-
1 широк
breit -
2 нашироко
-
3 нашир
наши́р нареч. breit, in die Breite; Надлъж и нашир Weit und breit. -
4 размазвам
разма̀звам, разма̀жа гл. 1. breit|streichen unr.V. hb tr.V., breit|schmieren sw.V. hb tr.V.; 2. ( зацапвам) verschmieren sw.V. hb tr.V.; 3. ( смачквам) zerquetschen sw.V. hb tr.V.; размазвам масло на филията Butter auf die Brotscheibe breitschmieren; размазвам страницата Die Seite verschmieren; размазвам буболечка Ein Käferchen zerquetschen. -
5 душа
I.душ|а̀ I. ж., -ѝ 1. Seele f, -n; 2. ( душевност) Gemüt n o.Pl., Mut m o.Pl.; Той е благородна душа Er ist eine edle Seele; Благодаря от дъното на душата си Aus tiefster, innerster Seele, aus ganzem Herzen danken; Тя е душата на компанията Sie ist die Seele der Gesellschaft; Не се виждаше жива душа наоколо Keine lebende Seele, keine Menschenseele war breit und weit zu sehen; Тя няма душа Sie hat kein Gemüt; Леко ми е на душата Es ist mir leicht zu Mut; Изливам душата си пред някого Sein Herz vor jmdm. ausschütteln; прен. разг. Излезе ми душата от работа Ich rackerte (schufte) mich ab. II. гл.1. ( стискам за гърлото) würgen sw.V. hb tr.V.; 2. ( давя) würgen sw.V. hb tr.V.; 3. прен. ( измъчвам) quälen sw.V. hb tr.V., die Kehle zu|drücken sw.V. hb tr.V.II. -
6 надлъж
надлъ́ж нареч. längs (Gen), entlang; längs (Gen), Subst. + entlang (Akk/Dat швейц.), entlang + Subst. (Dat/Gen рядко); надлъж по улицата Die Straße entlang/entlang der Straße; надлъж и нашир Weit und breit, kreuz und quer. -
7 педя
пе́д|я ж., -и Handbreit f o.Pl.; широк една педя eine Handbreit breit. -
8 сплесквам
спле́сквам, спле́скам гл. platt/breit drücken sw.V. hb tr.V., platt quetschen sw.V. hb tr.V.; zermatschen sw.V. hb tr.V.; сплесквам се platt gedrückt werden unr.V. sn itr.V. -
9 широк
широ́к прил. 1. breit; 2. (за дрехи, обувки - халтав) lose, locker; 3. (обширен, необятен) weit; 4. ( просторен) geräumig; 5. прен. großzügig, weitgehend, ausgedehnt, umfangreich, weitgreifend; широка седалка ein breiter Sitz m; широки граници weite Grenzen Pl; широка стая ein geräumiges Zimmer n; широки интереси weitgehende Interessen Pl. -
10 широко
широ́ко нареч. weit, breit. -
11 ширя се
ши́ря се възвр. гл. 1. само в 3 л. sich aus|dehnen sw.V. hb; sich aus|breiten sw.V. hb; um sich greifen unr.V. hb; 2. ( заемам повече от необходимото ми пространство) sich breit machen sw.V. hb.
См. также в других словарях:
Breit — Breit, er, este, adj. et adv. welches eine Art der körperlichen Ausdehnung im Gegensatze der Länge und Dicke ausdruckt. 1. Eigentlich, da dieses Wort, 1) die Ausdehnung überhaupt bezeichnet, ohne Rücksicht auf deren Umfang. In diesem Verstande… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
breit — breit, breiter, breitest ; Adj; 1 Maßangabe + breit verwendet, um (im Gegensatz zur Länge oder Höhe) die kleinere horizontale Ausdehnung einer Fläche oder eines Körpers anzugeben ↔ lang, hoch: Die Küche ist vier Meter lang und drei Meter breit;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
breit — Adj. (Grundstufe) zur Seite ausgedehnt, Gegenteil zu schmal Beispiele: Der Tisch ist 115 cm breit. Der Fluss fließt breit durch das Tal. Kollokation: breites Angebot breit Adj. (Grundstufe) größere Teile der Öffentlichkeit betreffend Beispiel:… … Extremes Deutsch
Breit — Panorama … Wikipédia en Français
breit — • breit – ein 3 cm breiter Saum – ein breites Lachen – die breite Masse (die meisten) – weit und breit Großschreibung der Substantivierung {{link}}K 72{{/link}}: – des Langen und Breiten (umständlich) darlegen – des Breiter[e]n darlegen – ein… … Die deutsche Rechtschreibung
breit — Adj std. (8. Jh.), mhd. breit, ahd. breit, as. brēd Stammwort. Aus g. * braida Adj. breit , auch in gt. braiþs, anord. breiđr, ae. brād, afr. brēd, breid; Herkunft unklar. Etymologisch zugehörig ist wohl ahd. breta flache Hand , ae. bred, afr.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
breit — breit: Das gemeingerm. Adjektiv mhd., ahd. breit, got. braiÞs, engl. broad, schwed. bred ist dunklen Ursprungs. Es bezeichnete ursprünglich ganz allgemein die Ausdehnung (so noch in »weit und breit«, bildlich in der Wendung »die breite Masse«),… … Das Herkunftswörterbuch
Breit — Porté en Moselle, le nom correspond à l adjectif allemand breit (= large, aplati). On peut penser à un homme trapu, large d épaules. Dérivés : Breitel, Breithel, Breiter, Breitman, Breitmann. Le mot breit entre aussi en composition avec des noms… … Noms de famille
breit — breit·haupt·ite; breit·schwantz; … English syllables
breit — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • weit Bsp.: • Das Fenster war weit geöffnet. • Die Uniform hat einen breiten roten Streifen. • Die Türen sind drei Fuß breit … Deutsch Wörterbuch
breit — Der Teppich ist zwei Meter lang und einen Meter breit … Deutsch-Test für Zuwanderer