Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

breaking+up

  • 1 breaking

    English-Brazilian Portuguese dictionary > breaking

  • 2 breaking strength

    break.ing strength
    [br'eikiŋ strenθ] n = link=breaking%20strain breaking strain.

    English-Portuguese dictionary > breaking strength

  • 3 breaking point

    break.ing point
    [br'eikiŋ pɔint] n ponto de ruptura.
    ————————
    breaking point
    momento de ruptura.

    English-Portuguese dictionary > breaking point

  • 4 breaking strain

    break.ing strain
    [br'eikiŋ strein] n Tech resistência à ruptura.

    English-Portuguese dictionary > breaking strain

  • 5 circuit-breaking device

    circuit-breaking device
    dispositivo de interrupção.

    English-Portuguese dictionary > circuit-breaking device

  • 6 Sabbath breaking

    Sab.bath break.ing
    [s'æbəθ br'eikiŋ] n profanação do sábado (entre os judeus).

    English-Portuguese dictionary > Sabbath breaking

  • 7 law-breaking

    law-break.ing
    [l'ɔ: breikiŋ] n transgressão da lei, infração. • adj transgressivo, transgressor.

    English-Portuguese dictionary > law-breaking

  • 8 oath-breaking

    oath-break.ing
    ['ouθ breikiŋ] n perjúrio.

    English-Portuguese dictionary > oath-breaking

  • 9 record-breaking

    re.cord-break.ing
    [r'ekɔ:d breikiŋ] n quebra de recorde. • adj recordista: que bate um recorde.

    English-Portuguese dictionary > record-breaking

  • 10 safe-breaking

    safe-break.ing
    [s'eif breikiŋ] n arrombamento de cofres.

    English-Portuguese dictionary > safe-breaking

  • 11 penalty

    ['penlti]
    plural - penalties; noun
    1) (a punishment for doing wrong, breaking a contract etc: They did wrong and they will have to pay the penalty; The death penalty has been abolished in this country.) pena
    2) (in sport etc, a disadvantage etc that must be suffered for breaking the rules etc: The referee awarded the team a penalty; ( also adjective) a penalty kick) grande penalidade
    * * *
    pen.al.ty
    [p'enəlti] n 1 pena, penalidade, punição, multa. 2 desvantagem, perda. 3 Ftb pênalti, penalidade máxima. on/ under penalty of sob pena de.

    English-Portuguese dictionary > penalty

  • 12 penalty

    ['penlti]
    plural - penalties; noun
    1) (a punishment for doing wrong, breaking a contract etc: They did wrong and they will have to pay the penalty; The death penalty has been abolished in this country.) multa, penalidade
    2) (in sport etc, a disadvantage etc that must be suffered for breaking the rules etc: The referee awarded the team a penalty; ( also adjective) a penalty kick) penalidade máxima, pênalti

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > penalty

  • 13 RIP

    [rip] 1. past tense, past participle - ripped; verb
    1) (to make or get a hole or tear in by pulling, tearing etc: He ripped his shirt on a branch; His shirt ripped.) rasgar(-se)
    2) (to pull (off, up etc) by breaking or tearing: The roof of the car was ripped off in the crash; to rip up floorboards; He ripped open the envelope.) arrancar
    2. noun
    (a tear or hole: a rip in my shirt.) rasgão
    * * *
    [a:r ai p'i:] abbr Lat requiescat in pace, rest in peace (descanse em paz).

    English-Portuguese dictionary > RIP

  • 14 analyse

    verb (to examine the nature of (something) especially by breaking up (a whole) into parts: The doctor analysed the blood sample.) analisar
    * * *
    an.a.lyse
    ['ænəlaiz] vt 1 analisar, decompor, separar. 2 examinar, estudar minuciosamente. 3 submeter a uma análise gramatical ou científica.

    English-Portuguese dictionary > analyse

  • 15 analysis

    [ə'næləsis]
    plural - analyses; noun
    1) ((a) detailed examination of something (a sentence, a chemical compound etc) especially by breaking it up into the parts of which it is made up: The chemist is making an analysis of the poison; close analysis of the situation.) análise
    2) ((especially American) psycho-analysis: He is undergoing analysis for his emotional problems.) psicanálise
    - analyst
    - analytical
    * * *
    a.nal.y.sis
    [ən'æləsis] 1 análise (também Chem). 2 decomposição. 3 exame. 4 Psych diagnose e tratamento subseqüente. 5 resultado, sumário, sinopse. value analysis análise de valor.

    English-Portuguese dictionary > analysis

  • 16 atomic energy

    (very great energy obtained by breaking up the atoms of some substances.) energia atómica
    * * *
    a.tom.ic en.er.gy
    [ətɔmik 'enədʒi] n Phys energia atômica.

    English-Portuguese dictionary > atomic energy

  • 17 beneath

    [bi'ni:Ɵ] 1. preposition
    1) (in a lower position than; under; below: beneath the floorboards; beneath her coat.) sob
    2) (not worthy of: It is beneath my dignity to do that.) abaixo de
    2. adverb
    (below or underneath: They watched the boat breaking up on the rocks beneath.) em baixo
    * * *
    be.neath
    [bin'i:θ] prep 1 abaixo, sob, mais baixo que. beneath contempt / abaixo da crítica, péssimo. he married beneath him / ele casou abaixo de sua posição social. 2 ao pé de. 3 inferior a. he is beneath you / ele é inferior a você. 4 indigno. • adv em posição inferior, abaixo.

    English-Portuguese dictionary > beneath

  • 18 blasting

    noun (in mining etc, the breaking up of rock etc by explosives.) explosão
    * * *
    blast.ing
    [bl'a:stiŋ] n 1 ato de dinamitar. 2 detonação, dinamitação, explosão. 3 sobrecarga (de microfone), distorção de sobrecarga.

    English-Portuguese dictionary > blasting

  • 19 breach

    [bri: ] 1. noun
    1) (a breaking (of a promise etc).) falta
    2) (a gap, break or hole: a breach in the castle wall; a breach in security.) brecha
    2. verb
    (to make an opening in or break (someone's defence).) abrir brecha
    * * *
    [bri:tʃ] n 1 brecha, abertura, fenda. 2 ruptura, quebra, fratura. 3 infração, violação, transgressão, quebra. 4 rompimento de relações amistosas, ofensa, discórdia. 5 salto de baleia para fora da água. • vt 1 romper, quebrar, abrir brecha ou abertura em. 2 saltar para fora da água (baleia). breach of contract quebra de contrato. breach of manners falta de tato, infração contra a moral. breach of peace violação da paz, perturbação. breach of promise case processo por quebra de compromisso matrimonial. he stepped into the breach fig ele prontificou-se a ajudar.

    English-Portuguese dictionary > breach

  • 20 breakage

    [-ki‹]
    noun (the act of breaking, or its result(s).) quebra
    * * *
    break.age
    [br'eikidʒ] n 1 quebra, ruptura. 2 dano ou perda causada por quebra.

    English-Portuguese dictionary > breakage

См. также в других словарях:

  • Breaking — may refer to: *Breaking (martial arts), a martial arts skill *Breaking (dancing), a street dance style *Breaking (linguistics), a historical linguistics term * Breakin , a 1984 movie * * Breakin (song) from The Music s Welcome to the North *Horse …   Wikipedia

  • Breaking it — (la Toute première fois) est un film pornographique réalisé par David J. Frazer et Svetlana sorti sur les écrans en 1984. Sommaire 1 Argument 2 Résumé 3 Commentaires 4 …   Wikipédia en Français

  • Breaking In — File:Breaking In 2011 Intertitle.png Genre Série humoristique Créateur(s) Adam F. Goldberg Production Happy Madison Productions Sony Pictures Television Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • breaking — index division (act of dividing), infraction Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 breaking …   Law dictionary

  • breaking — reaking adj. 1. p. pr. & vb. n. of {break}, v. i. [WordNet 1.5] 2. (Journalism) Still happening or becoming known at the present time; used of news reports; as, breaking news; a breaking story. [PJC] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Breaking It — (la Toute première fois) est un film pornographique réalisé par David J. Frazer et Svetlana sorti sur les écrans en 1984. Sommaire 1 Argument 2 Résumé 3 Commentaires 4 …   Wikipédia en Français

  • breaking — reak ing n. The act of breaking something. Syn: breakage, break. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • breaking up — index dissolution (disintegration), dissolution (termination) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Breaking — Break Break (br[=a]k), v. t. [imp. {broke} (br[=o]k), (Obs. {Brake}); p. p. {Broken} (br[=o] k n), (Obs. {Broke}); p. pr. & vb. n. {Breaking}.] [OE. breken, AS. brecan; akin to OS. brekan, D. breken, OHG. brehhan, G. brechen, Icel. braka to creak …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Breaking Up — Filmdaten Deutscher Titel Breaking Up Produktionsland USA …   Deutsch Wikipedia

  • breaking — A breakage; the removal of any protection against intrusion for the purpose of effecting an unlawful entry; a substantial and forcible act within the meaning of the offense of burglary, 13 Am J2d Burg § 8, although pushing open a door entirely… …   Ballentine's law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»