-
21 Dauphine
A pure silk, or half-silk material with bright colours used for dresses. A light-weight droguet used as upholstery fabric in the 18th century - made mostly at Rheims and Amiens, all wool in plain weave in multicolour effects and dyed in the wool. The name is believed to have come from the place of origin or the name of its inventor. -
22 Gaze
The French term for gauze, and there are many fabrics made in France to which this name is given. The most common are as follows: - Gaze a Bluter - Made in cotton or silk and used for sifting purposes. It is a plain gauze. Gaze Brilliantine - A high-class dress leno cloth made from all silk yams. Gaze an Fuseau - See Grille. Gaze Barege - Very light dress goods, silk warp, wool weft, or of all wool, often printed. Gaze Ceres - A fabric for making women's hats, silk warp and split straw weft. Leno weave. Seldom used today. Gaze Cristal - Very light French dress goods, silk warp, having small bright and dull spots alternating on the face. Gaze Damassee - A gauze fabric of silk warp and weft in which the design is produced with two wefts, either different colours or different material. Gaze Faconnee - A French gauze with brocade design woven one ground thread and one figuring thread alternately. Gaze Paconnee Broche - French gauze fabric, plain gauze, on which is hand embroidered various designs. Gaze Faconnee Raye - French gauze with warp stripes. Gaze de Fil - A French-made gauze, flax yarns, with a light starch finish, usually striped. Gaze d'ltalie - A French gauze, made of silk yams. Gaze de Paris - A French light-weight, silk dress fabric, made of organzine warp and trame weft. Gaze de Voilette - A French production made from all-silk yams in fine reeds and closely picked. A pure, very fine and transparent gauze. Gaze Filoche - A French all-silk leno fabric. Gaze Fond Filoche - An all-silk French gauze, organzine warp, grege weft, with bars across the weft formed by groups of picks. Gaze Lisse - A leno cloth, very light weight, made in France from undyed silk yams. Gaze Marabout - A very light, silk French gauze. Also a pile fabric made with very short plush stripes, alternating in three colours, over a thin gauze ground. Gaze Milanaise - A French light-weight dress fabric with equal number of ends and picks per inch. Made of " Milanaise " yarn. Gaze Ondee - A French very light dress cloth or trimming fabric made of organzine warp and weft on " ondee " silk. Gaze Perron - A French leno fabric, all silk, used for bordering on dresses. Gaze Platree - A striped French gauze, made of yellow silk and given a light starch finish. Gaze Tour Anglais - The French term for leno. -
23 Navajo Blanket
The original fabric is a native-made blanket, hand woven by the Navajo Indian women from wool yarns, in bright colours and geometrical designs. It was so closely woven as to be waterproof and the fabric was double sided. The principal native types are known under the following terms, which see : - Baghaitloui, Badotlizhi, Bilagai, Ditosi, Diyogi, Nago Nodzi, Nakhar Bicliidi, Yei, Yishbizh, Yistio, Jimas. The commercial imitations are made from strong cotton warps and a low price wool weft. Germany and Belgium supply the bulk of these blankets. -
24 голова
I жhead; pate, sconce; ( розум) mind, brainрозумна голова — clever brain, wise head
сушити (ламати) собі голову — to puzzle (to rack, to cudgel) one's brains ( over)
викинути з голови — to dismiss, to get rid (of)
з голови до ніг — from head to foot; from top to toe
голова садова — cabbagehead, blockhead
світла голова — lucid mind, bright intellect, bright spirit
II жморочити голову (кому-небудь) — to play games with smb., to pull the wool over smb.'s eyes ( задурювати); to drive smb. crazy with smth., to make smb.'s head spin ( набридати); to turn smb.'s head, to make smb. fall for oneself ( фліртувати)
( керівник) chairman, head, chief; (жінка тж.) chairwoman; (правління і т. ін. тж.) president; ( палати парламенту) the SpeakerIII жголова комітету — panel chairman, chairman of committee, committee chairman
голова стерна мор. — rudder head
голова цукру — ( sugar) loaf
голова шпиля — drum head, whipping drum
-
25 Bokhara Carpet
All-wool knotted carpet, with long pile. Ground is usually of bright red or reddish-brown with various ochre and other coloured patterns. The weave is not close. The designs are geometrical, the octagon being continuously used in all-over effects. Borders are usually in check effects. -
26 Demi-Lustre Yarns
These form a group of yarns which do not fulfil all the characteristics of either the lustres or Downs. They are of long staple and spun into counts from 24's to 30's. They are not so bright as lustre yams, and are a little finer. Used for suiting cloths. -
27 Face Cloth
A good quality vicuna for ladies' wear. The face has a bright, smooth finish and the back is usually dull. No particular quality is indicated. The fabric is in black or dark blues. -
28 Kashgar Rugs
Coarse cotton base rugs with long loose wool pile in Senna knots and made in Central Asia. The design consists of Chinese fret, dragons, fish, etc., in bright pinks, orange, yellows, etc.. Silk pile is often introduced for decoration. -
29 Long Ells
LONG ELLS, LONG ENDSAn all-wool fabric of the four-end twill weave, usually 30-in. by 24 yards, bright red dyed, calender finish. A Yorkshire production, made with worsted warp and woollen weft, principally for export. -
30 Long Ends
LONG ELLS, LONG ENDSAn all-wool fabric of the four-end twill weave, usually 30-in. by 24 yards, bright red dyed, calender finish. A Yorkshire production, made with worsted warp and woollen weft, principally for export. -
31 Meles Rugs
Rugs made in Turkey. The loose and short pile is tied in Ghiordes knot. Very bright reds, blues and yellows are usually used in a great variety of designs. Woven with selvedges and the ends are fringed. Made from wool warp and coarse cotton weft. -
32 Staple Rayon Fibre
Formerly this only referred to waste resulting from the processing of long filament rayon. Rayon staple fibre is now specially manufactured on a large scale similar to that for the making of long filament rayon up to the process of spinning, after which it is cut into staple lengths suitable for spinning either on cotton, woollen or worsted spinning machinery. Rayon staple fibre is produced in bright and dull qualities, and in various denier sizes. Usual sizes in commercial use in this country are 1.25 denier and 1.5 denier filament thickness and 17/8-in. and 17/16 -in. staple for spinning on cotton machinery or mixing with cotton; 3, 4.5 and 8 denier filaments of 3-in., 4-in., 6-in., and 8-in. staple for blending with wool.Dictionary of the English textile terms > Staple Rayon Fibre
-
33 λευκός
λευκός, ή, όν (s. λευκαίνω; Hom.+; ins, pap, LXX, En; TestSol 5:13; Test12Patr; JosAs; ParJer 9:18; Philo, Joseph.; SibOr 3, 617; 622; loanw. in rabb. Fig. [w. οἱ συνιέντες]: οἱ λευκοί Iren.1, 19, 2 [Harv. I 177, 1])① bright, shining, gleaming (Hom. et al.) λ. ὡς τὸ φῶς (Il. 14, 185 λ. ἠέλιος ὡς) brilliant as light Mt 17:2. λ. ἐξαστράπτων Lk 9:29. This mng. is also poss. for some of the foll. pass.② white (including, for the Greeks, many shades of that color, and always opp. of μέλας; cp. our ‘white’ wine) of hair (Tyrtaeus [VII B.C.] 7, 23 of an elderly man’s hair; Soph., Ant. 1092; Lev 13:3ff) Mt 5:36 (opp. μέλας as Menand., Samian 262 [Bodmer p. 61 app.=OxfT p. 259] of Androcles, who dyes his white hair); Rv 1:14a. Of a goatskin Hv 5:1; Hs 6, 2, 5. Of a pebble, used for voting etc. (Lucian, Harmonides 3 p. 855f ψῆφον … τὴν λευκὴν καὶ σώζουσαν) Rv 2:17. Of wool (PRyl 146, 15 [39 A.D.]; Da 7:9 ὡσεὶ ἔριον λ.; En 106:2; ParJer 9:18) 1:14b. Of apocal. horses (cp. JosAs 5:5; Zech 1:8. S. πυρρός) 6:2; 19:11, 14a. Of an apocal. monster w. the colors black, red, gold and white Hv 4, 1, 10; cp. 4, 3, 5. Of a cloud Rv 14:14. Of stones (Michel 509, 17 [241 B.C.]; OGI 219, 36; 268, 17; 339, 34; 105; et al. in ins) Hv 3, 2, 8; 3, 5, 1; 3, 6, 5; Hs 9, 4, 5; 9, 6, 4; 9, 8, 5; 9, 9, 1. Of a chair v 1, 2, 2. Of fields of ripe grain λ. πρὸς θερισμόν white for the harvest J 4:35. Of a mountain Hs 9, 1, 10; 9, 29, 1; 9, 30, 1f; 4. Of a rock 9, 2, 1. Of a throne Rv 20:11. Of garments (Plut., Aristid. 21, 4 festive garment; IPriene 205 εἰσίναι εἰς τὸ ἱερὸν ἁγνὸν ἐν ἐσθῆτι λευκῇ; POxy 471, 95ff; 531, 13; PGM 4, 636; Eccl 9:8; 2 Macc 11:8; Jos., Bell. 2, 1, Ant. 11, 327; TestLevi 8:2; JosAs 5:6 χιτῶνα λευκόν) Mk 9:3; 16:5 (Lucian, Philops. 25 of a heavenly messenger: νεανίας πάγκαλος λευκὸν ἱμάτιον περιβεβλημένος); Ac 1:10; Rv 3:5, 18; 4:4; 6:11; 7:9, 13. A garment is λ. ὡς χιών (Da 7:9 Theod.) Mt 28:3 (opp. of garments appropriate for mourning: Aeschines, Against Ctesiphon 77); Mk 9:3 v.l.; Hs 8, 2, 3f. ἐν λευκοῖς (sc. ἱματίοις) in white (Artem. 2, 3 p. 86, 17; 4, 2 p. 205, 9) J 20:12; Rv 3:4; Hv 4, 2, 1; Hs 8, 2, 4; βύσσινον λ. a white linen garment Rv 19:14b (v.l. λευκοβύσσινον). Of a priest’s clothing made of white linen (s. Schürer II 293) Ox 840, 27. Of shoes Hv 4, 2, 1.—GRadke, D. Bedeutg. d. weissen u. schwarzen Farbe in Kult u. Brauch d. Griech. u. Römer, diss. Berlin ’36; RGradwohl, D. Farben im AT, ’63, 34–50.—On special clothing in some mystery celebrations s. SCole, Theoi Megaloi ’84, 114 n. 125.—B. 1052; 1054. DELG. EDNT. M-M. TW. Sv. -
34 ורד II
וֶרֶדII m. (Arab. vard flos arboris; rosa) 1) rose, rose-tree; (collectively) roses. Shebi. VII, 6 הו׳ the rose-tree. Ib. 7 ו׳ חדש roses of the new crop. Y. ib. beg.37b עיקר הו׳ the rose-tree itself (the wood); Tosef. ib. V, 7 חרוב (corr. acc.). Sabb.XIV, 4 שמן ו׳ rose-oil; a. fr.Y.Kil.V, end, 30a הקנים והאגין והוו׳וכ׳; Tosef. ib. III, 15 והזורד ed. Zuck. (Var. והוזרד); Erub.34b Ms. M. והאורדין (Rashi והעוזרדין, ed. omitted; corr. acc. or plur.).Pl. וְרָדִים, וְרָדִין. Maasr. II, 5 גינת ו׳ rose-garden (for the cultivation of fine fruits 2) rose-colored, red wool, Keth.72b טווה ו׳ כנגד פניה she spins red material holding it up to her face (to make it look bright; Tosaf.); (Maim.: she spins in the street וּיֶ׳ with a rose in her hair; Rashi (who seems to read וְרָד fr. רדד): with the thread in front of her body, i. e. she spins in the street in an indecent position. -
35 וֶרֶד
וֶרֶדII m. (Arab. vard flos arboris; rosa) 1) rose, rose-tree; (collectively) roses. Shebi. VII, 6 הו׳ the rose-tree. Ib. 7 ו׳ חדש roses of the new crop. Y. ib. beg.37b עיקר הו׳ the rose-tree itself (the wood); Tosef. ib. V, 7 חרוב (corr. acc.). Sabb.XIV, 4 שמן ו׳ rose-oil; a. fr.Y.Kil.V, end, 30a הקנים והאגין והוו׳וכ׳; Tosef. ib. III, 15 והזורד ed. Zuck. (Var. והוזרד); Erub.34b Ms. M. והאורדין (Rashi והעוזרדין, ed. omitted; corr. acc. or plur.).Pl. וְרָדִים, וְרָדִין. Maasr. II, 5 גינת ו׳ rose-garden (for the cultivation of fine fruits 2) rose-colored, red wool, Keth.72b טווה ו׳ כנגד פניה she spins red material holding it up to her face (to make it look bright; Tosaf.); (Maim.: she spins in the street וּיֶ׳ with a rose in her hair; Rashi (who seems to read וְרָד fr. רדד): with the thread in front of her body, i. e. she spins in the street in an indecent position. -
36 טחף
-
37 לבן II
לָבָןII m. (b. h.; v. לָבַן) white; white color, white substance. Gen. R. s. 73 בן ל׳ a white child, opp. כּוּשִׁי Men.IV, 1 התכלת … את הל׳ the absence of the blue fringe is no obstacle to using the white one Bekh.45b, v. בָּהַק. Lev. R. s. 31 אין אדם רואח מתוך הל׳וכ׳ man does not see through the white (of the eye). Yoma 75a ל׳ כמרגלית, v. גַּד II. Ib. VII. 4, a. fr. בגדי ל׳ garments of white stuff. Ib. 1, v. אִסְטַלִּית; a. v. fr.שְׂרֵה (ה)ל׳ a bright, shadeless field, vegetable or grain field, opp. שדה אילן orchard. Shebi. II, 1. M. KatI, 4c; a. fr.Pl. לְבָנִים, לְבָנִין. Mikv. VIII, 2 (מים) ל׳ נמשכים white and cohesive matter (urin). Tosef.Sabb.I, 22 חל׳ white garments, opp. צבועין colored; a. fr. Fem. לְבָנָה. Y.Shek.VI, 49d bot.; Cant. R. to V, 11 אש ל׳ white fire. Sifra Thazr., Neg., Par. 5, ch. 13 מה פשתים ל׳ אף צמר ל׳ as ‘linen means ‘of natural white color, so does ‘wool Gen. R. s. 73 שחורה או ל׳ is it the portrait of a black or of a white person?; a. fr.Pl. לְבָנוֹת. Macc.20b במלקט ל׳וכ׳ when he plucks the gray hair from among the black. B. Kam.60b; a. fr. -
38 לָבָן
לָבָןII m. (b. h.; v. לָבַן) white; white color, white substance. Gen. R. s. 73 בן ל׳ a white child, opp. כּוּשִׁי Men.IV, 1 התכלת … את הל׳ the absence of the blue fringe is no obstacle to using the white one Bekh.45b, v. בָּהַק. Lev. R. s. 31 אין אדם רואח מתוך הל׳וכ׳ man does not see through the white (of the eye). Yoma 75a ל׳ כמרגלית, v. גַּד II. Ib. VII. 4, a. fr. בגדי ל׳ garments of white stuff. Ib. 1, v. אִסְטַלִּית; a. v. fr.שְׂרֵה (ה)ל׳ a bright, shadeless field, vegetable or grain field, opp. שדה אילן orchard. Shebi. II, 1. M. KatI, 4c; a. fr.Pl. לְבָנִים, לְבָנִין. Mikv. VIII, 2 (מים) ל׳ נמשכים white and cohesive matter (urin). Tosef.Sabb.I, 22 חל׳ white garments, opp. צבועין colored; a. fr. Fem. לְבָנָה. Y.Shek.VI, 49d bot.; Cant. R. to V, 11 אש ל׳ white fire. Sifra Thazr., Neg., Par. 5, ch. 13 מה פשתים ל׳ אף צמר ל׳ as ‘linen means ‘of natural white color, so does ‘wool Gen. R. s. 73 שחורה או ל׳ is it the portrait of a black or of a white person?; a. fr.Pl. לְבָנוֹת. Macc.20b במלקט ל׳וכ׳ when he plucks the gray hair from among the black. B. Kam.60b; a. fr.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bright wool — the wool of sheep raised east of the Mississippi River. Cf. territory wool. [so called from its shade] * * * … Universalium
bright wool — the wool of sheep raised east of the Mississippi River. Cf. territory wool. [so called from its shade] … Useful english dictionary
Bright Day — Infobox Book name = Bright Day image caption = author = J. B. Priestley illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English genre = Novel publisher = William Heinemann Ltd pub date = 1946 media type = Print (Hardback) pages … Wikipedia
territory wool — noun Etymology: so called from the former territorial status of the states in which it was produced : wool produced especially in Montana, Wyoming, Idaho, Utah, Nevada, Colorado, and Washington * * * the wool of sheep raised west of the… … Useful english dictionary
territory wool — the wool of sheep raised west of the Mississippi River, esp. in Washington and the Rocky Mountain States. Also called modock wool, range wool, western wool. Cf. bright wool. [1915 20, Amer.] * * * … Universalium
doll — dollish, doll like, adj. dollishly, adv. dollishness, n. /dol/, n. 1. a small figure representing a baby or other human being, esp. for use as a child s toy. 2. Slang. a. a pretty but expressionless or unintelligent woman. b. a girl or woman, esp … Universalium
Doll — /dol/, n. a female given name, form of Dorothy. * * * Small scale figure of a human being or animal, used especially as a child s plaything. The doll is perhaps humankind s oldest toy. Some ancient dolls may have served religious or magical… … Universalium
wulfenite — /wool feuh nuyt /, n. a lead molybdate mineral, PbMoO4, occurring usually in tabular crystals, and varying in color from grayish to bright yellow or red; yellow lead ore. [1840 50; named after F. X. von Wulfen (1728 1805), Austrian scientist; see … Universalium
Business and Industry Review — ▪ 1999 Introduction Overview Annual Average Rates of Growth of Manufacturing Output, 1980 97, Table Pattern of Output, 1994 97, Table Index Numbers of Production, Employment, and Productivity in Manufacturing Industries, Table (For Annual… … Universalium
dress — /dres/, n., adj., v., dressed or drest, dressing. n. 1. an outer garment for women and girls, consisting of bodice and skirt in one piece. 2. clothing; apparel; garb: The dress of the 18th century was colorful. 3. formal attire. 4. a particular… … Universalium
United Kingdom — a kingdom in NW Europe, consisting of Great Britain and Northern Ireland: formerly comprising Great Britain and Ireland 1801 1922. 58,610,182; 94,242 sq. mi. (244,100 sq. km). Cap.: London. Abbr.: U.K. Official name, United Kingdom of Great… … Universalium