-
1 brawura
( werwa) verve, enthusiasm; ( ryzykanctwo) bravado* * *f.1. (= werwa) bravura.2. (= ryzykanctwo) bravado; prowadzić z brawurą ( o kierowcy) drive like a daredevil; przyczyną wypadku była brawura kierowcy the cause of the accident was the bravado of the driver.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > brawura
-
2 brawura
z brawurą mit viel Bravour -
3 brawura
-
4 brawura
сущ.• бравада• галантность• героизм• дерзание• дефис• лихость• отвага• смелость• тире• удаль• храбрость* * *brawur|a♀ 1. смелость, лихость;z \brawuraą смело, лихо;
2. муз. бравурность* * *ж1) сме́лость, ли́хостьz brawurą — сме́ло, ли́хо
2) муз. браву́рность -
5 brawura
1. bravade2. bravoure -
6 brawura
[бравура]n -
7 brawura
didvyriškumasheroizmasnarsa -
8 brawura
ж бравурність -
9 brawura
1 pagmamagarà2 pagmamakisig -
10 brawura
הרובג -
11 Bravour
etw mit \Bravour tun ( meisterhaft) wykonać coś po mistrzowsku; ( mit Kühnheit) zrobić coś z brawurą -
12 kozactwo
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kozactwo
-
13 junac|ki
adj. 1. książk. [młodzian, brawura, wyczyn] dashing, swashbuckling; [twarz] rakish 2. Hist. relating to a former Polish vocational youth organizationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > junac|ki
-
14 sam1
Ⅰ adj. 1. (bez pomocy) (by) oneself- sam to zrobiłeś? did you do it (by) yourself?- drzwi same się zamknęły the door closed on its own- samo się zagoi it’ll heal by itself- samo się nie zrobi it won’t get done by itself- musicie sami zdecydować you have to a. must decide for yourselves- „jak samemu zbudować dom?” ‘how to build one’s own house?’- sam z siebie of one’s own accord, without being asked- (ona) sama z siebie nigdy nie zabiera głosu she never speaks up of her own accord a. without being asked- nic nie dzieje się samo z siebie nothing happens by itself a. without a reason- wszystko zawdzięczam samemu sobie I owe everything to my own efforts- włosy jej się same kręcą her hair curls naturally2. (samotny) alone, by oneself- był sam w domu he was alone a. on his own at home- nie wolno jej samej wychodzić na ulicę she is not allowed to go out by herself a. on her own- trudno jest żyć człowiekowi samemu it’s difficult a. hard living on your own a. living alone- sam jeden all alone, all by oneself- po śmierci rodziców została sama jedna when her parents died she was left on her own a. all alone- słowo „bohater” pisze się przez sam h, nie przez ch the word ‘bohater’ is spelt with an h, not ch- mieli same córki they had only daughters- same nieszczęścia nas spotykają we’ve had a. met with nothing but trouble- same zdolności nie wystarczą talent alone is not enough- mówić prawdę, samą prawdę i tylko prawdę to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth- w samym środku in the very centre, right in the middle- na samym początku/końcu at the very beginning/end- na samej górze/na samym dole at the very top/bottom, right at the top/bottom- dom nad samym morzem a house right on the sea- gałęzie zwisające do samej ziemi branches hanging right down to the ground- w samo południe at midday, at high noon- do samego rana right through to the morning5. (jako podkreślenie) oneself- sam sobie przeczysz you’re contradicting yourself- sama tak powiedziała she said so herself- sami sobie są winni they’ve only got themselves to blame- mnie samego to zaskoczyło I was surprised myself- samo miasto niczym szczególnym się nie wyróżnia the town itself is nothing special- sam widzisz you can see for yourself- sama widzisz, że to nie takie proste see, it’s not that easy- sam zobacz see a. look for yourself- sam powiedz you tell me- sami powiedzcie, czy nie mam racji you tell me if a. that I’m wrong6. (wskazuje na najwyższe miejsce w hierarchii) oneself- widziałem samego prezydenta I saw the president himself7. (wskazuje na przyczynę) mere, very- na samą myśl o tym chce mi się płakać the mere a. very thought of it makes me want to cry- od samego zapachu robiło mu się niedobrze the very smell (of it) made him sickⅡ pron. taki sam the same- mamy takie same pióra we’ve got the same a. identical pens- (on) ma taki sam kolor włosów jak jego brat his hair is the same colour as his brother’s- twój kapelusz jest prawie taki sam jak mój your hat is practically the same as mine- wszyscy mężczyźni są tacy sami all men are the same a. alike- ten sam the same- byli w tym samym wieku they were the same age- ta sama kobieta, którą widziałem wczoraj the same woman (as a. that) I met yesterday- Paryż jest wciąż ten sam Paris is just a. still the same- to samo the same- to samo dotyczy ciebie the same applies to you- poproszę jeszcze raz to samo! (the) same again please!- zrób to samo co wujek do the same as uncle (did)- jeden i ten sam one and the same- to jedna i ta sama osoba they are one and the same person- jedno i to samo one and the same thing- odwaga i brawura to nie jedno i to samo bravery and foolhardiness are not the same thing- tak samo [traktować, uważać] the same- tak samo będzie i tym razem it’ll be the same this time- tak samo jak dwa lata temu just the same as two years ago- są tak samo winni they are equally guilty- zniknął tak samo nagle, jak się pojawił he vanished just as unexpectedly as he had appeared- „muszę już iść” – „ja tak samo” ‘I’ve got to go’ – ‘me too’- tyle samo (z policzalnymi) the same number, just as many; (z niepoliczalnymi) the same amount, just as much- tyle samo pracowników, co rok temu the same number of a. just as many workers as last year- tyle samo prawdy, ile kłamstwa the same amount of truth as lies- mają tyle samo lat they’re (of) the same age■ maleńkie sam na sam z kimś a little tête-à-tête with sb- porozmawiać z kimś sam na sam to talk to sb one-on-one- marzył, żeby zostać z nią sam na sam he dreamt of being alone with her- sam nie zje i drugiemu nie da przysł. (she’s/he’s) a dog in the manger- klimat, który sam przez się jest czynnikiem leczniczym the climate, which is itself a healing factor- takie nastawienie jest samo przez się zrozumiałe taken by itself such an attitude is understandable- to się rozumie samo przez się! it goes without saying!- rozumie się samo przez się, że… that goes without saying that…- samw sobie in itself- dla niego praca jest celem samym w sobie work for him is an end in itself- ten dokument sam w sobie nie stanowi dowodu in and of itself the document does not constitute evidence książk.- tym samym in the process- uzyskał obywatelstwo polskie, a tym samym prawo ubiegania się o to stanowisko he acquired Polish citizenship, thus a. thereby gaining the right to apply for the postThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sam1
-
15 straceńcz|y
adj. [brawura, odwaga, bohaterstwo] reckless, foolhardyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > straceńcz|y
-
16 hazard
hazard m (-u; bpl) (brawura) Risikofreudigkeit f, Hasardspiel n; (gry hazardowe) Glücksspiel n, Hasardspiel n -
17 tollkühn
-
18 Tollkühnheit
См. также в других словарях:
brawura — {{/stl 13}}{{stl 8}}ż Ia, CMc. brawuraurze, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} bardzo odważne zachowanie, w którym lekceważy się towarzyszące mu niebezpieczeństwo; popisywanie się odwagą; ryzykanctwo : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
brawura — ż IV, CMs. brawuraurze, blm «lekceważenie niebezpieczeństwa, skłonność do popisywania się (zwłaszcza odwagą), ryzykanctwo; werwa, zacięcie» Atakować, walczyć z brawurą. Prowadzić auto z brawurą. ‹wł., fr.› … Słownik języka polskiego
Апфельбаум, Давид — Давид Мориц Апфельбаум польск. Dawid Moryc Apfelbaum … Википедия
fantazja — 1. Kawalerska, ułańska fantazja «wielka pewność siebie, odwaga, zuchwałość»: (...) sprawia wrażenie arystokraty, i to arystokraty w starym, dobrym stylu. Wykwintnego w gustach, nienagannego w manierach, konserwatywnego w sądach i nieposkromionego … Słownik frazeologiczny
fantazja — ż I, DCMs. fantazjazji; lm D. fantazjazji (fantazjazyj) 1. blm «zdolność do wyobrażania sobie czegoś; wyobraźnia twórcza; zmyślenie, urojenie, pomysł» Bujna, wybujała, bogata, płodna fantazja. Fantazja artystyczna, poetycka. Twór, wytwór fantazji … Słownik języka polskiego
fason — m IV, D. u, Ms. fasonnie; lm M. y 1. «krój, wzór, model ubioru» Modny, nowy, stary fason. Fason czapki, sukni, kołnierza. Dobrać, wybrać fason. Kapelusz stracił fason. ◊ pot. Przerobić kogoś na swój fason «urobić kogoś na swój sposób;… … Słownik języka polskiego
junaczy — rzad. przym. od junak (tylko w zn. 1) Junacza odwaga, fantazja, brawura … Słownik języka polskiego
skirtoidia — ż I, DCMs. skirtoidiadii, blm psych. «postać psychopatii, którą cechuje teatralność w zachowaniu, lekkomyślność, samowola, brawura w warunkach normalnych i wytrwałość w trudnych sytuacjach życiowych» ‹z gr.› … Słownik języka polskiego
straceńczy — «charakterystyczny dla straceńca; desperacki» Straceńcza brawura, odwaga, postawa. Straceńcze bohaterstwo, działanie … Słownik języka polskiego
zdziwić — dk VIa, zdziwićwię, zdziwićwisz, zdziw, zdziwićwił, zdziwićwiony «sprawić, że ktoś się dziwi, wprawić w zdumienie» Zdziwiło mnie twoje zachowanie. Nic nie mogło go zdziwić. zdziwić się «odczuć, okazać, że coś jest dziwne, zaskakujące,… … Słownik języka polskiego
bohaterszczyzna — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. bohaterszczyznayźnie, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} ironicznie o postawie bohaterskiej graniczącej z bezsensowną brawurą, z lekkomyślnym narażaniem siebie i innych : {{/stl 7}}{{stl 10}}Krytyka bohaterszczyzny postaci … Langenscheidt Polski wyjaśnień