-
1 arrongancia
-
2 bravuconada
f.1 show of bravado.2 boasting, bragging, bravado, showing off.3 fanfare, bluster, boast, brag.4 fighting talk.* * *1 piece of bravado* * *SF boast* * *femenino piece of bravado* * *= chest-beating, bravado.Ex. It's really sad, when the primal chest-beating of leaders is what wins out and leads to unneccessary war and invasion.* * *femenino piece of bravado* * *= chest-beating, bravado.Ex: It's really sad, when the primal chest-beating of leaders is what wins out and leads to unneccessary war and invasion.
* * *piece of bravadono son más que bravuconadas it's all just bravado o a show of bravado* * *
bravuconada sustantivo femenino
piece of bravado;
' bravuconada' also found in these entries:
Spanish:
machada
* * *bravuconada nfshow of bravado* * *f boast -
3 bravata
f.1 bravado, boast, or brag, braggardism, an arrogant menace, impudent sally, intended to frighten and intimidate.2 bragging, boastfulness, boasting, bravado.* * *1 (amenaza) threat2 (fanfarronada) boast■ déjate de bravatas stop boasting, stop showing off* * *SF1) (=amenaza) threat2) (=fanfarronada) boast, bragechar bravatas — to boast, talk big *
* * ** * *= bluster, chest-beating, bravado.Ex. Listen to what is said, and judge whether it reflects real knowledge or just pretense or bluster.Ex. It's really sad, when the primal chest-beating of leaders is what wins out and leads to unneccessary war and invasion.* * ** * *= bluster, chest-beating, bravado.Ex: Listen to what is said, and judge whether it reflects real knowledge or just pretense or bluster.
Ex: It's really sad, when the primal chest-beating of leaders is what wins out and leads to unneccessary war and invasion.* * *1 (amenaza) threat2 (fanfarronada) boastes otra más de sus bravatas it's just more of his big talk* * *bravata nf1. [amenaza] threat2. [fanfarronería] piece of bravado;estoy cansado de sus bravatas I'm tired of his bravado* * *f1 ( fanfarronada) boast2 ( amenaza) threat* * *bravata nf1) jactancia: boast, bravado2) amenaza: threat -
4 baladronada
f.1 boast.2 bragging, fanfaronade, bravado, boastfulness.3 boastful speech, boast, brag.past part.past participle of spanish verb: baladronar.* * *1 piece of bravado* * *SF (=dicho) boast, brag; (=hecho) piece of bravado* * *dijo/soltó una baladronada que no impresionó a nadie — his boasting o bragging didn't impress anybody
* * *= bluff, bravado, chest-beating.Ex. The most dramatic way to spot a bluff is to look your opponent in the eye and attempt to sense his fear.Ex. It's really sad, when the primal chest-beating of leaders is what wins out and leads to unneccessary war and invasion.* * *dijo/soltó una baladronada que no impresionó a nadie — his boasting o bragging didn't impress anybody
* * *= bluff, bravado, chest-beating.Ex: The most dramatic way to spot a bluff is to look your opponent in the eye and attempt to sense his fear.
Ex: It's really sad, when the primal chest-beating of leaders is what wins out and leads to unneccessary war and invasion.* * *dijo/soltó una baladronada que no impresionó a nadie his boasting o bragging didn't impress anybody* * *baladronada nfboast;echar baladronadas to boast, to brag* * *f boast -
5 chulada
f.1 piece of bravado (bravuconada).chuladas bravado2 delight, gorgeous thing (informal) (cosa bonita).3 discourtesy, impolite action.4 beauty.* * *3 familiar (bravuconada) brag, boast, swagger4 familiar (algo bonito) lovely thing* * *SF1) (=grosería) coarse thing2) (=truco) mean trick3) *¡qué chulada de moto! — wow! what a fantastic bike! *
4) * = chulería 4)* * *femenino (fam)a) (Esp, Méx) ( cosa bonita)ese vestido es una chulada — that dress is gorgeous o really nice
b) (Méx) ( persona bonita)* * *femenino (fam)a) (Esp, Méx) ( cosa bonita)ese vestido es una chulada — that dress is gorgeous o really nice
b) (Méx) ( persona bonita)* * *( fam)1(Esp, Méx) (cosa bonita): ¡qué chulada de casa tienes! what a gorgeous house you have!, what a neat ( AmE) o ( BrE) lovely house you have!ese vestido es una chulada, me encanta that dress is gorgeous o really nice, I love it2( Méx) (persona bonita): ¡qué chulada de chamaca! what a cute o sweet girl!* * *chulada nfchuladas bravadoes una chulada de foto it's a lovely photo;¡qué chulada de zapatillas! what lovely o gorgeous shoes!* * *f:¡qué chulada de …! what a lovely …!* * *¡qué chulada de vestido!: what a lovely dress! -
6 bravuconería
f.1 boastful act, bluster, boast, brag.2 showing off, boasting, bragging, saber-rattling.* * *= bluster, chest-beating, bravado.Ex. Listen to what is said, and judge whether it reflects real knowledge or just pretense or bluster.Ex. It's really sad, when the primal chest-beating of leaders is what wins out and leads to unneccessary war and invasion.* * *= bluster, chest-beating, bravado.Ex: Listen to what is said, and judge whether it reflects real knowledge or just pretense or bluster.
Ex: It's really sad, when the primal chest-beating of leaders is what wins out and leads to unneccessary war and invasion.* * *bravuconería nfbravado -
7 desplante
m.1 rude remark.hacer un desplante a alguien to do something rude to somebody; (con acciones) to be rude to somebody (con palabras)2 impropriety, impudence, insolence.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: desplantar.* * *1 figurado impudent remark, impudent act* * *SM1) (=dicho cortante) rude remarkdar o hacer un desplante a algn — to be short with sb
2)me hizo un desplante — LAm * she stood me up *
3) [en baile] wrong stance4) (=descaro) insolence, lack of respect5) LAm * (=disparate) crazy idea* * *1) ( insolencia) rudenesstiene unos desplantes...! — she's so rude!
2) (Chi) desenvoltura* * *= chest-beating, bravado.Ex. It's really sad, when the primal chest-beating of leaders is what wins out and leads to unneccessary war and invasion.* * *1) ( insolencia) rudenesstiene unos desplantes...! — she's so rude!
2) (Chi) desenvoltura* * *= chest-beating, bravado.Ex: It's really sad, when the primal chest-beating of leaders is what wins out and leads to unneccessary war and invasion.
* * *A (insolencia) rudeness¡tiene unos desplantes … ! she's so rude!B ( Chi) (desenvoltura) self-confidencetiene mucho desplante she's very self-assured, she's full of self-confidence* * *
desplante sustantivo masculino
1 impudence, rudeness: nos hizo un desplante al no saludar, she was rude - she didn't say hello to us
2 Taur a sudden stance of defiance: el torero hizo un desplante, the bullfighter suddenly assumed a stance of defiance
* * *desplante nm1. [grosería] [dicho] insolent remark;[gesto] arrogant gesture;hacer un desplante a alguien [con palabras] to be insolent to sb;[con gesto] to make an arrogant gesture towards sb;le hizo el desplante de no acudir a su boda she was so rude as not to attend his wedding2. Taurom = proud gesture made by bullfighter after a series of passes* * *m:dar ohacer un desplante a alguien fig be rude to s.o.* * *desplante nm: insolence, rudeness -
8 gallada
SF2)la gallada — Cono Sur * (=chicos) the boys *, the lads *; (=gente) people
* * *femenino (Andes fam)* * *femenino (Andes fam)* * *ganghabía mucha gallada esperando micro there was a whole crowd of people waiting for the bus* * *
gallada sustantivo femenino (Andes fam):
* * *gallada nfAndes Fam1. [bravuconería] act of bravado;hacer eso fue una gallada what he did was an act of pure bravado2. [grupo de gente] gang;no podemos cosechar porque falta gallada we can't bring in the harvest because we just haven't got enough bodies -
9 machada
f.1 act of bravado.2 manly action.past part.past participle of spanish verb: machar.* * *2 familiar (acto de valentía) brave act, stunt* * *femenino (fam) stunt (colloq)* * *femenino (fam) stunt (colloq)* * *( fam)stunt ( colloq)las machadas que hacían the stunts they used to pull* * *
machada sustantivo femenino
1 (acción valerosa) act of courage
2 (bravuconada) stunt
* * *machada nfFam act of bravado;hizo la machada de subir todas las cajas él solito he tried to show what a he-man he is by carrying all the boxes up himself -
10 guapeza
f.1 bravery, courage.2 ostentation in dress (ostentación).3 good looks (atractivo).4 smartness (elegancia), elegance.* * *SF1) (=atractivo) good looks pl, attractiveness2) (=elegancia) smartness, elegance; pey (=ostentación) flashiness3) (=valentía) boldness, dash; pey bravado* * *cockiness, bravadola guapeza del torero the dashingness of the bullfighter* * *guapeza nfAm Fam1. [valentía] guts -
11 machada *
SF1) courageous act, heroic deed; pey piece of macho bravado2) (=dicho) macho remark -
12 bravucón
adj.bragging, boastful, swaggering, boasting.m.1 braggart, flashy type, brag, flashy harry.2 bully, rowdy, intimidator, browbeater.* * *► adjetivo1 bragging► nombre masculino,nombre femenino1 braggart* * *bravucón, -ona1.ADJ swaggering2.SM / F braggart* * *I- cona adjetivo (fam) bragging (before n)II- cona masculino, femenino (fam & pey) braggart* * *= bully, laddish.Ex. In most stories about bullies the hero is nastily abused and then confronts the bully and soundly beats him at his own game.Ex. In Britain such attitudes are referred to as ' laddish' and the holders of such views as 'laddettes' or 'yobettes'.* * *I- cona adjetivo (fam) bragging (before n)II- cona masculino, femenino (fam & pey) braggart* * *= bully, laddish.Ex: In most stories about bullies the hero is nastily abused and then confronts the bully and soundly beats him at his own game.
Ex: In Britain such attitudes are referred to as ' laddish' and the holders of such views as 'laddettes' or 'yobettes'.* * *son todos muy bravucones pero ninguno se atrevió a hacerle frente they all talk big o they're all full of bluster but none of them was brave enough to face up to himmasculine, feminine( fam pey); braggart* * *
bravucón
bravucón,-ona m, f braggart: no es más que un bravucón, he is just a braggart
' bravucón' also found in these entries:
Spanish:
bravucona
- chulo
- gallo
- guapo
English:
tough
* * *bravucón, -ona♦ adjloudmouthed;es muy bravucón he's a real loudmouth, he's all talk;su comportamiento bravucón his bravado♦ nm,floudmouth* * *I adj boastfulII m, bravucona f boaster, braggart* * * -
13 desgarro
m.tear.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: desgarrar.* * *1 (rompimiento) tear, rip2 figurado (desvergüenza) effrontery, insolence3 figurado (fanfarronada) brag, boast* * *SM1) [en tela, papel] tear, rip2) (Med) sprain3) (=descaro) brazenness4) (=jactancia) boastfulness* * *1) (Med) (de ligamento, músculo)sufrió un desgarro — she tore a muscle; ( en parto) tear; (de flema, sangre) (Chi)
tiene constantes desgarros — he is constantly coughing up phlegm/blood
2) ( en tela) tear* * *= tear, laceration.Ex. The best concentration of PVA solutions for restoring is 8 per cent for mending tears and suturing cuts.Ex. The range of medical emergencies can include heart failure, airway blockage, epileptic fits, lacerations and other types of serious injury.----* desgarro muscular = muscle strain.* * *1) (Med) (de ligamento, músculo)sufrió un desgarro — she tore a muscle; ( en parto) tear; (de flema, sangre) (Chi)
tiene constantes desgarros — he is constantly coughing up phlegm/blood
2) ( en tela) tear* * *= tear, laceration.Ex: The best concentration of PVA solutions for restoring is 8 per cent for mending tears and suturing cuts.
Ex: The range of medical emergencies can include heart failure, airway blockage, epileptic fits, lacerations and other types of serious injury.* desgarro muscular = muscle strain.* * *A ( Med)1(de un ligamento, músculo): sufrió un desgarro she tore a muscle2 (en el parto) tear3B (en una tela) tearC ( ant)1 (bravuconería) bravado, swagger2 (descaro) boldness, effrontery, brazenness* * *
Del verbo desgarrar: ( conjugate desgarrar)
desgarro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
desgarró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
desgarrar
desgarro
desgarrar ( conjugate desgarrar) verbo transitivo
desgarrarse verbo pronominal
b) (Med) to tear
desgarro sustantivo masculino (de ligamento, músculo):
desgarrar verbo transitivo to tear
' desgarro' also found in these entries:
English:
fabric
* * *desgarro nm1. [en tejido] teardesgarro muscular torn muscle;tiene un desgarro muscular en la pierna he's torn a muscle in his leg* * *m MED tear* * *desgarro nm: tear -
14 baladronear
v.1 to boast, to brag, to hector.2 to bluff, to talk tall.* * *VI (=decir) to boast, brag; (=hacer) to indulge in bravado* * *v/i boast, brag -
15 disfuerzo
-
16 envalentonamiento
m.boldness.* * *1 arrogance, boldness* * *SM (=valor) boldness; pey Dutch courage, bravado* * *boldness -
17 fantasmada *
SF bluster, bravado -
18 bravuconadas
bravuconadas nfpl: bravado -
19 acción valerosa
• brave act• piece of bravado -
20 baladronada
• boast• boastful speech• boastfulness• bragging• bravado• fanfaronade
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Bravado — Bra*va do, n., pl. {Bravadoes}. [Sp. bravada, bravata, boast, brag: cf. F. bravade. See {Brave}.] Boastful and threatening behavior; a boastful menace. [1913 Webster] In spite of our host s bravado. Irving. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Bravado — may refer to:* A pretense of bravery * The quality or state of being foolhardy * A blustering swaggering conduct * The Bravados * Bravado is the second track by the Canadian power trio Rush on their 1991 album, Roll the Bones * A vehicle… … Wikipedia
bravado — index audacity, pretense (ostentation) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
bravado — (n.) 1580s, from Fr. bravade bragging, boasting, from It. bravata bragging, boasting (16c.), from bravare brag, boast, be defiant, from bravo (see BRAVE (Cf. brave) (adj.)). Influenced in form by Spanish words ending in ado … Etymology dictionary
bravado — [n] boastfulness blowing, bluff, bluster, boasting, bombast, braggadocio, bragging, bullying, crowing*, fancy talk*, fuming*, gasconade, grandiosity, guts*, hot air*, pomposity, pretension, raging, railing, rant, selfglorification, storming,… … New thesaurus
bravado — ► NOUN ▪ boldness intended to impress or intimidate. ORIGIN Spanish bravada, from bravo brave … English terms dictionary
bravado — [brə vä′dō] n. [altered < Sp bravada < bravo, BRAVE] pretended courage or defiant confidence when one is really afraid … English World dictionary
bravado — noun ADJECTIVE ▪ sheer ▪ mere ▪ false, forced ▪ macho, male ▪ typical (esp … Collocations dictionary
bravado — bravery, bravado, bravura Bravery is a general word for ‘being brave’ or ‘brave action’ (as a virtue), whereas bravado means ‘ostentatious courage or boldness’, often concealing fear or reluctance: • It was a gesture of bravado rather than a… … Modern English usage
bravado — [[t]brəvɑ͟ːdoʊ[/t]] N UNCOUNT Bravado is an appearance of courage or confidence that someone shows in order to impress other people. You won t get away with this, he said with unexpected bravado … English dictionary
bravado — noun a) A swaggering show of defiance or courage. The angry customer stood in the middle of the showroom and voiced his complaints with loud bravado. b) A false show of courage … Wiktionary