Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

brot+im

  • 1 Brot

    n -(e)s, -e kruh, hljeb m; ein - Zukker glava šećera; altbackenes star, nekoliko dana unatrag pečen kruh; hausgebackenes -doma pečen kruh; das Weiche vom - sredina kruha; sein sicheres - haben imati svoj siguran kruh, imati stalno zaposlenje; in jds. - stehen biti u nečijoj službi; fremder Leute - essen jesti (jedem) stranih ljudi kruh, živjeti (živim) o tuđoj milosti; jdm. zum -e verhelfen uhljebiti, uposliti koga, pribaviti kome službu; wes - ich ess`, des Lied ich sing` čiji kruh jedem, onoga pjesmu pjevam; lockeres - kupovni kruh, somun; sein eigen - essen jesti svoj vlasititi kruh; Kunst geht nach - umjetnost ide za kruhom, fig i umjetnik mora živjeti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Brot

  • 2 bähen

    v pariti, pržiti; kranke Glieder - stavljati tople obloge; Holz - grijanjem savijati drvo; Pflanzen - dovoditi biljke da u toplini klijaju; Brot - pržiti kruh; gebähtes Brot pržen kruh

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bähen

  • 3 absäbeln

    v sabljom odsijecati (odsjeći, -siječem); Brot - rezati (-žem) velike, nezgrapne komade kruha

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > absäbeln

  • 4 anschneiden (schnitt an, angeschnitten)

    v narezati (-režem); Brot - načeti (-čnem) kruh; eine Frage - nabaciti pitanje; (verrechnen) zaračunati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > anschneiden (schnitt an, angeschnitten)

  • 5 Anschnitt

    m -(e)s, -e načetak (-tka) m; (Brot-) prva kriška načetog kruha; (Verrechnung) zaračunavanje n

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Anschnitt

  • 6 arbeiten

    v raditi, poslovati (-lujem); kommerz trgovati (-gujem); an einem Werke - raditi na nekom djelu; die Nacht durch - raditi cijelu noć; um Brot, um Lohn - raditi za svagdanji kruh, za plaću; daraufhin - raditi u određenom smjeru, smjerati na nešto; sich müde, sich zu Tode - izmučiti se radom, izmoriti se poslom; jdm. in die Hand - pomagati (-mažem) koga; ein Pferd - vježbati konja; in Leder - trgovati (-gujem) kožom; in Metall - izrađivati (-đujem) kovinu (metalske predmete); das Holz arbeitet for drvo radi, drvo je još živo

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > arbeiten

  • 7 aufschneiden (schnitt auf, aufgeschnitten)

    v; einen Apfel - razrezati, prorezati (-režem) jabuku; Brot, Fleisch - narezati kruh, meso; (lügen) lagati (lažem), pretjerivati (-rujem)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufschneiden (schnitt auf, aufgeschnitten)

  • 8 Aufstrich

    m -(e)s, -e dražba f; (Brot-) jelo, koje se jede namazano na kruh

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Aufstrich

  • 9 aüsschieben

    (o, o) v istisnuti (-nem), istiskivati (-kujem); Brot - izvaditi (vaditi) kruh iz krušne peći; arch izbijati, biti iz-bočen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aüsschieben

  • 10 aüsschießen

    (schoß aus, ausgeschossen) v ispucati, izbaciti; Papier - izlučiti papir; Ballast aus dem Schiffe - marit izbaciti (istovariti) savornju iz lađe; Brot - izvaditi (vaditi) kruh iz krušne peći; arch izbijati, biti izbočen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aüsschießen

  • 11 belegt

    pp obložen; - mit Teppichen pokriven ćilimima; der Himmel ist - nebo je oblačno; die Zunge ist - jezik je bijel; schriftlich - dokazan pismenim prilozima (navodima, citatima); -es Brot mesom i sirom (maslacem) obložen kruh, sendvič

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > belegt

  • 12 durchbacken

    (buk durch, durchgebacken) v dobro ispeći (-pečem); gut durchgebacken-es Brot dobro ispečen kruh; mit Rosinen durchbackener Kuchen suhim grožđem prožet kolač

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > durchbacken

  • 13 einschieben

    (o, o) v umetnuti (-nem), utisnuti (-nem); Brot - turiti (turati) kruh u peć; jdn. in eine Stelle (ein Amt) - smjestiti koga; er wurde an seines Freundes Stelle eingeschoben bio je postavljen na mjesto svojega prijatelja; ein Wort, einen Satz einschieben umetnuti (interpolirati) riječ, rečenicu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > einschieben

  • 14 einschießen

    (schoß ein, eingeschossen) v razoriti mecima; ein Gewehr - okušati pušku; Pferde - priučiti konje na pucnjavu; Brot - metnuti (-nem) kruh u peć; (beim Weben) potkati; Geld in die Kasse - ulagati (-žem) novac; Balläst - tovariti pre-tegu u brod; sich - vježbati se u pucanju; falsche Münzen - izmiješati pravi s patvorenim kovanim novcem

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > einschießen

  • 15 einschneiden

    (schnitt ein, eingeschnitten) v u-rezati (-žem); Brot in die Suppe - kruh u juhu narezati; Kraut - rezati kupus; in etw. (acc.) - zadrijeti (-drem), zadirati (-rem); Korn - žeti (žanjem) raž

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > einschneiden

  • 16 fassen (faßte, gefaßt)

    v hvatati, uhvatiti, obuhvatiti; einen Dieb uhvatiti tata; jdn. beim Kragen - uhvatiti koga (za šiju); jdn, bei den Haaren - primiti koga za kosu; jdn. nicht zu - kriegen ne moći (mogu) uhvatiti (ščepati) koga; eine Quelle - ograditi izvor; ein Bild - uokviriti sliku; in Gold - optočid zlatom; ein Herz - ohrabriti se, odvažiti se; jdn. ins Herz - zavoljeti (-lim) koga; Wurzel - primiti se, ukorijeniti se; in Worte - izreći (-čem) riječima; Mut - ojunačiti se; etwas nicht - können ne shvatiti; einen Entschluß - odlučiti se; Vertrauen zu jdm, - postati (-nem) prema kome povjerljiv; milit Brot, die Löhnung - uzeti (uzmem) određeni obrok kruha ili plaću; (von e. Gefäße) hvatati, sadržavati; etwas ins Auge - uočiti; einen Gedanken - smisliti; sich kurz - kratko reći (-čem); sich in Geduld - strpjeti (-pim) se; sich - pribrati (-berem) se; jdn. bei seiner schwachen Seite - primiti koga za njegovu slabu stranu (gdje je najslabiji), f ig poslužiti se nečijom slaboćom; jdn. bei seinem Worte - primiti koga za riječ; der Saal kann die Hörerschaft nicht - dvorana ne može obuhvatiti tolike slušatelje; ihn faßte das Verlangen on zaželi; auf etw. (acc.) gefaßt sein, sich auf etw. gefaßt machen očekivati (-kujem) što; auf Ärgeres gefaßt sein biti spreman na gore

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > fassen (faßte, gefaßt)

  • 17 gebäht

    pp pržen; -es Brot prženica f; dvopek m

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > gebäht

  • 18 gehen

    (ging, gegangen aux sein) v ići; ruhig seinen Weg (seines Weges) - ići mirno svojim putem; sich die Füße wund - na-žuljiti f noge; jdm. an die Schulter - sezati (-žem) kome do ramena; auf Freiers Füßen - mjerkati djevojku, tražiti sebi ženu; in See - otploviti; in Erfüllung - ispuniti se; zu Grunde - propasti (-padnem); in die Höhe - kommerz rasti (-tem) u cijeni, auf die Neige - nestajat! (-jem); über alle Begriffe - sve nadilaziti; in sich - zamisliti se, kajati se; sicher - biti siguran (-rna, -rno); jdm. nahe - ticati (-čem) se; jdm. an die Hand - pomagati (-žem) kome; sich - lassen vladati se neusiljeno, iživljavati se; den Weg alles Fleisches - fig umrijeti (umrem); in Stücke - razbiti se, raspasti (-padnem) se; vor Anker - usidriti se; sich müde - umoriti se idući; in die Wicken - ići u grahoricu; fig ići u šaš, propasti (-padnem); es mag - wie es will bilo kako mu drago; zu Herzen - dirati u srce; einer Sache auf den Grund - tačno ispitati stvar; am Stabe - podštapljivati (-ljujem) se; auf Reisen - ići na put; von der Hand - brzo napredovati (-dujem); eines Dinges verlustig - izgubiti nešto; etwas - lassen pustiti, da se razvija; mit einem Plane schwanger - snovati (snujem) nešto; an ein Geschäft, an die Arbeit - latiti (laćati) se posla; auf bösen Wegen - voditi razvratan život, biti zločinac; behutsam, mit Vorsicht zu Werke - oprezno latiti se čega (poduzeti, -zmem, poduzimati) što; nach Brot - ići za kruhom, fig tražiti zaslužbu, služiti radi svagdanjeg kruha; über Feld - ići poljem; nach Wasser - ići po vodu, tražiti vodu; unter die Soldaten - ići u vojsku; vor sich - događati se; mit sich zu Rate - posavje-tovati (-tujem) se sam sa sobom; verloren - izgubiti se; eines Dinges verlustig - izgubiti nešto; einen ruhigen Gang - mirno hodati; sie geht ins 14. Jahr navršila je 13. godinu; die Uhr geht vor ura ide prebrzo; die Uhr geht zu langsam ura zaostaje; es geht lustig zu veselo; das geht nicht an to ne smije biti; wie geht es dir? kako si? das Geschäft geht gut posao napreduje; die Tür geht auf vrata se otvaraju; die See geht hoch dižu se valovi; alles geht durch seine Hände sve prolazi kroz njegove ruke, fig o svemu on vodi računa; viel geht darauf mnogo se troši na to; es geht schief polazi po zlu; meine Meinung geht dahin ja držim (mislim) da; es geht die Rede pripovijeda se; es geht die Sage priča se; es geht auf meine Kosten to ide na moj račun, troškove snosim ja; der Teig geht tijesto se diže; das geht denn doch nicht to ipak ne ide, to ne smije biti, to se ne smije dogoditi (dozvoliti); alles geht nach Wunsch sve se odvija po volji; wie oft geht zwei in zehn? koliko puta se dva nalazi u de-set? das Faß geht aus den Fugen bure se raspada; er geht den letzten Gang ide po zadnji put; fig nose ga na groblje; es geht gegen den Herbst približava se jesen, skoro će biti jesen; es geht in die Tausende na tisuće; eine Sache geht vor sich nešto se događa (odvija); es geht mir wider die Natur nešto se protivi mojoj naravi (mojim nazorima); das Kind geht hinter die Schule dijete se skice, mjesto da ide u školu; er geht leicht aus dem Häuschen lako izlazi iz kućice, fig on se lako uzrujava; das geht über alle Begriffe to nadilazi sve (pojmove); das geht über meine Kräfte to nadilazi moje snage; das geht über meinen Horizont to nadilazi moje obzorje, fig toga ne shvaćam; die See geht hohl (hoch) marit more je valovljem uzburkano; es geht faul (die Sache geht schief) stvar polazi po zlu; er geht, wohin die Pflicht ihn ruft on ide, kamo ga zove dužnost (kamo po dužnosti mora ići); das geht ihm an den Kragen radi mu se o glavi; hier geht es drunter und drüber tu je pravi darmar; es geht in die fünfte Woche peti je tjedan; es geht mir durchs Herz dira me u srce; es geht auf zehn skoro će biti deset sati; gegangen werden iron biti otpušten (tj. prisiljen da ide); geh deinen Weg idi svojim putom; geh deines Weges otiđi, odlazi; geh, tu mir den Gefallen učini mi to za ljubav

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > gehen

  • 19 geröstet

    pp adj pržen; -es Brot pržen kruh; -er Flachs namočen lan

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > geröstet

  • 20 geschnitten

    pp; habe - rezao sam; das Brot wird - kruh biva rezan; v. schneiden

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > geschnitten

См. также в других словарях:

  • Brot — Sn std. (8. Jh.), mhd. brōt, ahd. brōt, as. brōd Stammwort. Aus g. * brauda n., auch in anord. brauđ, ae. brēad, afr. brād, krimgt. broe. Das Wort hat im Althochdeutschen und Altsächsischen das ältere g. * hlaiba (s. Laib) in der Bedeutung Brot… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Brot — Brot: Das altgerm. Wort mhd. brōt, ahd. prōt, niederl. brood, engl. bread, schwed. bröd bezeichnete zunächst nur die durch ein Treibmittel (Sauerteig, Hefe) aufgelockerte Form des Nahrungsmittels »Brot«, wie sie in Europa seit der Eisenzeit… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Brot — may refer to: * Brot Dessous, a municipality in Switzerland * Brot Plamboz, a municipality in Switzerland * Fettes Brot, a German hip hop group * Bernd das Brot, a puppet character on the German children s television channel KI.KA * Brot und… …   Wikipedia

  • Brot — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Wir müssen Brot kaufen. • Ich esse Brot. • Kann ich bitte etwas Brot haben? …   Deutsch Wörterbuch

  • Brot — Brot, die bekannte Speise aus Mehl und Sauerteig, die nach vollendeter Gährung gebacken werden; es nährt durch seinen Gehalt an stärkestoffhaltigem Kleber, Stärkemehl und Zucker. Das feinste und nahrhafteste Brot ist Weizenbrot. dann folgt das… …   Herders Conversations-Lexikon

  • Brot — Brot, s. Brod …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Brot [1] — Brot (hierzu Tafel »Brotfabrikation« mit Text), das aus Getreidemehl bereitete Hauptnahrungsmittel des größten Teiles des Menschengeschlechts, symbolisch auch die Gesamtheit der menschlichen Nahrungsmittel. Zweck der Brotbereitung ist die… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Brot [2] — Brot, die kegelförmige oder runde Form verschiedener Waren, wie Zucker, Borax, Grünspan u. a …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Brot — Brot, Nahrungsmittel, hergestellt durch Backen eines aus Getreidemehl, Wasser und einem Gärungsferment bereiteten Teiges im Backofen (s.d.). Als letzteres dient Sauerteig (s.d.) für Schwarz B., Preßhefe (s.d.) für Weiß B., als Ersatz beider das… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Brot [2] — Brot, auch Hut, die runde, kegelförmige Form, in der Zucker, Kampfer u.a. in den Handel gebracht werden …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Brot- — [bro:t] <Präfixoid>: bezeichnet das im Basiswort Genannte als etwas, für das nicht persönliche Neigung, sondern existenzielle Notwendigkeit den Ausschlag gibt bzw. gegeben hat; [nur] der Existenz, dem Lebensunterhalt dienend …: Brotarbeit;… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»