-
121 joindre les deux bouts
(joindre [или nouer] les deux bouts)Après de brèves éclaircies, le regard de Marie-Louise s'assombrissait, exprimait la détresse de la femme condamnée à porter sa croix, à subir les vexations des entrepreneuses, à travailler du matin au soir sans jamais joindre les deux bouts. (J. Fréville, Pain de brique.) — После мимолетного оживления взгляд Марии-Луизы вновь омрачился, выражая глубокую печаль женщины, осужденной вечно нести свой крест, терпеть придирки подрядчиц, работать с утра до ночи, никогда не сводя концы с концами.
Il a de la peine comme tout le monde, mais c'est un finaud qui joint les deux bouts par une avarice de chien... (É. Zola, Au Bonheur des dames.) — У Венсара серьезные затруднения, как и у всех, но он большой хитрец и, благодаря отчаянной скупости, сводит концы с концами...
Dictionnaire français-russe des idiomes > joindre les deux bouts
-
122 mettre à l'épreuve
(mettre [или soumettre] à l'épreuve)Je sens que je ne suis pas aimable; je ne suis qu'un enfant bien amoureux; mais enfin mettez-moi à l'épreuve. (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — Я понимаю, что меня трудно любить, я только влюбленный ребенок; но подвергните меня испытанию.
Ces brèves rencontres [...] mettaient ses nerfs à rude épreuve, et lui sur le franc pour plusieurs heures. (J. Carrière, L'épervier de Maheux.) — Эти короткие встречи подвергали его нервы жестокому испытанию и выбивали его надолго из колеи.
Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre à l'épreuve
-
123 mise en vente
продажа, распродажаUn silence régna. On n'entendait que la plume de Mouret. Puis, sur des questions brèves posées par lui, Bourdoncle fournit des renseignements au sujet de la grande mise en vente des nouveautés d'hiver, qui devait avoir lieu le lundi suivant. (É. Zola, Au Bonheur des dames.) — Воцарилось молчание. Было слышно только, как скрипит пером Муре. Потом, отвечая на краткие вопросы Муре, Бурдонкль сообщил сведения о партии новых товаров зимнего сезона, которая будет пущена в продажу в будущий понедельник.
-
124 observer
v -
125 point
1. mrien ne sert de courir, il faut partir à point — см. ce n'est pas le tout que de courir, il faut partir de bonne heure
mal à point — см. mal à propos
- à point- au point2. advpoint d'argent, point de Suisse — см. pas d'argent, pas de Suisse
point de nouvelles, bonnes nouvelles — см. pas de nouvelles, bonnes nouvelles
point du tout — см. pas du tout
-
126 porter sa croix
Après de brèves éclaircies, le regard de Marie-Louise s'assombrissait, exprimait la détresse de la femme condamnée à porter sa croix, à subir les vexations des entrepreneuses, à travailler du matin au soir sans jamais joindre les deux bouts. (J. Fréville, Pain de brique.) — После мимолетного оживления взгляд Марии-Луизы вновь омрачился, выражая глубокую печаль женщины, осужденной вечно нести свой крест, терпеть придирки подрядчиц, работать с утра до ночи, никогда не сводя концы с концами.
-
127 savoir
1. von ne saurait faire boire un âne qui n'a pas soif — см. on peut mener un âne à l'eau, mais on ne peut pas le faire boire
faut pas chercher à savoir... — см. faut pas chercher à comprendre
en savoir le fonds et le tréfonds de... — см. connaître le fonds et le tréfonds de...
pas mèche de savoir — см. pas mèche
ne savoir pas un mot à... — см. n'entendre pas un mot à...
savoir naviguer, naviguer entre les écueils — см. savoir naviguer
un méchant ouvrier ne saurait trouver de bons outils — см. un mauvais ouvrier a toujours de mauvais outils
d'un sac à charbon il ne saurait sortir blanche farine — см. d'un sac à charbon ne peut sortir blanche farine
savoir tous les tenants et aboutissants d'une affaire — см. connaître tous les tenants et aboutissants d'une affaire
- à savoir- tu sais2. m -
128 vie de patachon
Nous ne pouvons pas, disaient-ils, continuer notre vie comme ça. Et ce comme ça était un geste vague, tout à la fois: la vie de patachon, les nuits trop brèves, les patates, les vestes élimées, les corvées [...] (G. Perec, Les Choses.) — Мы не можем, - говорили они, - больше жить по-прежнему. "По-прежнему", сопровождаемое недоуменно разведенными руками, означало: безалаберное существование, недосыпание, картошка, поношенные куртки, черная, случайная работа [...].
См. также в других словарях:
Brèves — Saltar a navegación, búsqueda Brèves País … Wikipedia Español
Brèves — Pour l’article homophone, voir Braives. Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Brèves ou Breves peut faire référence à : Brésil Breves, une municipalité de la microrégion de Furos de … Wikipédia en Français
Breves — Pour les articles homonymes, voir Brèves. Les Breves ont été les premiers colonisateurs d une région du Brésil qui est l actuelle province de Rio de Janeiro. Réputés comme étant de grands cultivateurs de café, ils ont établi de nombreuses… … Wikipédia en Français
Brèves — French commune nomcommune=Brèves latitude=47.41889 longitude=3.60667 insee=58039 cp=58530 région=Bourgogne département=Nièvre arrondissement=Clamecy canton=Clamecy intercomm=CC des Vaux d Yonne maire=Michel Dapoigny mandat=2001 2008 alt mini=152… … Wikipedia
breves — (mpl) (Intermedio) publicación de corta extensión que aparece en la prensa o Internet Ejemplos: Lo único que le interesa en ese portal son los breves de deporte. Describieron la anéctoda en la sección de breves … Español Extremo Basic and Intermediate
Breves — Original name in latin Breves Name in other language BVS State code BR Continent/City America/Belem longitude 1.68222 latitude 50.48028 altitude 7 Population 46473 Date 2012 08 03 … Cities with a population over 1000 database
Breves — Admin ASC 2 Code Orig. name Breves Country and Admin Code BR.16.1501808 BR … World countries Adminstrative division ASC I-II
brèves — pitiniai statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Pittidae angl. pittas vok. Pittas rus. питтовые pranc. brèves; pittidés ryšiai: platesnis terminas – plačiažiotiniai paukščiai siauresnis terminas – tikrosios pitos … Paukščių pavadinimų žodynas
Breves de comptoir — Brèves de comptoir Brèves de comptoir est le titre générique d une série de livres publiés depuis 1988 par Jean Marie Gourio. Sommaire 1 Principe 2 Exemples 3 Bibliographie 4 Postérité … Wikipédia en Français
Brèves de comptoir — est le titre générique d une série de livres publiés depuis 1988 par Jean Marie Gourio. Sommaire 1 Principe 2 Exemples 3 Bibliographie 4 Postérité … Wikipédia en Français
Breves (Nievre) — Brèves (Nièvre) Pour les articles homonymes, voir Brèves. Brèves Administration Pays France Région Bourgogne Département … Wikipédia en Français