-
61 breaking
['breɪkɪŋ]1) (smashing) (of bone) frattura f.; (of rope, chain, glass) rottura f.; fig. (of waves) (il) frangersi2) (of promise) (il) mancare (of a); (of law, treaty) violazione f.; (of contract) rottura f.; (of link, sequence) rottura f., interruzione f.3) equit. domatura f.4) med. (of voice) muta f.* * *breaking /ˈbreɪkɪŋ/n. [u]1 rottura; frattura; spaccatura2 (elettr.) interruzione3 (leg.) infrazione; violazione4 (ling.) dittongazione● (leg.) breaking and entering, effrazione □ breaking bulk, (naut.) inizio della discarica; (leg.) apertura di colli a scopo di furto □ breaking in, domatura ( di cavalli); (fig.) addestramento, periodo di pratica □ (leg.) breaking of seals, violazione dei sigilli □ breaking point, limite di rottura; (fig.) punto di rottura, limite di sopportazione □ breaking-up, demolizione, smantellamento; disgregazione.* * *['breɪkɪŋ]1) (smashing) (of bone) frattura f.; (of rope, chain, glass) rottura f.; fig. (of waves) (il) frangersi2) (of promise) (il) mancare (of a); (of law, treaty) violazione f.; (of contract) rottura f.; (of link, sequence) rottura f., interruzione f.3) equit. domatura f.4) med. (of voice) muta f. -
62 breakneck
['breɪknek]* * *adjective ((usually of speed) dangerous: He drove at breakneck speed.) a rompicollo, folle* * *breakneck /ˈbreɪknɛk/a.velocissimo; rapidissimo; vertiginoso; a rotta di collo: at a breakneck speed, a velocità folle; a rotta di collo; velocissimamente; breakneck advances in technology, progressi rapidissimi nella tecnologia; breakneck race, corsa a rotta di collo.* * *['breɪknek] -
63 breakthrough
['breɪkθruː]1) mil. sfondamento m.2) (in science, negotiations, investigation) progresso m., svolta f.; (in career) avanzamento m.* * *noun (a sudden solution of a problem leading to further advances, especially in science.) passo avanti, conquista* * *breakthrough /ˈbreɪkɵru:/n.1 importante passo avanti; progresso; conquista: a major breakthrough in the fight against cancer, un importante successo nella lotta contro il cancro2 (spec. mil. e sport) sfondamento; penetrazione: to make a breakthrough, effettuare uno sfondamento; riuscire a sfondare.* * *['breɪkθruː]1) mil. sfondamento m.2) (in science, negotiations, investigation) progresso m., svolta f.; (in career) avanzamento m. -
64 breakwater
['breɪkwɔːtə(r)]nome frangiflutti m.* * *noun (a barrier to break the force of the waves.) frangiflutti* * *breakwater /ˈbreɪkwɔ:tə(r)/n.frangiflutti; frangimare; frangionde.* * *['breɪkwɔːtə(r)]nome frangiflutti m. -
65 brainstorm
[`breɪnstɔːmˏ breɪnstɔːm]мозговой штурм(кратковременный) припадок умопомешательстваискать решение какой-либо задачи с помощью техники «мозгового штурма»Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > brainstorm
-
66 -colored
BrE - coloured ˌkʌlərd, 'kʌləd suffixslate-colored/coral-colored — de color pizarra/coral
(US) [ˌkʌlǝd]ADJ (ending in compounds)rust-coloured — de color de herrumbre, color herrumbre
* * *BrE - coloured [ˌkʌlərd, 'kʌləd] suffixslate-colored/coral-colored — de color pizarra/coral
-
67 ball up
-
68 bejeweled
BrE bejewelled bɪ'dʒuːəld adjective (liter) enjoyado(US) [bɪ'dʒuːǝld]ADJ enjoyado* * *BrE bejewelled [bɪ'dʒuːəld] adjective (liter) enjoyado -
69 breath
breƟ1) (the air drawn into, and then sent out from, the lungs: My dog's breath smells terrible.) aliento, respiración2) (an act of breathing: Take a deep breath.) respiración•- breathlessly
- breathlessness
- hold one's breath
- out of breath
- under one's breath
breath n alientotr[breɵ]1 (of person) aliento; (of animal) hálito2 (of air) soplo3 (of perfume) olor nombre masculino, olorcillo4 (life) aliento, vida5 (breathing) resuello, respiración nombre femenino6 (of scandal) rumor nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLout of breath sin aliento, sin resuelloshort of breath corto,-a de resuellounder one's breath en voz bajain the next breath a continuación, inmediatamente despuésin the same breath todo a la vez, al mismo tiempoto draw breath respirar, vivirto draw one's last breath exhalar el último suspiroto get one's breath back recobrar el alientoto take a deep breath respirar hondoto take one's breath away dejar pasmado,-a a unoa breath of fresh air una bocanada de aire frescobad breath mal aliento, halitosis nombre femeninobreath of life cosa imprescindible, requisito indispensablebreath test SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL prueba del alcoholbreath ['brɛɵ] n1) breathing: aliento mto hold one's breath: aguantar la respiración2) breeze: soplo ma breath of fresh air: un soplo de aire freson.• aliento s.m.• aspiración s.f.• huelgo s.m.• hálito s.m.• respiración s.f.• respiro s.m.• resuello s.m.• soplo s.m.• suspiro s.m.• vaharada s.f.• vaho s.m.breθcount & mass noun ( air exhaled or inhaled) aliento mto have bad breath — tener* mal aliento
to take a breath — aspirar, inspirar
in the same o next breath — a continuación, a renglón seguido
to be a breath of fresh air — ser* (como) una bocanada de aire fresco
to draw breath — (lit: breathe) respirar; ( live) (liter) vivir
to draw one's last breath — (liter) exhalar el último suspiro (liter)
to hold one's breath — contener* la respiración or el aliento
he promised - well, don't hold your breath — (colloq & hum) lo prometió - sí, pero mejor espera sentado (fam & hum)
to say something under one's breath — decir* algo entre dientes
to take somebody's breath away — dejar a alguien sin habla
to waste one's breath — gastar saliva
[breθ]with bated breath — con el corazón en un puño; save I 3) a)
1. N1) (lit) (=respiration) aliento mwithout pausing for breath — sin detenerse ni un momento para recobrar el aliento or la respiración
•
to have bad breath — tener mal aliento•
he stopped running to catch his breath — dejó de correr para recobrar el aliento or la respiraciónhe was one of the meanest people who ever drew breath — era una de las personas más mezquinas que jamás ha visto este mundo
•
to get one's breath back — recobrar el aliento or la respiración(fig)•
to hold one's breath — (lit) contener la respiración"he said he would be here" - "well, I wouldn't hold your breath" — -dijo que vendría -sí, pues yo le esperaría sentado *
•
to lose one's breath — perder el aliento•
to be/get out of breath — estar/quedar sin aliento•
she felt hot and short of breath — tenía calor y se ahogabashe has asthma and sometimes gets short of breath — tiene asma y a veces se ahoga or le falta el aliento
•
she sucked in her breath — tomó aliento, aspiró•
to take a breath — respirarbated, save I, 1., 4)•
he muttered something under his breath — dijo algo entre dientes or en voz baja2) (fig) (=puff) soplo m•
a breath of fresh air, we went out for a breath of fresh air — salimos a tomar el (aire) fresco2.CPDbreath freshener N — spray m bucal
breath-testbreath test N — (Aut) prueba f de alcoholemia
* * *[breθ]count & mass noun ( air exhaled or inhaled) aliento mto have bad breath — tener* mal aliento
to take a breath — aspirar, inspirar
in the same o next breath — a continuación, a renglón seguido
to be a breath of fresh air — ser* (como) una bocanada de aire fresco
to draw breath — (lit: breathe) respirar; ( live) (liter) vivir
to draw one's last breath — (liter) exhalar el último suspiro (liter)
to hold one's breath — contener* la respiración or el aliento
he promised - well, don't hold your breath — (colloq & hum) lo prometió - sí, pero mejor espera sentado (fam & hum)
to say something under one's breath — decir* algo entre dientes
to take somebody's breath away — dejar a alguien sin habla
to waste one's breath — gastar saliva
with bated breath — con el corazón en un puño; save I 3) a)
-
70 bugger about
(BrE vulg)1) v + adv ( act foolishly) joder (vulg)2) v + o + adv, v + adv + o ( inconvenience) joder (vulg)*** (Brit)1.VT + ADV2.VI + ADV hacer pendejadas **, hacer el gilipollas (Sp) *** * *(BrE vulg)1) v + adv ( act foolishly) joder (vulg)2) v + o + adv, v + adv + o ( inconvenience) joder (vulg) -
71 buy in
(BrE) v + o + adv, v + adv + o \<\<food/supplies\>\> comprar ( para abastecerse)VT + ADV (Brit) [+ food] proveerse or abastecerse de; (St Ex) comprar; (Econ) comprar (por cuenta del dueño)* * *(BrE) v + o + adv, v + adv + o \<\<food/supplies\>\> comprar ( para abastecerse) -
72 clock out
BrE clock off v + adva) ( register time of departure) fichar, marcar* or (Méx) checar* tarjeta ( al salir del trabajo)b) ( leave work) salir* del trabajoVI + ADV = clock off* * *BrE clock off v + adva) ( register time of departure) fichar, marcar* or (Méx) checar* tarjeta ( al salir del trabajo)b) ( leave work) salir* del trabajo -
73 counseling
BrE counselling 'kaʊnsəlɪŋ mass noun (Educ, Psych) orientación f psicopedagógica(US) ['kaʊnsǝlɪŋ]1.N (gen) (=advice) asesoramiento m ; (Psych) asistencia f sociopsicológica; (Brit) (Scol) ayuda f psicopedagógica2.CPDcounselling service N — servicio m de orientación; (Univ) servicio m de orientación universitaria
* * *BrE counselling ['kaʊnsəlɪŋ] mass noun (Educ, Psych) orientación f psicopedagógica -
74 count toward
BrE count towards v + adv + o contar* paraVI + PREP contar parathis work counts towards your final degree — este trabajo cuenta para la nota final de la licenciatura
the time he has already spent in prison will count towards his sentence — el tiempo que ya ha pasado en la cárcel se descontará de su condena
* * *BrE count towards v + adv + o contar* para -
75 crease up
-
76 deprogram
BrE deprogramme 'diː'prəʊgræm transitive verb desprogramar(US) [diː'prǝʊɡræm]VT desprogramar* * *BrE deprogramme ['diː'prəʊgræm] transitive verb desprogramar -
77 dishonorably
BrE dishonourably dɪs'ɑːnərəbli, dɪs'ɒnərəbli adverb de manera deshonrosato be dishonorably discharged — ser* dado de baja con deshonor
(US) [dɪs'ɒnǝrǝblɪ]ADV deshonrosamenteto be dishonourably discharged — ser dado de baja con deshonor or por conducta deshonrosa
* * *BrE dishonourably [dɪs'ɑːnərəbli, dɪs'ɒnərəbli] adverb de manera deshonrosato be dishonorably discharged — ser* dado de baja con deshonor
-
78 fetch up
(BrE colloq) v + adv acabar, ir* a parar1.VI + ADV (=reappear, end up) [person, object] ir a parar (in a)2.VT + ADV (Brit) (=vomit) vomitar, arrojar* * *(BrE colloq) v + adv acabar, ir* a parar -
79 fiddle around
BrE fiddle about v + adv1) ( touch)to fiddle around with something — \<\<with pencil/ruler\>\> juguetear con algo
2) ( do little jobs) hacer* un poco de esto y un poco de aquello*VI + ADV perder el tiempo* * *BrE fiddle about v + adv1) ( touch)to fiddle around with something — \<\<with pencil/ruler\>\> juguetear con algo
2) ( do little jobs) hacer* un poco de esto y un poco de aquello -
80 get off with
(BrE colloq) ligar* con (fam), levantarse a (AmS fam)VI + PREP (Brit) (=start relationship with) enrollarse con *, liarse con ** * *(BrE colloq) ligar* con (fam), levantarse a (AmS fam)
См. также в других словарях:
Bre-X — Minerals Ltd., a member of the Bre X group of companies, was a junior Canadian mining company, based in Calgary, that was once reported to be sitting on an enormous gold deposit at Busang, Indonesia (on Borneo). Bre X bought the Busang site in… … Wikipedia
Brè — Aldesago war von 1953 bis 1972 der Name einer selbstständigen politischen Gemeinde im Kanton Tessin, Schweiz. Sie ging 1972 in der Stadt Lugano auf. Heute hat das bis 1953 selbstständige Dorf Brè (303 Einwohner) vorwiegend touristische Bedeutung… … Deutsch Wikipedia
bre — interj. 1. (fam.) Cuvânt cu care atragem atenţia cuiva că ne adresăm lui. 2. (De obicei repetat) Cuvânt care exprimă mirare. – Din tc. bre. Trimis de valeriu, 21.03.2003. Sursa: DEX 98 BRE interj. v. hăi, măi. Trimis de siveco, 11.01.2008.… … Dicționar Român
Brè — is a village in the district of Lugano in the canton of Ticino, Switzerland, today a quarter of the city of Lugano.It was first recorded in year 1280 as de Bre .HDS|3313|Brè Aldesago] Brè is located in the former municipality Brè Aldesago. In… … Wikipedia
Bre — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
Bré — BRE Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
BRE — steht für: Brandrauchentlüftung Basic Regular Expressions, POSIX Standard für Reguläre Ausdrücke Bayerische Regionaleisenbahn, Tochtergesellschaft der Deutschen Regionaleisenbahn (DRE) Berliner Rock Ensemble, die erste Band von Klaus Lage… … Deutsch Wikipedia
bre — brȅ čest. DEFINICIJA srp. razg. (u vezi s mȍre ili uz imperativ obraćanja) u zn. pojačavanja rečenoga, skretanja pozornosti ili grubog upozoravanja ili dozivanja [mȍre bre; slušaj bre; nemoj bre] ETIMOLOGIJA grč. mōré: budalo … Hrvatski jezični portal
brȅka — ž (brȅkēt m) 〈D L brȅci〉 isprekidan mukli zvuk (kao zvuk motornih vozila); buka, tutnjava … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
brȅđa — brȅđa1 ž 〈G mn brêđā〉 životinja koja nosi mlado brȅđa2 prid. koja je bremenita, steona, ždrebna, skotna … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
BRE — may refer to:*Barren Realms Elite, a multi player bulletin board system strategy game. *Business rules engine, a software system that helps manage and execute business rules. *Bachelor of Religious Education. *The UK s Building Research… … Wikipedia