Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

britanniques

  • 1 associations britanniques

    Les quatre associations nationales du Royaume-Uni, The Football Association, The Scottish Football Association, The Football Association of Wales et The Irish Football Association, qui désignent quatre membres de l' IFAB et un vice-président de la FIFA.

    ► Chacune des quatre associations nationales britanniques est reconnue comme membre individuel de la FIFA.

    The four national associations in the United Kingdom, namely The Football Association, the Scottish Football Association, the Football Association of Wales and the Irish Football Association, which have the right to designate four members of the IFAB and one vice-president of FIFA.

    ► Each of the four British national associations is recognised as a separate member of FIFA.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > associations britanniques

  • 2 gilt-edged securities; gilts

    фр. 1. fonds d'Etat britanniques; valeurs garanties par l'Etat;
    2. valeurs de premier ordre

    исп. 1. bonos del Gobierno británico;
    2. bonos de primer orden; valores de primer orden

    первоклассная ценная бумага; ценная бумага «с золотым обрезом»; золотообрезная ценная бумага

    1) Облигации английского правительства;

    2) американские облигации класса ААA

    Англо-русский словарь Финансы и долги > gilt-edged securities; gilts

  • 3 faire faux bond à ...

    обмануть, подвести; не прийти на свидание, встречу

    Notre encerclement était acquis bien avant la défection de Léopold III; plus qu'à moitié accompli déjà, quand les Britanniques firent faux bond à l'offensive projetée. (M. Bloch, L'Étrange défaite.) — Окружение наших частей произошло значительно раньше разгрома войск Леопольда III; оно было уже наполовину завершено, когда англичане подвели нас с запланированным наступлением.

    - Écoutez, non, je n'irai pas, décidément, je n'en ai pas la moindre envie. Vous trouverez bien une excuse. - C'est ennuyeux, vous aviez déjà fait faux bond la dernière fois. Mme Dolfus va trouver que nous sommes bien désinvoltes. (J.-L. Curtis, La quarantaine.) — - Послушайте, нет, определенно, я не пойду, у меня нет ни малейшей охоты. Вы легко можете найти извинение. - Это досадно, вы и так уже пренебрегли ее приглашением в прошлый раз. Мадам Дольфус будет считать нас бестактными.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire faux bond à ...

  • 4 fraternité des armes

    Il est nécessaire... de développer entre Français et Britanniques la fraternité des armes. (Ch. de Gaulle, Mémoires de guerre.) — Необходимо... развивать братство по оружию между Францией и Англией.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > fraternité des armes

  • 5 part du lion

    (part du lion [или léonine])

    Je me taillerai la part du lion. J'en reviendrai, grand comme ça... ou j'y laisserai ma peau! (J.-P. Chabrol, La Dernière cartouche.) — Я сумею отхватить львиную долю. Я вернусь оттуда со славой... или сложу там свои кости.

    Avant l'ouverture des portes du château de Dublin aux Neuf pour discuter de la contribution britannique au budget de la Communauté [...] un sondage indiquait que 40% des Britanniques étaient partisans d'un retrait du Marché commun si l'ardoise n'était pas effacée. Mrs Thatcher, quel que soit son désir de prendre part, et de préférence la part du lion, ne pouvait ignorer le poids d'une telle opposition. (l'Humanité.) — Еще до того, как распахнулись двери дублинского замка перед представителями Девятки для обсуждения вопроса о размере вклада Великобритании в бюджет ЕЭС, [...] опрос общественного мнения показал, что 40% британцев стоят за выход Англии из Общего рынка, если вопрос еще не закрыт. Г-жа Тэтчер, несмотря на ее желание иметь долю, причем львиную долю, в ЕЭС, не может игнорировать значение этой оппозиции.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > part du lion

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»