-
21 дар
sb. anlæg, foræring, gave* * *sb m1 gave; donation2 gave, begavelse, talentлишиться дара речи miste talens brug. -
22 действительный
adj. faktisk, gældende, gyldig, reel, sandelig, virkelig* * *adj1 virkelig, faktisk, real;действительный залог aktiv, handleform (gramm.)\действительныйая служба aktiv tjenesteдействительный член aktivt ell. fuldt medlem2 virksom3 prædbrug gyldig, gældende. -
23 демисезонный
adj\демисезонныйoe пальто let frakke (til brug for- og efterår). -
24 дойти
viдо + genpf ipfдоходить nå, komme, gå (så langt som til ngt)когда мы дошли до угла... da vi nåede hjør- net...кто первым дойдёт? hvem kommer først?температура дошла до сорока tempereturen nåede (helt) op på fyrre; i anden brugдойти до бешенства geråde i ell. gejle sig op til et (sandt) raseriдошло? er ti-øren faldet?он дошёл даже до того, что... han drev det ell. gik endog så vidt, han er kommet så langt ud, at...он сам дошёл до всего han har gjort ell. lært sig alt på egen håndу меня руки не доходят до этого jeg kan ikke overkomme det. -
25 житься
vripf.t. 16 samt præt жилось i upers brug1 нам живётся хорошоvilever ell. har det godt2 ему долго не живётся на одном месте han kan ik-ке blive (boende) det samme sted ret længe ad gangen. -
26 завести
vt pf ipfзаводить1 в + akkføre ind i ngt2 lægge vejen forbi ngn med ngtзавести детей в школу - følge børnene i skole (på vejen et andet sted hen)3 føre (langt bort ell. et forkert sted hen)4 indføre5 anskaffe6 indledeзавести знакомство - stifte bekendtskab;7 trække op; starte; sætte igang. -
27 износить
vt pf ipfизнашивать slide ned ell. op (i brug) -
28 наружный
adj. udvendig, Ω udvortes* * *adj1 yder-, ydre; udvortes\наружныйoe лекарство lægemiddel til udvortes brug2 foregiven, tilsyneladende, ydre. -
29 необходимо
vb. måtte* * *advder er (uomgængeligt) nødvendigtмне - сто рублей jeg har brug for hundrede rubler. -
30 нести
vb. bære* * *I best.bev.verb.1 vt ipf.t. komme (bærende) med ell. på ngt, bære (afsted); bringe;2 vt ipf.t. bringe, bære, føre med (sig);3 vt ipf; pfforb f eksнести вахту have, være på vagtнести наказание blive straffet, lide, tage en straf4 vt [m1]ipf.t. f eksнести чепуху vrøvle, sige en værre gang sludder5 vi, vt ipf.t. i upers brug f eksкуда тебя несёт? hvor skal du hen? (dvs. "hvor drages du hen?")от него несёт чесноком han lugter (langt væk) af hvidløg. II нестиvt ipf pfснестиlægge (æg). -
31 нужно
vb. måtte* * *advdet er nødvendigt; man måмне - идти jeg må gå; мне - 5 рублей jeg har brug for fem rubler. -
32 обиход
sb mbrug; fornødenhed(er)предметы домашнего -a husgeråd, husholdningsartikler ell. -effekterпредметы личного -a toiletartikler; (personlige) toiletsager. -
33 обычай
sb. kutyme, sb. sædvane, sb. skik, sb. tradition, vane* * *sb mskik (og brug), sædvane, tradition; kutyme. -
34 подержание
sb nна подержание til brug, til låns for en tid; midlertidigt -
35 порядок
sb. disciplin, justits, orden, ordning* * *sb mgen sg порядокка, порядокку1 orden; (вполне) в порядокке вещей helt i sin ordenвсё в -ке alt i orden, O.K.навести -ок в чём-н. bringe orden i ngt, rydde op i ngt, sætte skik på ngtпривести в -ок bringe i orden; sætte i stand2 orden, rækkefølge\порядокок дня dagsorden; порядокок слов ordstilling, ledfølge3 orden, opstilling; opmarch4 orden, ordning; især i plregler; forhold, tilstande; skik og brug\порядокок голосования afstemningsreglerв - ке обсуждения til debat; i debatform5 størrelsesorden. -
36 предприятие
sb. bedrift, brug, etablissement, foretagende, virksomhed* * *sb n1 virksomhed, fabrik; foretagende2 forehavende. -
37 пригодиться
vrЛ- datipf.t.blive til nytte ell. gavnэто тебе пригодится det får du brug for. -
38 применить
vtк +datpf ipfприменять nvende, bruge, tage i anvendelse ell. brug på, over for ngtприменить на практике anvende, bruge i praksis; praktisere. -
39 принятый
1 præt.part pass. af принять2 almindelig accepteret, anerkendt, udbredt, vedtagetэто \принятый-o - det er skik og brug. -
40 пузырь
sb. blære, boble* * *sb ml boble2 vable3 blære4 ispose, svømmebælte, varmepude ( o.l.brug af gummipose).
См. также в других словарях:
Brug — ist der Name von Gudrun Brug (* 1949), deutsche Schriftstellerin Karl von Brug (1855–1923), deutscher General Steffen Lambert Brug (1879–1946), niederländischer Parasitologe Brug (niederl. „Brücke“) bezeichnet ferner: Magere Brug, Brücke in… … Deutsch Wikipedia
Brug. — Brug., bei Tiernamen Abkürzung für J. G. Bruguière (s.d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Brug — Porté notamment en Alsace, le nom désigne un pont (allemand Brücke), et sans doute celui qui habite près du pont … Noms de famille
brug — brug(e, brugg(e obs. forms of bridge … Useful english dictionary
brug — I brug 1. brug sb., en, brug, ene; i ubøjet form også itk., fx til egen el. eget brug, til denne el. dette brug, til intern(t) brug, ved daglig(t) brug, i sms. brugs , fx brugsegenskab II brug 2. brug sb., et, brug, ene (landbrug), i sms. brugs … Dansk ordbog
Brug — A brug is a dog hybrid of a pug and a Brussels Griffon. [ [http://www.dogbreedinfo.com/brug.htm Brug, Griffon Pug Hybrid, Brugs ] ] Appearance As the Brug is a mixed breed dog (commonly referred to as a mutt), it is difficult to expect how the… … Wikipedia
Brug — bruc, brug bruyère Bretagne … Glossaire des noms topographiques en France
brug — struld·brug; … English syllables
Brug ar menez — Cercle celtique de Spézet Le Cercle celtique de Spézet, Brug ar Menez (la bruyère de la montagne en breton), est une association de danse traditionnelle bretonne. Sommaire 1 Histoire 2 Le groupe 3 DVD … Wikipédia en Français
BRüG — Bundesrückerstattungsgesetz EN Federal Restitution Law (on the return of property confiscated by the Nazis) … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
brug — broki … Woordenlijst Sranan