-
1 poste de radio
радиоточка
Абонентский ввод радиотрансляционной сети
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > poste de radio
-
2 à l'antenne
-
3 droits de diffusion
Droit de diffuser les images ou des sons enregistrés lors d'un événement de football.Syn. droits de diffusion mplLicence to transmit images or sound of a football event on television or radio.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > droits de diffusion
-
4 droits de retransmission
Droit de diffuser les images ou des sons enregistrés lors d'un événement de football.Syn. droits de diffusion mplLicence to transmit images or sound of a football event on television or radio.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > droits de retransmission
-
5 droits de télévision
Droits de télédiffusion protégés par le droit d'auteur.Syn. droits de télévision mpl, droits télé mplBroadcasting rights protected by copyright.Syn. television rightsDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > droits de télévision
-
6 droits télé
Droits de télédiffusion protégés par le droit d'auteur.Syn. droits de télévision mpl, droits télé mplBroadcasting rights protected by copyright.Syn. television rights -
7 droits télévisuels
Droits de télédiffusion protégés par le droit d'auteur.Syn. droits de télévision mpl, droits télé mplBroadcasting rights protected by copyright.Syn. television rightsDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > droits télévisuels
-
8 hors antenne
S'agissant d'une émission de radio ou de télévision, état de ce qui n'est ni en train d'être diffusé, ni en train d'être enregistré.off air CollocationState of not being in the process of broadcasting live.→ on airDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > hors antenne
-
9 reportage par satellite
Liaison satellite utilisée pour la retransmission d'une émission radiodiffusée ou télédiffusée.Syn. reportage par satellite mSatellite link used to transmit video and audio broadcasts.► Broadcasting companies generally use these links for live broadcasts, events, concerts, sports events and disaster reporting.
Syn. SNG abbr.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > reportage par satellite
-
10 système de retransmission par satellite
Liaison satellite utilisée pour la retransmission d'une émission radiodiffusée ou télédiffusée.Syn. reportage par satellite mSatellite link used to transmit video and audio broadcasts.► Broadcasting companies generally use these links for live broadcasts, events, concerts, sports events and disaster reporting.
Syn. SNG abbr.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > système de retransmission par satellite
-
11 Nashville
1975 – США (159 мин)Произв. PAR, American Broadcasting Companies (Мартин Старджер, Джерри Вайнтрауб, Роберт Олтмен)Реж. РОБЕРТ ОЛТМЕНСцен. Джоан ТьюксбериОпер. Пол Ломанн (цв.)Муз. Ричард Бэскин и исполнители главных ролейВ ролях Дэйвид Аркин (Норман), Барбара Бэксли (леди Пёрл), Нед Битти (Дел Риз), Кэрен Блэк (Конни Уайт), Рони Блэкли (Барбара Джин), Тимоти Браун (Томми Браун), Кит Кэррадин (Том Фрэнк), Джералдина Чаплин (Опал), Роберт Доки (Уэйд), Шелли Дювалл (Л.А. Джоан), Аллен Гарфилд (Барнетт), Генри Гибсон (Хейвен Хэмилтон), Скотт Гленн (Гленн Келли), Джефф Голдблум (фокусник на велосипеде), Барбара Хэррис (Альбукерк), Дэйвид Хейуорд (Кении Фрейзер), Майкл Мёрфи (Джон Триплетт), Аллан Николлз (Билл), Дэйв Пил (Бад Хэмилтон), Кристина Рейнз (Мэри), Берт Ремсен (Стар), Лили Томлин (Линни Риз), Гвен Уэллс (Сьюлин Гей), Кинан Уинн (мистер Грин), Эллиотт Гулд и Джули Кристи в роли самих себя.На 5 дней в городе Нэшвилл, штат Техас, «столице музыки кантри», пересекаются пути многих десятков персонажей, как безвестных, так и знаменитых. Барбара Джин, звезда кантри, уроженка Нэшвилла, возвращается в родной город после долгого лечения, но все-таки не долечившись (она вынуждена провести несколько дней в больнице); рядом с ней неотступно находится Барнетт, ее муж и импресарио, который занимается музыкой только из любви к Барбаре. Хейвен Хэмилтон, еще одна местная звезда, музыкант, чувствует себя в Нэшвилле как рыба в воде; с ним приезжают его жена леди Пёрл и сын Бад, ведущий его дела. Конни Уайт заменяет Барбару Джин в радиошоу «Грэнд Оул Опри». Сьюлин Гей, официантка в баре, мечтает стать звездой, но куда более талантлива в стриптизе, чем в пении. Альбукерк, тоже начинающая, но более способная певица, скрывается от мужа Стара и отчаянно ищет микрофон и публику. Л.А. Джоан просто фанатеет от знаменитых певцов; ее дядя мистер Грин оплакивает жену, умершую в той же больнице и на том же этаже, где лежит Барбара Джин. Трио в составе Билла, Тома и Мэри часто вынуждены отменять выступления из-за опозданий Тома, слишком увлеченного охотой за юбками. Среди завоеваний Тома – Линни Риз, жена адвоката Дела Риза, который всячески старается облегчить работу Джона Триплетта, организующего концерт в поддержку кандидата от республиканцев на президентских выборах. Опал, британская журналистка из Би-би-си, высокомерна, глупа, нагла и бестактна – в общем, распространенный тип. Молодой человек Кенни Фрейзер всюду таскает футляр для скрипки, где спрятан револьвер, из которого он выстрелит в Барбару Джин на концерте в пользу республиканского кандидата, и т. д.► Самая удачная попытка Роберта Олтмена подвергнуть критике, разрушить и, таким образом, заново возродить классический голливудский кинематограф. Впрочем, слово «удачный» едва ли подходит к проектам Отлмена; к ним скорее можно применить знаменитую фразу Пикассо, только вывернув ее наизнанку – так, чтобы получилось нечто вроде «Я не нахожу, я ищу». Ведь смысл творчества Олтмена – именно в поисках, а не в их удачном завершении. Самый зрелищный и оригинальный элемент Нэшвилла – это, конечно, открытая структура, предоставляющая полную свободу действий 24 главным героям, а также зрителю, который, по словам сценаристки Джоан Тьюксбери, должен стать 25-м персонажем сюжета – тем, без которого картина была бы совершенно неполной. Эта открытая структура, масштабная мозаика, объединяющая огромное количество характерных – положительных или отрицательных – черт американского общества (талант, амбиции, любовь к музыке, шоу-бизнес, политика, насилие и т. д.), нарочито очень старается сохранить нейтральность, чтобы отсутствие авторского мнения еще больше привлекло внимание зрителя к реальности, подтолкнуло его к раздумьям, давая как можно меньше ориентиров. Тем не менее эту нейтральность очень часто слегка нарушают сатирические, насмешливые нотки, что ничуть не мешает некоторым линиям быть весьма трогательными (см. портрет мистера Грина или линию отношений между Барбарой Джин и Барнеттом).Актерская игра, при всем своем огромном разнообразии, блистательна, реалистична и глубока. По воле Олтмена каждый актер стал творцом своего персонажа: в свободное от съемок время они писали для себя целые сцены или песни, которые Олтмен в большинстве случаев вставлял в фильм (у картины замечательный саундтрек). Особенно удался персонаж журналистки по имени Опал (Джералдина Чаплин), снимающей документальный фильм о Нэшвилле. 2 эпизода не только восхитительны с кинематографической точки зрения, но и дают точное представление о целях и методах работы Олтмана: эпизод, в котором Том Фрэнк (Кит Кэррадин) исполняет песню «Не парюсь», а среди публики находятся 4 женщины (Опал, Л.А. Джоан, Линни и Мэри), и каждая думает, что песня посвящена ей; а главное – великолепный финал, 5–6 мин после того, как Кенни Фрейзер стреляет в Барбару Джин в Парке столетия. В такие моменты взаимосвязь между персонажами достигает максимального накала. В этом эпизоде идеально сливаются и сочетаются приемы «прямого кино» и «организованного вымысла». Максимальная свобода импровизации вкупе с максимальной продуманностью разворачивают перед зрителем набор событий, подчиняющийся одновременно и высшему порядку художественного творчества, и неописуемому, неуловимому хаосу реальности.БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги опубликованы издательством «Bantam Book», Нью-Йорк, 1976 (с предисловием сценаристки Джоан Тьюксбери). См. также журнал «Positif», № 166 (1975): «Разговор с Робертом Олтменом на съемочной площадке Нэшвилла», статья Майкла Генри (Michael Henry, Conversation avec Robert Altman sur le plateau de Nashville). В тот июльский день 1974 г., когда писалась эта статья, Олтмен, судя по всему, еще не знал в точности, как он закончит фильм. На вопрос «Теперь вы представляете себе финальную сцену в Парке столетия перед копией Парфенона?» он отвечает: «Представляю чуть лучше, чем накануне съемок. Как только мы доберемся до этой сцены, она выстроится сама собой». Он заинтересовался Нэшвиллом, поскольку это «перекресток, своеобразная культурная арена. Нэшвилл в наши дни – это то же самое, чем был Голливуд 40 лет назад». -
12 centre de radio
радиоцентр
Комплекс сооружений, оборудования и технических устройств, предназначенных для радиосвязи и/или радиовещания
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > centre de radio
-
13 centre de radio diffusion
радиоцентр
Комплекс сооружений, оборудования и технических устройств, предназначенных для радиосвязи и/или радиовещания
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > centre de radio diffusion
-
14 radiocentre
радиоцентр
Комплекс сооружений, оборудования и технических устройств, предназначенных для радиосвязи и/или радиовещания
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > radiocentre
-
15 réseau de radiodiffusion
сеть радиотрансляционная
Сеть для передачи программ широкого вещания, состоящая из оборудованных мощными усилителями трансляционных радиоузлов, подключённых к ним проводных линий и приёмных радиоточек
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > réseau de radiodiffusion
См. также в других словарях:
Broadcasting — Saltar a navegación, búsqueda Broadcasting (literalmente lanzar ampliamente) es un término inglés que designa generalmente la emisión de señales de radio y televisión para uso público generalizado o muy amplio. No existe un término español de uso … Wikipedia Español
broadcasting — As a verb, to transmit programs or signals intended to be received by the public through radio, television, or similar means. As a noun, the radio, television, or other program received by the public through the transmission. Dictionary from West … Law dictionary
broadcasting — road cast ing n. the medium that disseminates via telecommunications; radio and television. Syn: broadcast media. [WordNet 1.5] 2. taking part in a radio or tv program. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
Broadcasting — Схема передачи Broadcast У этого термина существуют и другие значения, см. Broadcast. Схемы маршрутизации … Википедия
broadcasting — (izg. brȏdkàsting) m DEFINICIJA term. radio i TV emitiranje ETIMOLOGIJA engl … Hrvatski jezični portal
broadcasting — promulgation, publication, advertisement, announcement, declaration, proclamation (see under DECLARE) … New Dictionary of Synonyms
broadcasting — [n] informing via electronic media airing, air time, announcing, auditioning, newscasting, performing, posting online, putting on program, radio, reporting, telecasting, television, transmission, transmitting; concepts 263,293 … New thesaurus
broadcasting — /brawd kas ting, kah sting/, n. 1. the act of transmitting speech, music, visual images, etc., as by radio or television. 2. radio or television as a business or profession: She s training for a career in broadcasting. [1920 25; BROADCAST + ING1] … Universalium
Broadcasting — Broadcast redirects here. For other uses, see Broadcast (disambiguation). Broadcasting antenna in Stuttgart Broadcasting is the distribution of audio and video content to a dispersed audience via any audio visual medium. Receiving parties may… … Wikipedia
Broadcasting — (as used in expressions) American Broadcasting Co. British Broadcasting Corp. CBC Canadian Broadcasting Corp. Fox Broadcasting Co. National Broadcasting Co. Japan Broadcasting Corporation Public Broadcasting Service … Enciclopedia Universal
Broadcasting... — Infobox Album Name = Broadcasting... Type = studio Artist = Comeback Kid Released = February 20, 2007 Recorded = November 2006 at The Blasting Room, Ft. Collins, Colorado Genre = Hardcore punk, Post hardcore Length = 33.08 Label = Smallman… … Wikipedia