-
1 bravade
-
2 bravade
f -
3 bravade
f1. (ostentation de bravoure) молоде́чество, у́даль f ; ↑у́харстBO fam.; ли́хость;par bravade — из у́дальства
2. (fanfaronnade) хвастовство́; показна́я у́даль3. (défi insolent) вызыва́ющий посту́пок, брава́да -
4 bravade
сущ.общ. бравада, вызов, лихачество, ухарство, вызывающий поступок, молодечество -
5 faire bravade
Le bélître insolent me fait encore bravade. (P. Corneille, (GL).) — Этот наглый плут еще бросает мне вызов.
-
6 par bravade
сущ.общ. бросая вызов, из удальства -
7 бравада
ж. -
8 молодечество
-
9 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
10 faire pis
(faire pis [тж. faire du pis qu'on peut])вести себя еще хуже, еще больше разойтисьOtto vivait dans une peur de tous les instants, et ses observations ne servaient de rien: Christophe faisait pis par bravade. (R. Rolland, Le Matin.) — Отто жил в непрерывном страхе, но его сетования не оказывали никакого действия: напротив, Кристоф еще больше изощрялся в озорстве.
-
11 tenir sa langue en bride
держать язык на привязи, держать язык за зубами... tu as de la propension à causer, à dire tout ce que tu sais et tout ce que tu ne sais pas, et cela par bravade, par un sot amour-propre de jeune homme; songe à tenir ta langue en bride. (H. de Balzac, Un Début dans la vie.) —... ты слишком любишь болтать, говорить о том, что знаешь и чего не знаешь, и все это из пустой бравады, из глупого мальчишеского тщеславия; старайся держать язык на привязи.
Dictionnaire français-russe des idiomes > tenir sa langue en bride
См. также в других словарях:
bravade — [ bravad ] n. f. • fin XVe; it. bravata, de bravare « faire le brave » 1 ♦ Ostentation de bravoure. Un chef qui s expose inutilement par bravade. ⇒ rodomontade. 2 ♦ Action ou attitude de défi insolent envers une autorité qu on brave. « par… … Encyclopédie Universelle
bravade — BRAVADE. sub. f. Action, parole, manière par laquelle on brave quelqu un. Il lui a fait une bravade. Il pensoit m étonner par ses bravades … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
bravade — Bravade. s. f. Action par laquelle on brave quelqu un. Il luy a fait une bravade. il pensoit m estonner par ses bravades … Dictionnaire de l'Académie française
Bravade — Bra*vade , n. Bravado. [Obs.] Fanshawe. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Bravade — (spr. Brawahd), Hohn, Trotz, Prahlerei; daher Braviren, Trotz bieten … Pierer's Universal-Lexikon
Bravade — (franz.), Prahlerei, Großsprecherei … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Bravade — (frz., spr. wahd), Prahlerei; Hohn, Trotz … Kleines Konversations-Lexikon
bravade — Bravade, f. penac. Insultus, voyez Brave, Ferox incursio … Thresor de la langue françoyse
bravade — (bra va d ) s. f. Action ou parole par laquelle on brave quelqu un. • Les bravades enfin sont des discours frivoles, CORN. Pomp. II, 4. • Les bravades, la haine et le trouble où je suis, CORN. Perthar. IV, 1. • La bravade est aisée, un mot… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
BRAVADE — s. f. Action, parole, manière par laquelle on brave quelqu un. Il lui a fait une bravade. Il pensait m intimider par ses bravades. De vaines bravades … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
BRAVADE — n. f. Action, parole, manière par laquelle on brave quelqu’un. C’est une bravade. Il pensait m’intimider par ses bravades. De vaines bravades … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)