Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

bring+to+light

  • 101 δέξαι

    δέχομαι
    take: aor imperat mid 2nd sg
    δείκνυμι
    bring to light: aor imperat mid 2nd sg (ionic)
    δείκνυμι
    bring to light: aor inf act (ionic)
    δέξαῑ, δείκνυμι
    bring to light: aor opt act 3rd sg (ionic)

    Morphologia Graeca > δέξαι

  • 102 δέξασθ'

    δέξασθε, δέχομαι
    take: aor imperat mid 2nd pl
    δέξασθαι, δέχομαι
    take: aor inf mid
    δέξασθε, δέχομαι
    take: aor ind mid 2nd pl (homeric ionic)
    δέξασθε, δείκνυμι
    bring to light: aor imperat mid 2nd pl (ionic)
    δέξασθαι, δείκνυμι
    bring to light: aor inf mid (ionic)
    δέξασθε, δείκνυμι
    bring to light: aor ind mid 2nd pl (ionic)

    Morphologia Graeca > δέξασθ'

  • 103 δέξει

    δέξις
    reception: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    δέξεϊ, δέξις
    reception: fem dat sg (epic)
    δέξις
    reception: fem dat sg (attic ionic)
    δέχομαι
    take: fut ind mid 2nd sg
    δείκνυμι
    bring to light: aor subj act 3rd sg (epic ionic)
    δείκνυμι
    bring to light: fut ind mid 2nd sg (ionic)
    δείκνυμι
    bring to light: fut ind act 3rd sg (ionic)

    Morphologia Graeca > δέξει

  • 104 δέξη

    δέξις
    reception: fem nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    ——————
    δέξηι, δέξις
    reception: fem dat sg (epic)
    δέχομαι
    take: aor subj mid 2nd sg
    δέχομαι
    take: fut ind mid 2nd sg
    δείκνυμι
    bring to light: aor subj mid 2nd sg (ionic)
    δείκνυμι
    bring to light: aor subj act 3rd sg (ionic)
    δείκνυμι
    bring to light: fut ind mid 2nd sg (ionic)

    Morphologia Graeca > δέξη

  • 105 δέξηι

    δέξις
    reception: fem dat sg (epic)
    δέξῃ, δέχομαι
    take: aor subj mid 2nd sg
    δέξῃ, δέχομαι
    take: fut ind mid 2nd sg
    δέξῃ, δείκνυμι
    bring to light: aor subj mid 2nd sg (ionic)
    δέξῃ, δείκνυμι
    bring to light: aor subj act 3rd sg (ionic)
    δέξῃ, δείκνυμι
    bring to light: fut ind mid 2nd sg (ionic)

    Morphologia Graeca > δέξηι

  • 106 δέξω

    δέχομαι
    take: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    δείκνυμι
    bring to light: aor subj act 1st sg (ionic)
    δείκνυμι
    bring to light: fut ind act 1st sg (ionic)
    δείκνυμι
    bring to light: aor ind mid 2nd sg (ionic)

    Morphologia Graeca > δέξω

  • 107 εκπεφασμένα

    ἔκφημι
    speak out: perf part pass neut nom /voc /acc pl
    ἐκπεφασμένᾱ, ἔκφημι
    speak out: perf part pass fem nom /voc /acc dual
    ἐκπεφασμένᾱ, ἔκφημι
    speak out: perf part pass fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἐκφαίνω
    bring to light: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    ἐκπεφασμένᾱ, ἐκφαίνω
    bring to light: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    ἐκπεφασμένᾱ, ἐκφαίνω
    bring to light: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > εκπεφασμένα

  • 108 ἐκπεφασμένα

    ἔκφημι
    speak out: perf part pass neut nom /voc /acc pl
    ἐκπεφασμένᾱ, ἔκφημι
    speak out: perf part pass fem nom /voc /acc dual
    ἐκπεφασμένᾱ, ἔκφημι
    speak out: perf part pass fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἐκφαίνω
    bring to light: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    ἐκπεφασμένᾱ, ἐκφαίνω
    bring to light: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    ἐκπεφασμένᾱ, ἐκφαίνω
    bring to light: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐκπεφασμένα

  • 109 εκφανεί

    ἐκφαίνω
    bring to light: aor subj pass 3rd sg (epic)
    ἐκφαίνω
    bring to light: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐκφαίνω
    bring to light: fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἐκφανής
    showing itself: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐκφανής
    showing itself: masc /fem /neut dat sg

    Morphologia Graeca > εκφανεί

  • 110 ἐκφανεῖ

    ἐκφαίνω
    bring to light: aor subj pass 3rd sg (epic)
    ἐκφαίνω
    bring to light: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐκφαίνω
    bring to light: fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἐκφανής
    showing itself: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐκφανής
    showing itself: masc /fem /neut dat sg

    Morphologia Graeca > ἐκφανεῖ

  • 111 εκφανέει

    ἐκφαίνω
    bring to light: aor subj pass 3rd sg (epic)
    ἐκφαίνω
    bring to light: fut ind mid 2nd sg (epic ionic)
    ἐκφαίνω
    bring to light: fut ind act 3rd sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > εκφανέει

  • 112 ἐκφανέει

    ἐκφαίνω
    bring to light: aor subj pass 3rd sg (epic)
    ἐκφαίνω
    bring to light: fut ind mid 2nd sg (epic ionic)
    ἐκφαίνω
    bring to light: fut ind act 3rd sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > ἐκφανέει

  • 113 εκφαίνεσθε

    ἐκφαίνω
    bring to light: pres imperat mp 2nd pl
    ἐκφαίνω
    bring to light: pres ind mp 2nd pl
    ἐκφαίνω
    bring to light: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > εκφαίνεσθε

  • 114 ἐκφαίνεσθε

    ἐκφαίνω
    bring to light: pres imperat mp 2nd pl
    ἐκφαίνω
    bring to light: pres ind mp 2nd pl
    ἐκφαίνω
    bring to light: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐκφαίνεσθε

  • 115 εκφαίνη

    ἐκφαίνω
    bring to light: pres subj mp 2nd sg
    ἐκφαίνω
    bring to light: pres ind mp 2nd sg
    ἐκφαίνω
    bring to light: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εκφαίνη

  • 116 ἐκφαίνῃ

    ἐκφαίνω
    bring to light: pres subj mp 2nd sg
    ἐκφαίνω
    bring to light: pres ind mp 2nd sg
    ἐκφαίνω
    bring to light: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐκφαίνῃ

  • 117 εκφαίνηι

    ἐκφαίνῃ, ἐκφαίνω
    bring to light: pres subj mp 2nd sg
    ἐκφαίνῃ, ἐκφαίνω
    bring to light: pres ind mp 2nd sg
    ἐκφαίνῃ, ἐκφαίνω
    bring to light: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εκφαίνηι

  • 118 ἐκφαίνηι

    ἐκφαίνῃ, ἐκφαίνω
    bring to light: pres subj mp 2nd sg
    ἐκφαίνῃ, ἐκφαίνω
    bring to light: pres ind mp 2nd sg
    ἐκφαίνῃ, ἐκφαίνω
    bring to light: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐκφαίνηι

  • 119 εξέφανεν

    ἐκφαίνω
    bring to light: aor ind act 3rd sg
    ἐκφαίνω
    bring to light: aor ind pass 3rd pl (epic)
    ἐξέφᾱνεν, ἐκφαίνω
    bring to light: aor ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > εξέφανεν

  • 120 ἐξέφανεν

    ἐκφαίνω
    bring to light: aor ind act 3rd sg
    ἐκφαίνω
    bring to light: aor ind pass 3rd pl (epic)
    ἐξέφᾱνεν, ἐκφαίνω
    bring to light: aor ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > ἐξέφανεν

См. также в других словарях:

  • Bring the Light — «Bring the Light» Сингл Beady Eye из альбома …   Википедия

  • bring to light — index bare, bear (adduce), betray (disclose), clarify, denude, detect, disclose …   Law dictionary

  • bring to light — phrasal : to make clear : disclose, reveal * * * bring to light To reveal • • • Main Entry: ↑light * * * bring (or come) to light make (or become) widely known or evident an investigation to bring to light examples of extravagant expenditure …   Useful english dictionary

  • bring to light by degrees — index develop Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • bring to light — bring (something) to light to discover facts, often about something bad or illegal. When their accounts were examined, several errors were brought to light. (usually passive) …   New idioms dictionary

  • bring to light — ► bring (or come) to light make (or become) widely known or evident. Main Entry: ↑light …   English terms dictionary

  • bring to light — {v. phr.} To discover (something hidden); find out about; expose. * /Many things left by the ancient Egyptians in tombs have been brought to light by scientists and explorers./ * /His enemies brought to light some foolish things he had done while …   Dictionary of American idioms

  • bring to light — {v. phr.} To discover (something hidden); find out about; expose. * /Many things left by the ancient Egyptians in tombs have been brought to light by scientists and explorers./ * /His enemies brought to light some foolish things he had done while …   Dictionary of American idioms

  • bring\ to\ light — v. phr. To discover (something hidden); find out about; expose. Many things left by the ancient Egyptians in tombs have been brought to light by scientists and explorers. His enemies brought to light some foolish things he had done while young,… …   Словарь американских идиом

  • bring to light — Synonyms and related words: arouse, bare, break the seal, bring forth, bring out, call forth, call out, call up, deduce, derive, develop, dig up, disclose, discover, disinter, dismask, drag out, draw forth, draw out, draw the veil, educe, elicit …   Moby Thesaurus

  • To bring to light — Bring Bring, v. t. [imp. & p. p. {Brought}; p. pr. & vb. n. {Bringing}.] [OE. bringen, AS. bringan; akin to OS. brengian, D. brengen, Fries. brenga, OHG. bringan, G. bringen, Goth. briggan.] 1. To convey to the place where the speaker is or is to …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»