-
1 breach
[bri: ] 1. noun1) (a breaking (of a promise etc).) falta2) (a gap, break or hole: a breach in the castle wall; a breach in security.) brecha2. verb(to make an opening in or break (someone's defence).) abrir brecha* * *[bri:tʃ] n 1 brecha, abertura, fenda. 2 ruptura, quebra, fratura. 3 infração, violação, transgressão, quebra. 4 rompimento de relações amistosas, ofensa, discórdia. 5 salto de baleia para fora da água. • vt 1 romper, quebrar, abrir brecha ou abertura em. 2 saltar para fora da água (baleia). breach of contract quebra de contrato. breach of manners falta de tato, infração contra a moral. breach of peace violação da paz, perturbação. breach of promise case processo por quebra de compromisso matrimonial. he stepped into the breach fig ele prontificou-se a ajudar. -
2 breathe
[bri:ð]1) (to draw in and let out (air etc) from the lungs: He was unable to breathe because of the smoke; She breathed a sigh of relief.) respirar2) (to tell (a secret): Don't breathe a word of this to anyone.) contar•- breather* * *[bri:ð] vt+vi 1 respirar. 2 tomar fôlego. 3 parar, descansar, recuperar o fôlego. 4 esbaforir, esfalfar, deixar sem fôlego. 5 soprar levemente, ventar um pouco. 6 dizer em voz baixa, murmurar, sussurrar. 7 viver, estar vivo. 8 Phon emitir som mudo. 9 inalar, aspirar. 10 exalar. 11 emitir, infundir, inspirar. 12 cheirar, exalar fragrância. he breathed his last ele deu seu último suspiro. he breathed innocence ele demonstrou inocência. he breathed of happiness ele irradiou felicidade. she breathed life into the party ela animou a festa. to breathe again (or freely) estar aliviado, sentir-se à vontade. to breathe upon falar mal de, criticar. you never breathed that to me você nunca me falou sobre isto. -
3 breech
[bri: ](the back part of a gun, where it is loaded.) tambor* * *[bri:tʃ] n 1 nádegas, traseiro. 2 culatra. -
4 breeches
['bri iz, ]( American[) 'bri:-](trousers, especially ones coming just below the knee: riding breeches.) calçOes* * *breech.es[br'i:tʃiz] n pl 1 calções até a altura dos joelhos, amarrados a estes com uma fita. 2 coll calças. a pair of breeches uma calça. she wears the breeches fig ela é que manda. -
5 breed
[bri:d] 1. past tense, past participle - bred; verb1) (to produce young: Rabbits breed often.) reproduzir-se2) (to keep animals for the purpose of breeding young: I breed dogs and sell them as pets.) criar2. noun(a type, variety or species (of animal): a breed of dog.) raça- bred- breeding* * *[bri:d] n 1 raça, criação. a breed of horses / uma criação de cavalos. 2 classe, espécie, gênero. • vt+vi (ps and pp bred) 1 produzir, dar cria. 2 chocar, criar. 3 produzir, causar, provocar. war breeds misery / a guerra provoca miséria. 4 ser fonte de, ser lugar de nascença. 5 educar, instruir. 6 formar-se, originar-se, desenvolver-se. 7 procriar, cruzar. they bred the black stallion with the white mare / eles cruzaram o garanhão preto com a égua branca. bred in the bone inato, de nascença. he was bred a doctor fizeram-no estudar medicina. to breed true produzir sempre cria com as características dos pais. -
6 breeze
[bri:z](a gentle wind: There's a lovely cool breeze today.) brisa- breezy* * *[bri:z] n 1 brisa, viração, vento leve. 2 fig altercação, sururu, distúrbio. 3 algo fácil de ser realizado. • vi 1 ventar moderadamente. 2 coll mover-se facilmente. to breeze along coll passar com velocidade. to breeze in chegar inesperadamente. -
7 brief
[bri:f] 1. adjective(not long; short: a brief visit; a brief account.) breve2. noun(a short statement of facts (especially in a lawsuit, of a client's case): a lawyer's brief.) resumo3. verb(to give detailed instructions to (especially a barrister, group of soldiers etc): The astronauts were briefed before the space mission.) instruir- briefing- briefly
- briefs
- brevity
- briefcase
- in brief* * *[bri:f] n 1 sumário, síntese, declaração resumida. 2 Jur depoimento, resumo dos fatos. 3 breve pontifício. 4 coll cliente, causa. • vt 1 fazer resumo. 2 instruir com resumo. 3 dar conhecimento. • adj 1 breve, curto, transitório. 2 resumido, conciso. • adv resumidamente, brevemente, sumariamente. in brief em poucas palavras, resumindo. to be brief ser breve. to hold a brief advogar, representar uma causa perante a justiça. to take a brief encarregar-se de uma causa perante a corte. -
8 brigade
[bri'ɡeid]1) (a body of troops.) brigada2) (a uniformed group of people organized for a particular purpose: Call the fire brigade!) corpo•* * *bri.gade[brig'eid] n 1 Mil brigada. 2 corpo, grupo, organização. • vt formar em brigada, organizar. fire brigade brigada de incêndio. -
9 bring
[briŋ]past tense, past participle - brought; verb1) (to make (something or someone) come (to or towards a place): I'll bring plenty of food with me; Bring him to me!) trazer2) (to result in: This medicine will bring you relief.) dar•- bring back
- bring down
- bring home to
- bring off
- bring round
- bring up* * *[briŋ] vt (ps and pp brought) 1 trazer, vir com alguém ou com alguma coisa, levar, conduzir. bring me my shoes / traga meus sapatos. bring your friend with you / traga seu amigo. 2 fazer vir. 3 influenciar, persuadir, convencer, guiar. I could not bring him to confess / não consegui levá-lo a confessar. 4 Jur apresentar perante a corte. 5 aduzir, alegar. 6 vender por. 7 provocar, causar. 8 produzir. he brought down the house Theat ele provocou aplausos entusiásticos. he brought home the bacon sl ele sustentava a casa. he was brought about to ele foi persuadido a, ele foi levado a. he was brought in (not) guilt Jur ele foi declarado (não) culpado. he was brought low ele foi derrubado, ele ficou doente. I bring my body under domino meu corpo. I brought him off a) ajudei-o a escapar. b) desaconselhei-o. I brought it off coll eu o consegui, eu o resolvi. I brought the child away with me trouxe a criança comigo. I brought them together reconciliei-os, levei-os a fazerem as pazes. it was brought about foi realizado, foi efetuado. it was brought home to him ele foi posto a par, foi-lhe dito seriamente. she was brought to ela voltou a si. that brings it all back to me isso me faz lembrar de tudo. the ship brought to o navio meteu de capa, pôs-se em capa, virou, parou. the subject was brought up o assunto foi trazido à baila. the sum was brought forward a quantia foi transferida. to bring back devolver. to bring down a) abaixar, trazer para baixo. b) arrancar, demolir, derrubar. the roof was brought down / o telhado foi demolido (desmontado). he brought down the plane / ele derrubou o avião. c) baixar, reduzir (preço). to bring forth produzir, criar, gerar, dar cria. to bring forward fazer progredir, apresentar, trazer, alegar. the bill was brought forward / o projeto de lei foi apresentado. to bring home levar para casa. to bring in a) trazer para dentro. b) importar (mercadorias). c) produzir. d) sondar. to bring into account levar em conta, calcular. to bring into force entrar em vigor. to bring into play pôr em jogo, fazer agir. to bring into question pôr em dúvida, duvidar. to bring into the world dar à luz. to bring on provocar, ocasionar, causar. the crisis brought on misery / a crise trouxe miséria. to bring out a) levar para fora, pôr para fora. b) apresentar, fazer sair, publicar. the young girl was brought out / a moça foi apresentada (à sociedade). c) lançar, exibir, pôr em cena (peça teatral). to bring over converter. to bring the heart into one’s mouth abrir-se, dar demonstração dos seus sentimentos. to bring through restaurar, curar, fazer sobreviver (doentes). to bring to pass causar, originar. to bring up a) criar, educar. b) construir, erigir. c) inventar (moda). d) Naut ancorar. the ship brought up / o navio ancorou. to bring up the rear a) Mil formar a retaguarda, comandar a retaguarda, cobrir a retirada. b) fig ser dos últimos. to bring up-to-date modernizar, pôr em dia. -
10 brink
[briŋk](the edge or border of a steep, dangerous place or of a river.) beira* * *[briŋk] n 1 beira (de precipício), canto, margem. 2 fig iminência. she is on the brink of getting engaged / ela está prestes a ficar noiva. on the brink of a war / na iminência de uma guerra. -
11 brioche
bri.oche[bri'ouʃ] n brioche. -
12 Brinell test
Bri.nell test[brin'el test] n Met ensaio de Brinell. -
13 Britannic
Bri.tan.nic[brit'ænik] adj britânico, somente em: His (Her) Britannic Majesty sua majestade o rei (a rainha) da Grã-Bretanha. -
14 abbreviate
[ə'bri:vieit](to shorten (a word, phrase etc): Frederick is often abbreviated to Fred.) abreviar* * *ab.bre.vi.ate[əbr'i:vieit] vt 1 abreviar, condensar. 2 resumir, sumariar. -
15 abridge
[ə'bri‹](to make (especially a book) shorter.) abreviar- abridged- abridgement
- abridgment* * *a.bridge[əbr'idʒ] vt 1 abreviar, resumir, condensar. 2 encurtar, diminuir, reduzir. 3 privar, desapossar. -
16 briary
bri.ar.y[br'aiəri] adj = link=%20briery briery. -
17 bridge
[bri‹] 1. noun1) (a structure carrying a road or railway over a river etc.) ponte2) (the narrow raised platform for the captain of a ship.) ponte3) (the bony part (of the nose).) cana4) (the support of the strings of a violin etc.) cavalete2. verb1) (to build a bridge over: They bridged the stream.) construir uma ponte2) (to close a gap, pause etc: He bridged the awkward silence with a funny remark.) preencher* * *bridge1[bridʒ] n 1 ponte. 2 Naut ponte de comando. 3 a parte superior do nariz, onde os óculos se apóiam. 4 ponte (prótese dentária). 5 cavalete de instrumento de cordas. 6 coisa parecida com ponte. • vt 1 construir ponte sobre. 2 atravessar, estender-se sobre. 3 resolver. foot-bridge ponte estreita, passagem. pontoon-bridge ponte flutuante, montada sobre pontões. suspension bridge ponte pênsil.————————bridge2[bridʒ] n bridge, jogo de cartas. -
18 bridle-bit
bri.dle-bit[br'aidəl bit] n freio (da cabeçada de cavalo). -
19 bridle-hand
bri.dle-hand[br'aidəl hænd] n mão que segura as rédeas, mão esquerda. -
20 bridle-path
bri.dle-path[br'aidəl pa:θ] n pista, trilha para cavaleiros.
См. также в других словарях:
bri — Bendroji informacija Kirčiuota forma: brìRūšis: naujai skolintos šaknies žodis Kalbos dalis: daiktavardis Kilmė: prancūzų, brie. Pateikta: 2014 11 07. Reikšmė ir vartosena Apibrėžtis: minkštas švelnaus skonio prancūziškas karvių pieno sūris su… … Lietuvių kalbos naujažodžių duomenynas
BRI — (англ. basic rate interface) обеспечивает пользователю предоставление двух цифровых каналов (ОЦК) по 64 кбит/с (канал B) и однополосный канал сигнализации D со скоростью передачи данных 16 кбит/с. Таким образом, максимальная скорость… … Википедия
Bri — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
brı̏o — brı̏o1 pril. glazb. oznaka tempa u muzici, živahno, vatreno [allegro con ∼] ✧ {{001f}}tal. brı̏o2 m 〈G brı̏ja〉 1. {{001f}}živahnost, snaga općenito [vozačev ∼ dok je vozio ulicama Pariza] 2. {{001f}}pren. osobito živo, udarno mjesto (u izlaganju… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
BRI — is a three letter abbreviation with multiple meanings, as described below: * Bank Rakyat Indonesia * Banque des Règlements Internationaux, = BIS in English as Bank for International Settlements * The IATA airport code for Bari Airport in Italy *… … Wikipedia
brı̏ga — brı̏g|a ž 〈D L brı̏zi, G mn brîgā〉 1. {{001f}}a. {{001f}}osjećaj uznemirenosti zbog koga ili zbog čega [to mi stvara ∼u] b. {{001f}}misao usmjerena na to da se izvrši kakva zamisao [voditi ∼u (o čemu); dati se u ∼u, ekspr. zabrinuti se] 2.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
bri — bri̇̀ dkt. Salõtos su brãškėmis ir bri̇̀ … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
briþō-? — *briþō ?, *briþōn germ.?, Substantiv: nhd. Breite, Fläche; ne. broadth, plane; Rekontruktionsbasis: afries.; Etymologie: vergleiche idg. *sper (6), *per (6), *sprei , Verb … Germanisches Wörterbuch
bri|ar — bri|ar1 «BRY uhr», noun. = brier1. (Cf. ↑brier) bri|ar2 «BRY uhr», noun. = brier2. (Cf. ↑brier) … Useful english dictionary
bri|er — bri|er1 «BRY uhr», noun. 1. a thorny or prickly plant or bush that has a woody stem. The blackberry, the wild rose, and the dog rose are often called briers. 2. a mass of prickly, thorny bushes; briers collectively. 3. a branch or twig of a brier … Useful english dictionary
Bri — steht für: Brutto Rauminhalt den IATA Flughafencode des Flughafens von Bari (Palese Macchie) in Italien das Kfz Kennzeichen des Landkreises Brilon Basic Rate Interface, der Basisanschluss im ISDN Brain Response Interface, eine Form des Brain… … Deutsch Wikipedia