Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

bring+into+combination

  • 41 συγκρινούση

    συγκρῐνούσῃ, συγκρίνω
    bring into combination: fut part act fem dat sg (attic epic)
    συγκρῑνούσῃ, συγκρίνω
    bring into combination: pres part act fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > συγκρινούση

  • 42 συγκρινούσῃ

    συγκρῐνούσῃ, συγκρίνω
    bring into combination: fut part act fem dat sg (attic epic)
    συγκρῑνούσῃ, συγκρίνω
    bring into combination: pres part act fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > συγκρινούσῃ

  • 43 συγκρινούσης

    συγκρῐνούσης, συγκρίνω
    bring into combination: fut part act fem gen sg (attic epic)
    συγκρῑνούσης, συγκρίνω
    bring into combination: pres part act fem gen sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > συγκρινούσης

  • 44 συγκρινώ

    συγκρῐνῶ, συγκρίνω
    bring into combination: aor subj pass 1st sg (attic epic doric)
    συγκρῐνῶ, συγκρίνω
    bring into combination: fut ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > συγκρινώ

  • 45 συγκρινῶ

    συγκρῐνῶ, συγκρίνω
    bring into combination: aor subj pass 1st sg (attic epic doric)
    συγκρῐνῶ, συγκρίνω
    bring into combination: fut ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > συγκρινῶ

  • 46 συγκρινόμενον

    συγκρῑνόμενον, συγκρίνω
    bring into combination: pres part mp masc acc sg
    συγκρῑνόμενον, συγκρίνω
    bring into combination: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > συγκρινόμενον

  • 47 συγκρινόντων

    συγκρῑνόντων, συγκρίνω
    bring into combination: pres part act masc /neut gen pl
    συγκρῑνόντων, συγκρίνω
    bring into combination: pres imperat act 3rd pl

    Morphologia Graeca > συγκρινόντων

  • 48 συγκρινώμεθα

    συγκρῑνώμεθα, συγκρίνω
    bring into combination: aor subj mid 1st pl
    συγκρῑνώμεθα, συγκρίνω
    bring into combination: pres subj mp 1st pl

    Morphologia Graeca > συγκρινώμεθα

  • 49 συγκρίνατε

    συγκρί̱νατε, συγκρίνω
    bring into combination: aor imperat act 2nd pl
    συγκρί̱νατε, συγκρίνω
    bring into combination: aor ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > συγκρίνατε

  • 50 συγκρίνεις

    συγκρί̱νεις, συγκρίνω
    bring into combination: aor subj act 2nd sg (epic)
    συγκρί̱νεις, συγκρίνω
    bring into combination: pres ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > συγκρίνεις

  • 51 συγκρίνεται

    συγκρί̱νεται, συγκρίνω
    bring into combination: aor subj mid 3rd sg (epic)
    συγκρί̱νεται, συγκρίνω
    bring into combination: pres ind mp 3rd sg

    Morphologia Graeca > συγκρίνεται

  • 52 συγκρίνης

    συγκρί̱νῃς, συγκρίνω
    bring into combination: aor subj act 2nd sg
    συγκρί̱νῃς, συγκρίνω
    bring into combination: pres subj act 2nd sg

    Morphologia Graeca > συγκρίνης

  • 53 συγκρίνῃς

    συγκρί̱νῃς, συγκρίνω
    bring into combination: aor subj act 2nd sg
    συγκρί̱νῃς, συγκρίνω
    bring into combination: pres subj act 2nd sg

    Morphologia Graeca > συγκρίνῃς

  • 54 συγκρίνηται

    συγκρί̱νηται, συγκρίνω
    bring into combination: aor subj mid 3rd sg
    συγκρί̱νηται, συγκρίνω
    bring into combination: pres subj mp 3rd sg

    Morphologia Graeca > συγκρίνηται

  • 55 συγκρίνοιτ'

    συγκρί̱νοιτο, συγκρίνω
    bring into combination: pres opt mp 3rd sg
    συγκρί̱νοιτε, συγκρίνω
    bring into combination: pres opt act 2nd pl

    Morphologia Graeca > συγκρίνοιτ'

  • 56 συγκρίνομαι

    συγκρί̱νομαι, συγκρίνω
    bring into combination: aor subj mid 1st sg (epic)
    συγκρί̱νομαι, συγκρίνω
    bring into combination: pres ind mp 1st sg

    Morphologia Graeca > συγκρίνομαι

  • 57 συγκρίνοντα

    συγκρί̱νοντα, συγκρίνω
    bring into combination: pres part act neut nom /voc /acc pl
    συγκρί̱νοντα, συγκρίνω
    bring into combination: pres part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > συγκρίνοντα

  • 58 συγκρίνοντι

    συγκρί̱νοντι, συγκρίνω
    bring into combination: pres part act masc /neut dat sg
    συγκρί̱νοντι, συγκρίνω
    bring into combination: pres ind act 3rd pl (doric)

    Morphologia Graeca > συγκρίνοντι

  • 59 συγκρίνωμεν

    συγκρί̱νωμεν, συγκρίνω
    bring into combination: aor subj act 1st pl
    συγκρί̱νωμεν, συγκρίνω
    bring into combination: pres subj act 1st pl

    Morphologia Graeca > συγκρίνωμεν

  • 60 συνκρινόμενον

    συνκρῑνόμενον, συγκρίνω
    bring into combination: pres part mp masc acc sg
    συνκρῑνόμενον, συγκρίνω
    bring into combination: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > συνκρινόμενον

См. также в других словарях:

  • Bring Back Birdie — Original Cast Album Music Charles Strouse Lyrics Lee Adams Book Michael Stewart …   Wikipedia

  • Bring Back... — Infobox Television bgcolour = #D0BC9B show name = Bring Back... caption = Title image format = Reality TV runtime = 1 2 hours each starring = Justin Lee Collins language = English network = Channel 4 first aired = num series = num episodes = 06… …   Wikipedia

  • Dark Bring — (Shadow Stones in the English anime) are evil magical stones from the Japanese anime show and manga series Groove Adventure RAVE (called Rave Master in the American version). Dark Bring generally take the form of dark purple stones of any size… …   Wikipedia

  • To bring up by hand — Hand Hand (h[a^]nd), n. [AS. hand, hond; akin to D., G., & Sw. hand, OHG. hant, Dan. haand, Icel. h[ o]nd, Goth. handus, and perh. to Goth. hin[thorn]an to seize (in comp.). Cf. {Hunt}.] 1. That part of the fore limb below the forearm or wrist in …   The Collaborative International Dictionary of English

  • συγκρίνῃ — συγκρί̱νῃ , συγκρίνω bring into combination aor subj mid 2nd sg συγκρί̱νῃ , συγκρίνω bring into combination aor subj act 3rd sg συγκρί̱νῃ , συγκρίνω bring into combination pres subj mp 2nd sg συγκρί̱νῃ , συγκρίνω bring into combination pres ind… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σύγκριν' — σύγκρῑνε , συγκρίνω bring into combination pres imperat act 2nd sg σύγκρῑναι , συγκρίνω bring into combination aor imperat mid 2nd sg σύγκρῑνα , συγκρίνω bring into combination aor ind act 1st sg (homeric ionic) σύγκρῑνε , συγκρίνω bring into …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συγκρίνετε — συγκρί̱νετε , συγκρίνω bring into combination aor subj act 2nd pl (epic) συγκρί̱νετε , συγκρίνω bring into combination pres imperat act 2nd pl συγκρί̱νετε , συγκρίνω bring into combination pres ind act 2nd pl συγκρί̱νετε , συγκρίνω bring into… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συγκρίνητε — συγκρί̆νητε , συγκρίνω bring into combination aor imperat pass 2nd pl συγκρί̱νητε , συγκρίνω bring into combination aor subj act 2nd pl συγκρί̱νητε , συγκρίνω bring into combination pres subj act 2nd pl συγκρί̆νητε , συγκρίνω bring into… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συγκρίνω — συγκρί̱νω , συγκρίνω bring into combination aor subj act 1st sg συγκρί̱νω , συγκρίνω bring into combination pres subj act 1st sg συγκρί̱νω , συγκρίνω bring into combination pres ind act 1st sg συγκρί̱νω , συγκρίνω bring into combination aor ind… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μετασυγκρίνει — μετασυγκρί̱νει , μετά συγκρίνω bring into combination aor subj act 3rd sg (epic) μετασυγκρί̱νει , μετά συγκρίνω bring into combination pres ind mp 2nd sg μετασυγκρί̱νει , μετά συγκρίνω bring into combination pres ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μετασυγκρίνουσι — μετασυγκρί̱νουσι , μετά συγκρίνω bring into combination aor subj act 3rd pl (epic) μετασυγκρί̱νουσι , μετά συγκρίνω bring into combination pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) μετασυγκρί̱νουσι , μετά συγκρίνω bring into… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»