-
101 caer de plano
гл.общ. растянуться, упасть плашмя (de bruces) -
102 caerse
1. прил.1) общ. (насыпаться) натрясать (al sacudir algo), (насыпаться) натрясти (al sacudir algo), бабахаться, бахнуться, валиться, вывалиться, вывернуть, лезть, оторваться, повалиться, упасть, ляпнуться (de bruces; шлёпнуться), выплестись (из косы), провалиться (el plan se cayó), вылетать, вылететь3) прост. (упасть) навернуть, загреметь (упасть) (con estrépito)2. гл.общ. падать с ног, валиться с ног (от усталости и т.п.) -
103 как подкошенный упал
part.colloq. (свалился) cayó de bruces, (свалился) dió con su cuerpo en tierra, (свалился) se cayó redondo -
104 ничком
ничко́мvizaĝo teren.* * *нареч.лежа́ть ничко́м — estar echado boca abajo
* * *нареч.лежа́ть ничко́м — estar echado boca abajo
* * *advgener. boca abajo, de bruces, bocabajo -
105 пить прямо из реки
vgener. beber de bruces -
106 упасть плашмя
-
107 caer
vi1) (de; desde un sitio; a; en un sitio) упа́сть (откуда; куда); свали́ться; повали́ться; ру́хнутьcaer de bruces — упа́сть ничко́м
caer de canto — упа́сть бо́ком, на́ бок
caer de espaldas — упа́сть на́взничь
caer de manos — упа́сть на́ руки
caer de narices — упа́сть но́сом
caer de pies — па́дая, стать на́ ноги
caer de plano — упа́сть плашмя́
dejar caer — а) урони́ть; бро́сить б) перен оброни́ть (слово; намёк)
dejarse caer — а) en algo пры́гнуть, тж ру́хнуть, повали́ться куда б) por un sitio зайти́, загляну́ть куда в) перен махну́ть на себя́ руко́й; опусти́ться г) con algo перен отпусти́ть ( словцо); отмочи́ть что
hacer caer — а) сбро́сить; повали́ть; обру́шить б) све́ргнуть
2) па́дать, лете́ть ( сверху вниз); ( о листьях) па́дать, опада́ть; ( об осадках) идти́, па́дать, выпада́ть3) сполза́ть; спада́ть4) па́дать; (ни)спада́ть; свиса́ть5) быть све́ргнутым; пасть; ру́хнуть6) быть смещённым, сня́тым (с поста́)7) пасть; поги́бнуть9) ( о небесном светиле) закати́ться10) ( о периоде времени) конча́ться; клони́ться к концу́caía el día — день клони́лся к ве́черу
11) ослабе́ть (физически; морально); сдать разг12) утра́тить положе́ние, бога́тство; захире́ть13) en un sitio (неожиданно) оказа́ться, очути́ться, объяви́ться где14) en algo, nc попа́сть, впасть в (состояние; оцениваемое отрицательно)caer en desgracia (de uno) — попа́сть в неми́лость, опа́лу ( у кого)
caer en el olvido — быть пре́данным забве́нию
15) en un sitio находи́ться, располага́ться гдеcaer dentro de algo — быть, находи́ться в грани́цах, преде́лах чего
caer fuera de algo — выходи́ть за преде́лы чего
16) a uno; a algo (случайно) вы́пасть, доста́ться, попа́сть(ся) кому; чемуesta fiesta cae en lunes — э́тот пра́здник прихо́дится на понеде́льник
19) (bien; mal) a uno быть к лицу́, не к лицу́, идти́, не идти́ кому; тж нра́виться, не нра́виться, быть по душе́, не по душе́ кому20) en algo поня́ть; пости́чь21) en algo вспо́мнить; припо́мнитьno caigo en como se llamaba — не припо́мню, как его́ зва́ли
-
108 dar
1. vt1) algo a uno (от)да́ть, переда́ть что кому4) algo (a uno) дать: принести́, дарова́ть (блага; удачу), пожа́ловать, присво́ить (титул; премию и т п), предоста́вить (возможность; разрешение; свободу), устро́ить (банкет; овацию; скандал и т п), предложи́ть, подсказа́ть ( идею), пода́ть ( совет) (кому)dar que decir, pensar — дать пи́щу для спле́тен, размышле́ний
dar que hacer, sentir — доставля́ть хло́поты, огорче́ния
dar alegría, miedo, rabia — ра́довать, пуга́ть, злить
dar un disgusto, susto, una sorpresa — огорчи́ть, напуга́ть, удиви́ть
7) algo, nc a uno; a; para algo (при)да́ть, сообщи́ть (к-л качество) кому; чемуdimos otro giro a la conversación — мы смени́ли те́му разгово́ра
dar aplicación a algo — найти́ примене́ние чему
dar comienzo, fin a algo — положи́ть нача́ло, коне́ц чему
dar lugar, origen a algo — послужи́ть причи́ной чего
dar ocasión para algo — предоста́вить возмо́жность чего
dar pie, motivo para algo — послужи́ть основа́нием чего
8) algo, nc a uno; a algo уви́деть, обнару́жить (к-л качество) у кого; в чёмdar importancia, valor a algo — прида́ть значе́ние чему
dar la razón a uno — призна́ть чью-л правоту́
dar significado a algo — найти́ смысл в чём; поня́ть
el voto dio por vencedor a López — в результа́те голосова́ния победи́л Ло́пес
10) algo (a uno) вы́сказать, сообщи́ть что (кому); возвести́тьel diario dio el texto del discurso — газе́та опубликова́ла текст ре́чи
me da el corazón que... — се́рдце говори́т мне, что...
dar aviso, noticia, conocimiento de algo — извести́ть о чём
dar los buenos días — поздоро́ваться
dar su nombre — назва́ть своё и́мя
12) дава́ть: производи́ть (результат; продукт), испуска́ть ( запах), пуска́ть ( сок), подава́ть (воду; газ и т п), пока́зывать (фильм; пьесу и т п)13) сде́лать, проде́лать ( недлительное действие)dar un suspiro — вздохну́ть
dar suspiros — вздыха́ть
dar un barrido (a algo) — слегка́ подмести́ (что; где)
dar un paseo, una vuelta — прогуля́ться
14) учи́ть; проходи́ть; занима́ться чемdar clase de música — занима́ться му́зыкой; быть на уро́ке му́зыки
15) algo (+ compl; con algo) нанести́ (удар) (кому; по чему; куда; чем)le di una palmada en el hombro — я хло́пнул его́ по плечу́
dio un puñetazo sobre la mesa — он сту́кнул кулако́м по́ столу
16) x (о часах; колоколе) прозвони́ть, проби́ть x2. vi1) сдава́ть ( карты)la abuela nos dio a besar la mejilla — ба́бушка подста́вила нам щёку для поцелу́я
di a entender que me marchaba — я дал поня́ть, что ухожу́
dar de beber, comer — напои́ть, накорми́ть кого
dar de fumar — дать закури́ть кому
4) a uno en algo; con algo уда́рить, бить кого по чему; чемdio con el paraguas al transeúnte — он заде́л прохо́жего зо́нтиком
ráfagas de viento nos daban en la cara — ве́тер хлеста́л нас по лицу́
dar de bofetadas — надава́ть пощёчин кому
dar de puñaladas — исколо́ть кого кинжа́лом
dale al volante — поверни́ руль
hay que dar a los pies — на́до | идти́ | дви́гаться
9) con uno; algo (случайно) встре́титься, столкну́ться с кем; чем10) con algo найти́; откры́ть; обнару́жить11) con algo en un sitio урони́ть что куда13) contra algo натолкну́ться, налете́ть на что14) de + nc sing, pl упа́сть какdar de bruces, costado, narices — упа́сть ничко́м, бо́ком, но́сом
15) en algo уда́рить, бить по чему; во чтоlas ramas dan en el tejado — ве́тви стуча́т по кры́ше
dar en lo cierto — угада́ть; попа́сть в (са́мую) то́чку
17) en + inf взять себе́ привы́чку, за пра́вило + инф18) para algo быть доста́точным для чегоsu sueldo apenas da para vivir — его́ зарпла́ты едва́ хвата́ет на жизнь
19) terciopersdar (le a uno) — ( о самочувствии) ощуща́ться
da miedo, risa, vergüenza — стра́шно, смешно́, сты́дно
me da calor — (мне) жа́рко
me dan escalofríos — у меня́ озно́б
me da igual, lo mismo; tanto me da — мне всё равно́, безразли́чно
20) impersdarle a uno por algo — захоте́ться, взду́маться, взбрести́ в го́лову кому
- dar de síle ha dado por los cuadros antiguos — он вдруг увлёкся стари́нными карти́нами
- dar y tomar
- no dar para más
- no dar una -
109 подкошенный
прич.••как подко́шенный упа́л (свали́лся) разг. — dió con su cuerpo en tierra, cayó de bruces, se cayó redondo
-
110 to stop a wound
apturēt brūces asiņošanu; bloķēt -
111 to take stitches out of a wound
noņemt no brūces šuvesEnglish-Latvian dictionary > to take stitches out of a wound
-
112 سبيل بروس
1. Bruces tract 2. septomarginalis tract -
113 plat
plat, -plate1 Llano, na plano, na: pays plate, país llanoÀ plate, horizontalmente; pneu à plate, neumático desinflado; figuré familier être à plate (une personne) estar deprimido, da2 (aplati) Aplastado, da3 (mince) Delgado, da4 figuré Mediocre5 (fade) Soso, sa, insulso, sa6 Eau plate, agua sin gas7 À plate ventre, de bruces8 Lo planofamilier Faire du plate à quelqu'un, dar coba a alguien9 Fuente substantif féminin (pièce de vaisselle)10 plate à barbe, bacía11 (repas) Plato: plate garni, plato con guarniciónplate cuisiné, guiso -
114 ventre
substantif masculin → inflexiones1 Vientre prov: ventre affamé n'a point d'oreilles, el hambre no admite razones3 À plat ventre, sur le ventre, de bruces; boca abajo: à ventre déboutonné, como un descosido; ventre à terre, a galope tendido -
115 laq'achina
s. Obstáculo o trampa que hace caer de bruces. || Herramienta para estucar o embarrar, lanzando con fuerza el estuco o el barro a la pared. -
116 laq'achiy
v. Hacer caer de bruces. SINÓN: urmachiy, urmaykachiy || Mandar embarrar o estucar la pared. EJEM: perqata t'uruwan laq'achiy, haz embarrar la pared. -
117 laq'akuq
adj. y s. Persona o animal que cae de bruces. SINÓN: wikch'ukuq. -
118 laq'aq
adj. y s. Que embarra, estuca, calafatea o emplasta. || Que roba. || Que contesta en forma hiriente. || Bol: Onomatopeya que expresa la caída de bruces. -
119 laq'aykachakuy
v. Caerse de bruces repetidas veces. SINÓN: urmapakuy. -
120 lloqhana
s. Ladera inclinada para subir gateando o de bruces. EJEM: lloqhana orqo, cerro empinado para subir a gatas. Bol: lluq'ana.
См. также в других словарях:
bruces — Se usa en la locución locución 1. Encontrarse (una persona) con otra persona o con una cosa: Iba paseando y sentí una emoción extraña al darme de bruces con la catedral. Ayer me di de bruces en el mercado con tu abuela. Locuciones … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
bruces — (Var. de buces). de bruces. loc. adv. boca abajo. Beber de bruces. [m6]Echarse de bruces. caer, o dar, de bruces. frs. coloqs. Dar con la cara, o caer dando con ella, en una parte … Diccionario de la lengua española
bruces — ► locución adverbial 1 Se usa para indicar que algo está o se echa boca abajo en la expresión a bruces o de bruces: ■ tropezó con el escalón y cayó de bruces. TAMBIÉN de buces 2 Indica que alguien se tropieza de cara con algo o alguien en la… … Enciclopedia Universal
bruces — {{#}}{{LM B06099}}{{〓}} {{[}}bruces{{]}} ‹bru·ces› ► {{{}}darse de bruces con {{“}}algo{{”}}{{}}} {{《}}▍ loc.verb.{{》}} {{※}}col.{{¤}} Encontrarse con ello de frente y de manera inesperada: • Al doblar la esquina de la calle, me di de bruces con… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
bruces — de frente. ▌ dar de bruces locución caer*, dar en tierra. ▌ de bruces locución boca abajo … Diccionario de sinónimos y antónimos
Bruces' Philosophers Song — (Bruces Song) was a popular Monty Python song written by Eric Idle, and was a feature of the group s stage appearances and its recordings. According to the sketch from Monty Python s Flying Circus, it was rendered by a number of Australian… … Wikipedia
Bruces sketch — The Bruces sketch is a famous sketch from the TV show Monty Python s Flying Circus , and appears in episode 22, How to recognise different parts of the body . It involves a group of stereotypical lounging Australians who are revealed to be the… … Wikipedia
bruces, a o de — ► Boca abajo. Se junta con varios verbos: beber de b.; echarse de b … Enciclopedia Universal
bruces (de) — Sinónimos: ■ prono, boca abajo, tirado, tumbado … Diccionario de sinónimos y antónimos
bruces — (a o de) m. Boca abajo … Diccionario Castellano
Scottish National Antarctic Expedition — Die Scotia im Eis vor Laurie Island 1903–1904 Die von William Speirs Bruce geführte Scottisch National Antarctic Expedition (SNAE) (deutsch etwa: Schottische Nationale Antarktisexpedition) erforschte in den Jahren 1902–1904 Teile der Antarktis.… … Deutsch Wikipedia