [min al]13 ب [bi]14 من [min]◊Il y a trop de bruit. — يوجد الكثير من الضجة
II art (de + le devient "du" et de + les devient "des")quantité من، ال [min, al]◊manger de la viande / du poisson / des œufs — يأكل اللحم/السمك/البيض
◊Je ne bois pas d'alcool. — لا أشرب الكحول
pluriel de "un" ل، من [li, min]* * *I prép ("de" devient "d'" devant une voyelle ou un "h" muet ; de + le devient "du" et de + les devient "des")1 lieu من [min]2 lien ألخاصّ بِ، لِ [ʔal׳xaːsʼː bi, li]◊la voiture de ma mère — ألسيارة الخاصّة بأمّي
3 but ل [li]4 matière من [min]5 mesure من، ب [min, bi]6 moyen ب [bi]7 cause من [min]8 في [fiː]◊partir de nuit / de bonne heure — ألمغادرة في الليل/الصباح
9 du... au... مِن... حتّى... [min... ћat'ːaː]10 par ل [li]11 عن [ʔʼan]12 مِن الـ [min al]13 ب [bi]14 من [min]◊Il y a trop de bruit. — يوجد الكثير من الضجة
II art (de + le devient "du" et de + les devient "des")quantité من، ال [min, al]◊manger de la viande / du poisson / des œufs — يأكل اللحم/السمك/البيض
◊Je ne bois pas d'alcool. — لا أشرب الكحول
pluriel de "un" ل، من [li, min] -
20 discerner
v t1 percevoir ميز ['majːaza]2 distinguer فرق ['farːaqa]* * *v t1 percevoir ميز ['majːaza]2 distinguer فرق ['farːaqa]
См. также в других словарях:
BRUIT — Le bruit provoque, chez la plupart des gens, une sensation désagréable. Il s’agit d’un ennemi à combattre. Pourtant, sur le plan scientifique, il possède une définition très précise et représente un phénomène qui n’occasionne pas de gêne… … Encyclopédie Universelle
bruit — Bruit, Sonitus, Tumultus, Tumultuatio. Petit bruit, Murmurillum. Grand bruit, Fremitus. Dés qu il y a quelque bruit, Quicquid increpuerit, B. ex Cicerone. Bruit qu on fait des pieds quand on chemine, ou des mains, Strepitus. Le bruit que font les … Thresor de la langue françoyse
bruit — BRUIT. s. m. Son ou assemblage de sons, abstraction faite de toute articulation distincte, et de toute harmonie. Grand bruit. Petit bruit. Bruit sourd. Bruit confus. Bruit éclatant. Le bruit du tonnerre. Le bruit du canon. Bruit agréable. Le… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
bruit — Bruit. s. m. Son assez fort. Bruit sourd. bruit confus. bruit esclatant. faire du bruit. mener du bruit. hors du bruit. loin du bruit. sans bruit. s il vient à sçavoir cela, il fera beau bruit. bruit agreable. ce Prince a esté receu au bruit des… … Dictionnaire de l'Académie française
Bruit en 1/f — Bruit de scintillation Le bruit de scintillation est un bruit électronique toujours présent dans les composants actifs et dans certains composants passifs[1]. Il est également appelé bruit de scintillement, bruit de papillotement, bruit de basse… … Wikipédia en Français
Bruit — Bruit, n. [OE. bruit, brut, noise, bruit, F. bruit, fr. LL. brugitus; cf. L. rugire to roar; perh. influenced by the source of E. bray to make a harsh noise, Armor. brud bruit.] 1. Report; rumor; fame. [1913 Webster] The bruit thereof will bring… … The Collaborative International Dictionary of English
bruit — (v.) to report, 1520s, from bruit (n.) rumor, tiding (mid 15c.), from Fr. bruit (n.), from bruire to make noise, roar, of uncertain origin … Etymology dictionary
Bruit — Bruit, v. t. [imp. & p. p. {Bruited}; p. pr. & vb. n. {Bruiting}.] To report; to noise abroad. [1913 Webster] I find thou art no less than fame hath bruited. Shak. [1913 Webster] || … The Collaborative International Dictionary of English
bruit — BRUÍT s. n. (cib.) acţiune parazită care se suprapune pe semnale, alternând sau diminuând cantitatea de informaţie transmisă. (< fr. bruit) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
Bruit — (fr., spr. Brüih), 1) Geräusch, Lärm, Aufsehen; 2) Zusammenlauf; 3) Gerücht; daher Bruits de la bourse, Börsengerüchte … Pierer's Universal-Lexikon
Bruit — (frz. Brüt), Geräusch, Gerede; ein Gerücht, großes Aufsehen … Herders Conversations-Lexikon