-
41 ἐξορμίζεσθ'
ἐξορμίζεσθε, ἐξορμίζωbring out of harbour: pres imperat mp 2nd plἐξορμίζεσθε, ἐξορμίζωbring out of harbour: pres ind mp 2nd plἐξορμίζεσθε, ἐξορμίζωbring out of harbour: pres imperat mp 2nd plἐξορμίζεσθε, ἐξορμίζωbring out of harbour: pres ind mp 2nd plἐξορμίζεσθαι, ἐξορμίζωbring out of harbour: pres inf mpἐξορμίζεσθαι, ἐξορμίζωbring out of harbour: pres inf mpἐξορμίζεσθε, ἐξορμίζωbring out of harbour: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)ἐξορμίζεσθε, ἐξορμίζωbring out of harbour: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
42 επαιτιάσθε
ἐπαιτιάομαιbring a charge against: pres imperat mp 2nd plἐπαιτιάομαιbring a charge against: pres subj mp 2nd plἐπαιτιάομαιbring a charge against: pres ind mp 2nd pl (epic)ἐπαιτιάομαιbring a charge against: pres imperat mp 2nd plἐπαιτιάομαιbring a charge against: pres subj mp 2nd plἐπαιτιάομαιbring a charge against: pres ind mp 2nd pl (epic)ἐπαιτιάομαιbring a charge against: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)ἐπαιτιάομαιbring a charge against: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
43 ἐπαιτιᾶσθε
ἐπαιτιάομαιbring a charge against: pres imperat mp 2nd plἐπαιτιάομαιbring a charge against: pres subj mp 2nd plἐπαιτιάομαιbring a charge against: pres ind mp 2nd pl (epic)ἐπαιτιάομαιbring a charge against: pres imperat mp 2nd plἐπαιτιάομαιbring a charge against: pres subj mp 2nd plἐπαιτιάομαιbring a charge against: pres ind mp 2nd pl (epic)ἐπαιτιάομαιbring a charge against: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)ἐπαιτιάομαιbring a charge against: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
44 επανάγοντ'
ἐπανάγοντα, ἐπανάγωbring up: pres part act neut nom /voc /acc plἐπανάγοντα, ἐπανάγωbring up: pres part act masc acc sgἐπανάγοντι, ἐπανάγωbring up: pres part act masc /neut dat sgἐπανάγοντι, ἐπανάγωbring up: pres ind act 3rd pl (doric aeolic)ἐπανά̱γοντο, ἐπανάγωbring up: imperf ind mp 3rd pl (doric aeolic)ἐπανάγοντε, ἐπανάγωbring up: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualἐπανάγονται, ἐπανάγωbring up: pres ind mp 3rd plἐπανάγοντο, ἐπανάγωbring up: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) -
45 ἐπανάγοντ'
ἐπανάγοντα, ἐπανάγωbring up: pres part act neut nom /voc /acc plἐπανάγοντα, ἐπανάγωbring up: pres part act masc acc sgἐπανάγοντι, ἐπανάγωbring up: pres part act masc /neut dat sgἐπανάγοντι, ἐπανάγωbring up: pres ind act 3rd pl (doric aeolic)ἐπανά̱γοντο, ἐπανάγωbring up: imperf ind mp 3rd pl (doric aeolic)ἐπανάγοντε, ἐπανάγωbring up: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualἐπανάγονται, ἐπανάγωbring up: pres ind mp 3rd plἐπανάγοντο, ἐπανάγωbring up: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) -
46 επινωμά
ἐπινωμάωbring: pres subj mp 2nd sgἐπινωμάωbring: pres ind mp 2nd sg (epic)ἐπινωμάωbring: pres subj act 3rd sgἐπινωμάωbring: pres ind act 3rd sg (epic)ἐπινωμάωbring: pres subj mp 2nd sgἐπινωμάωbring: pres ind mp 2nd sg (epic)ἐπινωμάωbring: pres subj act 3rd sgἐπινωμάωbring: pres ind act 3rd sg (epic) -
47 ἐπινωμᾷ
ἐπινωμάωbring: pres subj mp 2nd sgἐπινωμάωbring: pres ind mp 2nd sg (epic)ἐπινωμάωbring: pres subj act 3rd sgἐπινωμάωbring: pres ind act 3rd sg (epic)ἐπινωμάωbring: pres subj mp 2nd sgἐπινωμάωbring: pres ind mp 2nd sg (epic)ἐπινωμάωbring: pres subj act 3rd sgἐπινωμάωbring: pres ind act 3rd sg (epic) -
48 επινωμάι
ἐπινωμᾷ, ἐπινωμάωbring: pres subj mp 2nd sgἐπινωμᾷ, ἐπινωμάωbring: pres ind mp 2nd sg (epic)ἐπινωμᾷ, ἐπινωμάωbring: pres subj act 3rd sgἐπινωμᾷ, ἐπινωμάωbring: pres ind act 3rd sg (epic)ἐπινωμᾷ, ἐπινωμάωbring: pres subj mp 2nd sgἐπινωμᾷ, ἐπινωμάωbring: pres ind mp 2nd sg (epic)ἐπινωμᾷ, ἐπινωμάωbring: pres subj act 3rd sgἐπινωμᾷ, ἐπινωμάωbring: pres ind act 3rd sg (epic) -
49 ἐπινωμᾶι
ἐπινωμᾷ, ἐπινωμάωbring: pres subj mp 2nd sgἐπινωμᾷ, ἐπινωμάωbring: pres ind mp 2nd sg (epic)ἐπινωμᾷ, ἐπινωμάωbring: pres subj act 3rd sgἐπινωμᾷ, ἐπινωμάωbring: pres ind act 3rd sg (epic)ἐπινωμᾷ, ἐπινωμάωbring: pres subj mp 2nd sgἐπινωμᾷ, ἐπινωμάωbring: pres ind mp 2nd sg (epic)ἐπινωμᾷ, ἐπινωμάωbring: pres subj act 3rd sgἐπινωμᾷ, ἐπινωμάωbring: pres ind act 3rd sg (epic) -
50 επάγοντ'
ἐπάγοντα, ἐπάγωbring on: pres part act neut nom /voc /acc plἐπάγοντα, ἐπάγωbring on: pres part act masc acc sgἐπάγοντι, ἐπάγωbring on: pres part act masc /neut dat sgἐπάγοντι, ἐπάγωbring on: pres ind act 3rd pl (doric aeolic)ἐπά̱γοντο, ἐπάγωbring on: imperf ind mp 3rd pl (doric aeolic)ἐπάγοντε, ἐπάγωbring on: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualἐπάγονται, ἐπάγωbring on: pres ind mp 3rd plἐπάγοντο, ἐπάγωbring on: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) -
51 ἐπάγοντ'
ἐπάγοντα, ἐπάγωbring on: pres part act neut nom /voc /acc plἐπάγοντα, ἐπάγωbring on: pres part act masc acc sgἐπάγοντι, ἐπάγωbring on: pres part act masc /neut dat sgἐπάγοντι, ἐπάγωbring on: pres ind act 3rd pl (doric aeolic)ἐπά̱γοντο, ἐπάγωbring on: imperf ind mp 3rd pl (doric aeolic)ἐπάγοντε, ἐπάγωbring on: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualἐπάγονται, ἐπάγωbring on: pres ind mp 3rd plἐπάγοντο, ἐπάγωbring on: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) -
52 ξυνίετ'
ξυνίετο, συνίημιbring: imperf ind mp 3rd sgξυνί̱ετο, συνίημιbring: imperf ind mp 3rd sgξυνίετε, συνίημιbring: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)ξυνίετε, συνίημιbring: pres imperat act 2nd plξυνίετε, συνίημιbring: pres ind act 2nd plξυνί̱ετε, συνίημιbring: imperf ind act 2nd plξυνίετε, συνίημιbring: pres imperat act 2nd plξυνίεται, συνίημιbring: pres ind mp 3rd sg -
53 προαιρείσθε
προαιρέωbring forth: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)προαιρέωbring forth: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)προαιρέωbring forth: pres ind mp 2nd pl (attic epic)προαιρεῖσθε, προαιρέωbring forth: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)προαιρεῖσθε, προαιρέωbring forth: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)προαιρεῖσθε, προαιρέωbring forth: pres ind mp 2nd pl (attic epic)προαιρέωbring forth: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)προαιρεῖσθε, προαιρέωbring forth: imperf ind mp 2nd pl (attic epic) -
54 προαιρεῖσθε
προαιρέωbring forth: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)προαιρέωbring forth: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)προαιρέωbring forth: pres ind mp 2nd pl (attic epic)προαιρεῖσθε, προαιρέωbring forth: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)προαιρεῖσθε, προαιρέωbring forth: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)προαιρεῖσθε, προαιρέωbring forth: pres ind mp 2nd pl (attic epic)προαιρέωbring forth: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)προαιρεῖσθε, προαιρέωbring forth: imperf ind mp 2nd pl (attic epic) -
55 προφάνηθ'
προφάνητι, προφαίνωbring to light: aor imperat pass 2nd sgπροφάνητε, προφαίνωbring to light: aor subj act 2nd plπροφάνητε, προφαίνωbring to light: aor imperat pass 2nd plπροφά̱νητε, προφαίνωbring to light: aor subj act 2nd pl (doric)προφάνηται, προφαίνωbring to light: aor subj mp 3rd sgπροφά̱νηται, προφαίνωbring to light: aor subj mid 3rd sg (doric)προφάνηθι, προφαίνωbring to light: aor imperat pass 2nd sgπροφάνητε, προφαίνωbring to light: aor ind pass 2nd pl (homeric ionic) -
56 συναλλάξουσι
συναλλάσσωbring into intercourse with: aor subj act 3rd pl (epic)συναλλάσσωbring into intercourse with: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)συναλλάσσωbring into intercourse with: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)συναλλάσσωbring into intercourse with: aor subj act 3rd pl (epic)συναλλάσσωbring into intercourse with: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)συναλλάσσωbring into intercourse with: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)συνᾱλλάξουσι, συναλλάσσωbring into intercourse with: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)συνᾱλλάξουσι, συναλλάσσωbring into intercourse with: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) -
57 συναλλάξω
συναλλάσσωbring into intercourse with: aor subj act 1st sgσυναλλάσσωbring into intercourse with: fut ind act 1st sgσυνᾱλλάξω, συναλλάσσωbring into intercourse with: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)συναλλάσσωbring into intercourse with: aor subj act 1st sgσυναλλάσσωbring into intercourse with: fut ind act 1st sgσυνᾱλλάξω, συναλλάσσωbring into intercourse with: futperf ind act 1st sg (doric aeolic)συναλλάσσωbring into intercourse with: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)συναλλάσσωbring into intercourse with: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
58 συνίετ'
συνίετο, συνίημιbring: imperf ind mp 3rd sgσυνί̱ετο, συνίημιbring: imperf ind mp 3rd sgσυνίετε, συνίημιbring: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)συνίετε, συνίημιbring: pres imperat act 2nd plσυνίετε, συνίημιbring: pres ind act 2nd plσυνί̱ετε, συνίημιbring: imperf ind act 2nd plσυνίετε, συνίημιbring: pres imperat act 2nd plσυνίεται, συνίημιbring: pres ind mp 3rd sg -
59 τελευτάσ'
τελευτᾶσα, τελευτάωbring to passpres part act fem nom /voc sg (doric)τελευτᾶσι, τελευτάωbring to passpres subj mp 2nd sg (epic)τελευτᾶσι, τελευτάωbring to passpres part act masc /neut dat pl (doric)τελευτᾶσι, τελευτάωbring to passpres subj act 3rd pl (doric aeolic)τελευτᾶσι, τελευτάωbring to passpres subj act 3rd sg (epic)τελευτᾶσαι, τελευτάωbring to passpres ind mp 2nd sgτελευτᾶσαι, τελευτάωbring to passpres part act fem nom /voc pl (doric)τελευτᾶσαι, τελευτάωbring to passaor inf act (doric aeolic) -
60 τελευτᾶσ'
τελευτᾶσα, τελευτάωbring to passpres part act fem nom /voc sg (doric)τελευτᾶσι, τελευτάωbring to passpres subj mp 2nd sg (epic)τελευτᾶσι, τελευτάωbring to passpres part act masc /neut dat pl (doric)τελευτᾶσι, τελευτάωbring to passpres subj act 3rd pl (doric aeolic)τελευτᾶσι, τελευτάωbring to passpres subj act 3rd sg (epic)τελευτᾶσαι, τελευτάωbring to passpres ind mp 2nd sgτελευτᾶσαι, τελευτάωbring to passpres part act fem nom /voc pl (doric)τελευτᾶσαι, τελευτάωbring to passaor inf act (doric aeolic)
См. также в других словарях:
bring — W1S1 [brıŋ] v past tense and past participle brought [bro:t US bro:t] [T] [: Old English; Origin: bringan] 1.) a) to take something or someone with you to the place where you are now, or to the place you are talking about →↑take ▪ Did you bring… … Dictionary of contemporary English
Bring — Bring, v. t. [imp. & p. p. {Brought}; p. pr. & vb. n. {Bringing}.] [OE. bringen, AS. bringan; akin to OS. brengian, D. brengen, Fries. brenga, OHG. bringan, G. bringen, Goth. briggan.] 1. To convey to the place where the speaker is or is to be;… … The Collaborative International Dictionary of English
Bring It On — may refer to:In film and television: * Bring It On (film), a 2000 film about a high school cheerleading squad ** Bring It On Again , a 2004 sequel ** , a 2006 sequel ** , a 2007 sequel ** Bring It On Cinco , a 2008 sequel * Bring It On (6teen… … Wikipedia
bring — ► VERB (past and past part. brought) 1) carry or accompany to a place. 2) cause to be in a particular position, state, or condition. 3) cause (someone) to receive (specified income or profit). 4) (bring oneself to do) force oneself to do… … English terms dictionary
bring — [brɪŋ] verb brought PTandPP [brɔːt ǁ brɒːt] LAW bring a case/charge/suit/lawsuit to organize a legal case against someone: • a string of lawsuits brought by jobseekers who think they re the victims of discrimination • Company directors are… … Financial and business terms
bring — [briŋ] vt. brought, bringing [ME bringen < OE bringan < IE base * bhrenk , *bronk > Welsh he brwng, to bring, lead] 1. to carry or lead (a person or thing) to the place thought of as “here” or to a place where the speaker will be [bring… … English World dictionary
Bring It! — Saltar a navegación, búsqueda Bring It! Álbum de Puffy AmiYumi Publicación 17 de Junio de 2009 (Japón) Género(s) Pop japonés … Wikipedia Español
Bring It On — Título Triunfos Robados en Latinoamérica A por todas en España Ficha técnica Dirección Peyton Reed Producción Marc Abraham Thomas A. Bliss … Wikipedia Español
Bring'Em In — Saltar a navegación, búsqueda Bring Em In es el primer álbum del grupo sueco Mando Diao, publicado en 2002 en Suecia. En 2003 el álbum se puso a la venta como CD y como LP de manera internacional, recibiendo críticas favorables. La edición… … Wikipedia Español
bring — / briŋ/ vt brought / brȯt/, bring·ing, / briŋ iŋ/: to begin or commence (a legal proceeding) through proper legal procedure: as a: to put (as a lawsuit) before a court this is an action brought to recover damages b: to formally … Law dictionary
bring — [v1] transport or accompany attend, back, bear, buck*, carry, chaperon, companion, conduct, consort, convey, deliver, escort, fetch, gather, guide, gun*, heel*, import, lead, lug, pack, pick up, piggyback*, ride, schlepp*, shoulder, take, take… … New thesaurus