Перевод: с арабского на английский

с английского на арабский

bringing-up

  • 21 fruitful

    مُفِيد \ advantageous: helpful; giving an advantage; bringing a good profit. beneficial: helpful, having a good effect: Fresh air is beneficial to the health.. fruitful: successful; useful; producing good results: a fruitful discussion; a fruitful day’s work. good for: helping sb. or sth. to remain in the right condition or to reach a better condition: Fruit is good for your health. Rain is good for the crops. handy: (of things) small and useful: A tin-opener is a handy instrument. helpful: willing to give help; useful: a helpful idea. profitable: bringing profit: a profitable business. useful: helpful; fulfilling a good purpose. \ See Also نافع (نافِع)، ناجع (ناجِع)، مثمر (مُثْمِر)، صالح (صَالِح)‏

    Arabic-English glossary > fruitful

  • 22 good for

    مُفِيد \ advantageous: helpful; giving an advantage; bringing a good profit. beneficial: helpful, having a good effect: Fresh air is beneficial to the health.. fruitful: successful; useful; producing good results: a fruitful discussion; a fruitful day’s work. good for: helping sb. or sth. to remain in the right condition or to reach a better condition: Fruit is good for your health. Rain is good for the crops. handy: (of things) small and useful: A tin-opener is a handy instrument. helpful: willing to give help; useful: a helpful idea. profitable: bringing profit: a profitable business. useful: helpful; fulfilling a good purpose. \ See Also نافع (نافِع)، ناجع (ناجِع)، مثمر (مُثْمِر)، صالح (صَالِح)‏

    Arabic-English glossary > good for

  • 23 handy

    مُفِيد \ advantageous: helpful; giving an advantage; bringing a good profit. beneficial: helpful, having a good effect: Fresh air is beneficial to the health.. fruitful: successful; useful; producing good results: a fruitful discussion; a fruitful day’s work. good for: helping sb. or sth. to remain in the right condition or to reach a better condition: Fruit is good for your health. Rain is good for the crops. handy: (of things) small and useful: A tin-opener is a handy instrument. helpful: willing to give help; useful: a helpful idea. profitable: bringing profit: a profitable business. useful: helpful; fulfilling a good purpose. \ See Also نافع (نافِع)، ناجع (ناجِع)، مثمر (مُثْمِر)، صالح (صَالِح)‏

    Arabic-English glossary > handy

  • 24 helpful

    مُفِيد \ advantageous: helpful; giving an advantage; bringing a good profit. beneficial: helpful, having a good effect: Fresh air is beneficial to the health.. fruitful: successful; useful; producing good results: a fruitful discussion; a fruitful day’s work. good for: helping sb. or sth. to remain in the right condition or to reach a better condition: Fruit is good for your health. Rain is good for the crops. handy: (of things) small and useful: A tin-opener is a handy instrument. helpful: willing to give help; useful: a helpful idea. profitable: bringing profit: a profitable business. useful: helpful; fulfilling a good purpose. \ See Also نافع (نافِع)، ناجع (ناجِع)، مثمر (مُثْمِر)، صالح (صَالِح)‏

    Arabic-English glossary > helpful

  • 25 profitable

    مُفِيد \ advantageous: helpful; giving an advantage; bringing a good profit. beneficial: helpful, having a good effect: Fresh air is beneficial to the health.. fruitful: successful; useful; producing good results: a fruitful discussion; a fruitful day’s work. good for: helping sb. or sth. to remain in the right condition or to reach a better condition: Fruit is good for your health. Rain is good for the crops. handy: (of things) small and useful: A tin-opener is a handy instrument. helpful: willing to give help; useful: a helpful idea. profitable: bringing profit: a profitable business. useful: helpful; fulfilling a good purpose. \ See Also نافع (نافِع)، ناجع (ناجِع)، مثمر (مُثْمِر)، صالح (صَالِح)‏

    Arabic-English glossary > profitable

  • 26 useful

    مُفِيد \ advantageous: helpful; giving an advantage; bringing a good profit. beneficial: helpful, having a good effect: Fresh air is beneficial to the health.. fruitful: successful; useful; producing good results: a fruitful discussion; a fruitful day’s work. good for: helping sb. or sth. to remain in the right condition or to reach a better condition: Fruit is good for your health. Rain is good for the crops. handy: (of things) small and useful: A tin-opener is a handy instrument. helpful: willing to give help; useful: a helpful idea. profitable: bringing profit: a profitable business. useful: helpful; fulfilling a good purpose. \ See Also نافع (نافِع)، ناجع (ناجِع)، مثمر (مُثْمِر)، صالح (صَالِح)‏

    Arabic-English glossary > useful

  • 27 liberation

    إِعْتَاق \ liberation: the act of giving or bringing freedom. \ See Also تحرير (تَحْرير)‏ \ تَحْرير \ liberation: the act of giving or bringing freedom.

    Arabic-English glossary > liberation

  • 28 lucky

    مَبْخُوت \ lucky: fortunate; bringing good fortune: a lucky guess; a lucky charm. \ See Also محظوظ (مَحْظُوظ)‏ \ مَسْعُود \ lucky: fortunate; bringing good fortune: a lucky guess; a lucky charm.

    Arabic-English glossary > lucky

  • 29 repair

    تَجْدِيد \ repair: repairing or being repaired: The road is under repair (is being repaired). I must do some repairs to my fence. restoration: the act of repairing or bringing sth. back to its former state: restoration of old paintings. \ See Also إصلاح (إِصْلاح)‏ \ تَرْمِيم \ repair: repairing or being repaired: The road is under repair (is being repaired). I must do some repairs to my fence. restoration: the act of repairing or bringing sth. back to its former state: restoration of old paintings.

    Arabic-English glossary > repair

  • 30 restoration

    تَجْدِيد \ repair: repairing or being repaired: The road is under repair (is being repaired). I must do some repairs to my fence. restoration: the act of repairing or bringing sth. back to its former state: restoration of old paintings. \ See Also إصلاح (إِصْلاح)‏ \ تَرْمِيم \ repair: repairing or being repaired: The road is under repair (is being repaired). I must do some repairs to my fence. restoration: the act of repairing or bringing sth. back to its former state: restoration of old paintings.

    Arabic-English glossary > restoration

  • 31 مقاضاة

    n. suing, bringing suit, prosecution, proceedings

    Arabic-English dictionary > مقاضاة

  • 32 آيل إلى

    آيلٌ إلى: مُوَدّ إلى، مُفْضٍ إلى
    leading to, resulting in, producing, bringing about, causing, giving rise to; conducive to, contributing to

    Arabic-English new dictionary > آيل إلى

  • 33 إبراز

    إبْراز: نَشْر، إصْدار
    publishing, putting out, bringing out

    Arabic-English new dictionary > إبراز

  • 34 إتمام

    إتْمام
    completion, conclusion, finishing, windup, finalization, ending, termination; consummation, perfection, rounding off, rounding out, bringing to completion or perfection; execution, carrying out, effectuation, implementation, accomplishment, achievement, realization; doing, performance, fulfillment

    Arabic-English new dictionary > إتمام

  • 35 إثارة

    إثَارَة: طَرْح
    raising, bringing up, putting forth, putting forward, posing, introducing, introduction, advancing

    Arabic-English new dictionary > إثارة

  • 36 إجراء

    إجْراء: قِيَامٌ بِـ، تَنْفِيذ
    performance, doing, making, carrying out, execution, effectuation, bringing about

    Arabic-English new dictionary > إجراء

  • 37 إحضار

    إحْضار: جَلْب
    bringing, getting, fetching

    Arabic-English new dictionary > إحضار

  • 38 إخراج

    إخْراج: ضِدّ إدْخال، إطْلاق، لَفْظ، طَرْد
    taking out, bringing out, getting out, letting out; emission, emanation, discharge, release, issuance, sending out, giving off, giving out; ejection, throwing out, extrusion; expulsion, eviction, driving out, forcing out, kicking out, ouster, dismissal, putting out, dislodgment

    Arabic-English new dictionary > إخراج

  • 39 إخراج

    إخْراج: إصْدار، نَشْر
    publishing, publication, putting out, bringing out, production, producing

    Arabic-English new dictionary > إخراج

  • 40 إدخال

    إدْخال: إيْلاج، إقْحام
    entrance, admission, admittance, letting in, leading in, showing in, bringing in; insertion, introduction, putting in, driving in, working in, sticking in, intromission, thrusting, squeezing

    Arabic-English new dictionary > إدخال

См. также в других словарях:

  • Bringing — Bring Bring, v. t. [imp. & p. p. {Brought}; p. pr. & vb. n. {Bringing}.] [OE. bringen, AS. bringan; akin to OS. brengian, D. brengen, Fries. brenga, OHG. bringan, G. bringen, Goth. briggan.] 1. To convey to the place where the speaker is or is to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bringing — (Roget s IV) n. Syn. fetching, carrying, transporting, importing, accompanying, conducting, introducing, shipping, bearing, hauling, ushering in, bringing in, conveying, delivering, procuring, getting, providing. Ant. taking*, deporting, sending …   English dictionary for students

  • bringing-up — /brɪŋɪŋ ˈʌp/ (say bringing up) noun 1. → upbringing. 2. child training or care …  

  • bringing up — auginimas statusas T sritis švietimas apibrėžtis Šeimos ir mokyklos veikla, teikianti materialines ir dvasines sąlygas augančiajai kartai bręsti. Auginimas apima slaugą, maitinimą, priežiūrą, aprūpinimą būtinais reikmenimis, įvairius pamokymus.… …   Enciklopedinis edukologijos žodynas

  • bringing up — auginimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Viena pagrindinių ugdymo funkcijų – pirmiausia fizinių galių tobulinimas. atitikmenys: angl. bringing up vok. Zucht, f rus. выращивание …   Sporto terminų žodynas

  • bringing up — auginimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Šeimos ir mokyklos veikla, teikianti materialines ir dvasines sąlygas jaunajai kartai bręsti. Auginimo funkcijos: slauga, maitinimas, priežiūra, aprūpinimas būtinais reikmenimis.… …   Sporto terminų žodynas

  • bringing up — noun helping someone grow up to be an accepted member of the community they debated whether nature or nurture was more important • Syn: ↑breeding, ↑fostering, ↑fosterage, ↑nurture, ↑raising, ↑rearing, ↑upbringing …   Useful english dictionary

  • bringing-up — | ̷ ̷ ̷ ̷| ̷ ̷ noun : training in childhood : rearing people so unlike her in temperament and bringing up William Black …   Useful english dictionary

  • Bringing It All Back Home — Saltar a navegación, búsqueda Bringing It All Back Home Álbum de Bob Dylan Publicación 22 de marzo de 1965 Grabación 13 de enero de 1965 15 de ene …   Wikipedia Español

  • Bringing in the Sheaves — is a popular hymn used almost exclusively by Protestant Christians. The lyrics were written in 1874 by Knowles Shaw, who was inspired by Psalm 126:6, He who goes out weeping, carrying seed to sow, will return with songs of joy, carrying sheaves… …   Wikipedia

  • Bringing It All Back Home — Studioalbum von Bob Dylan Veröffentlichung 22. März 1965 Label Columbia Records …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»