Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

bride

  • 1 bride to-be

    bride to-be
    a futura noiva.

    English-Portuguese dictionary > bride to-be

  • 2 bride

    (a woman about to be married, or newly married: The bride wore a white dress.) noiva
    - bridegroom
    - bridesmaid
    * * *
    [braid] n 1 noiva. 2 mulher recém-casada.

    English-Portuguese dictionary > bride

  • 3 bride

    (a woman about to be married, or newly married: The bride wore a white dress.) noiva, recém-casada
    - bridegroom - bridesmaid

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > bride

  • 4 bride

    English-Brazilian Portuguese dictionary > bride

  • 5 war bride

    war bride
    [w'ɔ: braid]] n 1 mulher recém-casada com militar convocado para a guerra. 2 mulher que casa com um membro de um exército estrangeiro, conhecido durante a guerra.

    English-Portuguese dictionary > war bride

  • 6 bridewell

    bride.well
    [br'aidwel] n cadeia, prisão (St. Bride’s Well, Londres).

    English-Portuguese dictionary > bridewell

  • 7 altar

    ['o:ltə]
    1) (in some Christian churches the table on which the bread and wine are consecrated during the celebration of communion: The bride and groom stood before the priest at the altar.) altar
    2) (a table etc on which offerings are made to a god.) altar
    * * *
    al.tar
    ['ɔ:ltə] n 1 altar. 2 mesa de sacrifício, mesa onde se celebra a missa. high altar altar-mor, altar principal. to lead to the altar levar ao altar, casar-se (com uma mulher).

    English-Portuguese dictionary > altar

  • 8 bouquet

    [bu'kei]
    1) (a bunch of flowers: The bride carried a bouquet of roses.) ramo
    2) (the perfume of wine.) buquê
    * * *
    bou.quet
    [buk'ei] n Fr 1 buquê, ramalhete. 2 aroma do vinho. 3 aroma, fragrância.

    English-Portuguese dictionary > bouquet

  • 9 bridal

    1) (of a wedding: the bridal feast.) nupcial
    2) (of a bride: bridal finery.) de noiva
    * * *
    brid.al
    [br'aidəl] n casamento. • adj nupcial, de noiva, de casamento.

    English-Portuguese dictionary > bridal

  • 10 bridegroom

    noun (a man about to be married, or newly married.) noivo
    * * *
    bride.groom
    [br'aidgru:m] n 1 noivo. 2 homem recém-casado.

    English-Portuguese dictionary > bridegroom

  • 11 bridesmaid

    noun (an unmarried woman attending the bride at a wedding.) dama de honor
    * * *
    brides.maid
    [br'aidzmeid] n dama de honra.

    English-Portuguese dictionary > bridesmaid

  • 12 groom

    [ɡru:m] 1. noun
    1) (a person who looks after horses: a groom at the stables.) cavalariço
    2) (a bridegroom, male partner of the bride.) noivo
    2. verb
    1) (to clean, brush etc a horse's coat: The horses were groomed for the horse show.) tratar
    2) (to prepare for some task, purpose etc: She's being groomed as a possible successor to our head of department.) preparar
    * * *
    [gru:m] n 1 cavalariço. 2 noivo. • vt 1 tratar de cavalos. 2 enfeitar-se, arrumar-se. groom of the Chamber camareiro real. well groomed bem tratado, elegante.

    English-Portuguese dictionary > groom

  • 13 hail

    I 1. [heil] noun
    1) (small balls of ice falling from the clouds: There was some hail during the rainstorm last night.) saraiva
    2) (a shower (of things): a hail of arrows.) saraivada
    2. verb
    (to shower hail: It was hailing as I drove home.) cair saraiva
    II 1. [heil] verb
    1) (to shout to in order to attract attention: We hailed a taxi; The captain hailed the passing ship.) chamar
    2) (to greet or welcome (a person, thing etc) as something: His discoveries were hailed as a great step forward in medicine.) saudar
    2. noun
    (a shout (to attract attention): Give that ship a hail.) grito
    3. interjection
    (an old word of greeting: Hail, O King!) salve!
    * * *
    hail1
    [heil] n granizo. • vi 1 chover granizo. 2 precipitar-se, metralhar como em chuva de granizo.
    ————————
    hail2
    [heil] n saudação, aclamação. • vt saudar, aclamar, chamar. they hailed her as a bride / saudaram-na como noiva. • interj Poet bem-vindo!, salve! within hail ao alcance da voz.

    English-Portuguese dictionary > hail

  • 14 horseshoe

    ['ho:ʃʃu:]
    1) (a curved iron shoe for a horse.) ferradura
    2) (something in the shape of a horseshoe: The bride was presented with a lucky silver horseshoe.) ferradura
    * * *
    horse.shoe
    [h'ɔ:sʃu:] n ferradura. • vt colocar ferradura. • adj em forma de ferradura.

    English-Portuguese dictionary > horseshoe

  • 15 in style

    (in a luxurious, elegant way without worrying about the expense: The bride arrived at the church in style, in a horse-drawn carriage.) em beleza
    * * *
    in style
    com classe, com gosto.

    English-Portuguese dictionary > in style

  • 16 shower

    1. noun
    1) (a short fall (of rain): I got caught in a shower on my way here.) aguaceiro
    2) (anything resembling such a fall of rain: a shower of sparks; a shower of bullets.) chuva
    3) (a bath in which water is sprayed down on the bather from above: I'm just going to have/take a shower.) chuveiro
    4) (the equipment used for such a bath: We're having a shower fitted in the bathroom.) chuveiro
    2. verb
    1) (to pour down in large quantities (on): They showered confetti on the bride.) borrifar
    2) (to bathe in a shower: He showered and dressed.) tomar banho de chuveiro
    - showerproof
    * * *
    show.er1
    [ʃ'ouə] n expositor, mostrador.
    ————————
    show.er2
    [ʃ'auə] n 1 período curto de chuva leve. 2 chuva de qualquer coisa que cai, queda em abundância. 3 chuveiro, banho de chuveiro. 4 fig fartura, abundância • vt+vi 1 chover por um período curto. 2 cair em abundância, despejar, regar. to send somebody to the shower rejeitar proposta de casamento. he sent him to the shower / ela rejeitou sua proposta de casamento.

    English-Portuguese dictionary > shower

  • 17 to-be

    to-be
    [tə b'i:] n futuro. • adj futuro, a ser. bride to-be a futura noiva.

    English-Portuguese dictionary > to-be

  • 18 toast

    I 1. [təust] verb
    (to make (bread etc) brown in front of direct heat: We toasted slices of bread for tea.) torrar
    2. noun
    (bread that has been toasted: He always has two pieces of toast for breakfast.) torrada
    - toaster
    - toaster oven
    - toastrack
    II 1. [təust] verb
    (to drink ceremonially in honour of, or to wish success to (someone or something): We toasted the bride and bridegroom / the new ship.) brindar
    2. noun
    1) (an act of toasting: Let's drink a toast to our friends!) brinde
    2) (the wish conveyed, or the person etc honoured, by such an act.) brinde
    * * *
    [t'oust] n 1 torrada. 2 brinde. 3 pessoa à qual se levanta um brinde. • vt+vi 1 torrar, tostar, aquecer bem. 2 brindar, beber à saúde de alguém. buttered toast torrada com manteiga. on toast servido sobre uma torrada. to give (propose) the toast of levantar um brinde a. to have been had on toast ter sido enganado. to have someone on the toast sl exercer domínio sobre alguém.

    English-Portuguese dictionary > toast

  • 19 train

    I [trein] noun
    1) (a railway engine with its carriages and/or trucks: I caught the train to London.) comboio
    2) (a part of a long dress or robe that trails behind the wearer: The bride wore a dress with a train.) cauda
    3) (a connected series: Then began a train of events which ended in disaster.) série
    4) (a line of animals carrying people or baggage: a mule train; a baggage train.) caravana
    II [trein] verb
    1) (to prepare, be prepared, or prepare oneself, through instruction, practice, exercise etc, for a sport, job, profession etc: I was trained as a teacher; The race-horse was trained by my uncle.) treinar
    2) (to point or aim (a gun, telescope etc) in a particular direction: He trained the gun on/at the soldiers.) apontar
    3) (to make (a tree, plant etc) grow in a particular direction.) orientar
    - trainee
    - trainer
    - training
    * * *
    [trein] n 1 rail trem. 2 fileira, comboio de carros, etc. 3 série, sucessão, continuação. 4 seqüência. 5 Mech trem de engrenagens, de rodas, trem de laminação. 6 cauda, rabo. 7 comitiva, séquito, préstito. 8 rastilho de pólvora. • vt+vi 1 criar, educar, ensinar, adestrar, treinar. he was trained as an architect / ele estudou arquitetura. 2 Mil exercitar, instruir. 3 treinar, fazer exercícios. 4 apontar (artilharia) (on para). 5 colocar em certa posição, puxar (plantas). on the train no trem. railway train trem de estrada de ferro. to go by train viajar de trem. to put in train pôr em marcha. to take a train tomar um trem. to train fine treinar cuidadosamente a fim de garantir boa forma. trained nurse enfermeira diplomada. train of thought seqüência de idéias. well trained bem educado.

    English-Portuguese dictionary > train

  • 20 unveil

    1) (to remove a veil (from eg a face): After the marriage ceremony, the bride unveils (her face).) descobrir(-se)
    2) (to uncover (a new statue etc) ceremonially: The prime minister was asked to unveil the plaque on the wall of the new college.) inaugurar
    * * *
    un.veil
    [∧nv'eil] vt+vi 1 desvelar: a) tirar o véu. b) desvendar, revelar(-se), descobrir(-se), expor. 2 abrir-se, dizer o que sente. 3 descerrar.

    English-Portuguese dictionary > unveil

См. также в других словарях:

  • bride — [ brid ] n. f. • XIIIe; moy. haut all. brîdel « rêne » 1 ♦ Pièce du harnais fixée à la tête du cheval pour le diriger, le conduire. ⇒ bridon. Parties de la bride : frontail, montant, mors, œillère, sous gorge, têtière. ♢ Loc. Tenir son cheval en… …   Encyclopédie Universelle

  • bridé — bride [ brid ] n. f. • XIIIe; moy. haut all. brîdel « rêne » 1 ♦ Pièce du harnais fixée à la tête du cheval pour le diriger, le conduire. ⇒ bridon. Parties de la bride : frontail, montant, mors, œillère, sous gorge, têtière. ♢ Loc. Tenir son… …   Encyclopédie Universelle

  • bride — BRIDE. s. f. La partie du harnois d un cheval, qui sert à le conduire, et qui est composée de la têtière, des rênes et du mors. Mettre la bride à un cheval. Lui tenir la bride haute. Lui tenir la bride courte. Rendre la bride. Lâcher la bride à… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • bride — BRIDE. s. f. Frein, ce qui sert à gouverner un cheval. Le mors, les resnes & la testiere de la bride. mettre la bride à un cheval. tenir la bride haute. tirer la bride. serrer, lascher la bride. mettre, abbattre la bride sur le cou. courir à… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • bride — Bride, Une bride ou la resne d une bride, Habena, Fraenum, pars pro toto. Une sorte de bride, Camus. Une bride de chappeau, Spira. La frontiere d une bride, Frontale. A bride abbatuë, ou avallée, Permissis equo habenis, Cursu infraeno,… …   Thresor de la langue françoyse

  • bride — bride·groom; bride·less; bride·man; bride; bride·well; de·bride; de·bride·ment; …   English syllables

  • Bride — (br[imac]d), n. [OE. bride, brid, brude, brud, burd, AS. br[=y]d; akin to OFries. breid, OSax. br[=u]d, D. bruid, OHG. pr[=u]t, br[=u]t, G. braut, Icel. br[=u][eth]r, Sw. & Dan. brud, Goth. br[=u][thorn]s; cf. Armor. pried spouse, W. priawd a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bridé — Bridé, [brid]ée. part. Il a les significations de son verbe. Cheval sellé & bridé. On appelle par derision, Oison bridé, Un jeune homme niais & sot. C est un oison bridé. il est sot comme un oison bridé …   Dictionnaire de l'Académie française

  • bridé — bridé, ée (bri dé, dée) part. passé. 1°   Cheval sellé et bridé. 2°   Fig. Retenu, contenu. •   Bridé entre les menaces de la société et son inclination naturelle, SÉV. 449. •   Il a l imagination tellement bridée, que je crois...., SÉV. 37.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Bride — Bride, v. t. To make a bride of. [Obs.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bride — O.E. bryd bride, betrothed or newly married woman, from P.Gmc. *bruthiz woman being married (Cf. O.Fris. breid, Du. bruid, O.H.G. brut, Ger. Braut bride ). Gothic cognate bruþs, however, meant daughter in law, and the form of the word borrowed… …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»