-
81 goose
гусь; гусь ( Anser)- American white-fronted goose
- Andean goose
- ashy-headed goose
- Athabaska Canada goose
- bar-headed goose
- barnacle goose
- bean goose
- blue goose
- blue snow goose
- blue-winged goose
- brant goose
- brent goose
- cackling goose
- Canada goose
- Cape Barren goose
- Central Canada goose
- cotton pygmy goose
- dwarf goose
- Egyptian goose
- ember goose
- emperor goose
- gray goose
- gray lag goose
- greater snow goose
- green pygmy goose
- Hartlaub's goose
- Hawaiian goose
- Kelp goose
- knob-billed goose
- laughing goose
- lesser snow goose
- lesser white-fronted goose
- Magellan goose
- magpie goose
- maned goose
- marsh goose
- Mother Carey's goose
- Orinoko goose
- pied goose
- pink-footed goose
- pygmy goose
- rat goose
- red-breasted goose
- Richardson's goose
- rode goose
- rood goose
- Ross' goose
- Ross' snow goose
- ruddy-headed goose
- Sandwich Island goose
- short-billed goose
- snow goose
- solan goose
- spur-winged goose
- swan goose
- tule goose
- tundra Canada goose
- upland goose
- Western Canada goose
- white-fronted goose* * * -
82 rat goose
-
83 rode goose
-
84 rood goose
-
85 aflame
Iadj. \/əˈfleɪm\/1) ( litterært) i brann, i lys lue2) ( overført) glødende, i fyr og flamme, fargerik3) ildrød, blussendeaflame with brenne avwith cheeks aflame med blussende kinnIIadv. \/əˈfleɪm\/( litterært) i brann, i lys lueset aflame tenne på -
86 brent goose
( fuglearten Branta bernicla) ringgås -
87 on
on 1. preposition1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) på2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) (inn) i, på, oppå3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) på, ved, per/pr.4) (about: a book on the theatre.) om5) (in the state or process of: He's on holiday.) på6) (supported by: She was standing on one leg.) på7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) på8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) på, i9) (towards: They marched on the town.) mot, til10) (near or beside: a shop on the main road.) ved, på11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) på, i12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) på, med13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) ved, etter14) (followed by: disaster on disaster.) etter2. adverb1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) på2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) (holde) på, videre, etter3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) på, i gang4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) som går på teater/kino5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) på, om bord3. adjective1) (in progress: The game was on.) i gang2) (not cancelled: Is the party on tonight?) på gang; på trappene•- oncoming- ongoing
- onwards
- onward
- be on to someone
- be on to
- on and on
- on time
- on to / ontooverfor--------påIadj. \/ɒn\/bare i uttrykkon side ( fotball e.l.) ikke offside ( i cricket) den del av banen som ligger bak og til venstre for en (høyrehendt) slagmannIIadv. \/ɒn\/1) på, på seg• shall I help you on with your coat?• keep your hat on!• put the kettle on!2) videre• pass it on!• work onjobbe videre \/ fortsette å jobbe3) frem, fremover4) fore5) igjen6) på (påkoblet e.l.), til (på instrumenttavle e.l.)• is the gas on?vannet er avstengt \/ vannet er ikke på7) avbe neither on nor off vite verken ut eller innbe on være i gang, pågå• is lunch still on?spilles, oppføres, gis, gå• what's on tonight?opptre (på scenen)komme med, følge med, være med• are you on?• I'm on!( hverdagslig) være muligdet går bare ikke \/ det er simpelthen ikke mulig• what's he on about?on and off eller off and on av og på, opp og ned, fra og til av og til, nå og da, med avbrudd, med mellomromon and on uten opphold, i ett, i det uendeligeon to (opp) på, over til, ut på, ned påbe on to someone ( hverdagslig) vite hva noen pønsker på, vite hva noen har fore ( hverdagslig) ha en mistanke til noenIIIprep. \/ɒn\/1) ( i fysisk kontakt med eller støttet av) på, opp på, oppe på, i, over2) ( om geografisk posisjon eller plassering) på, ved, i, mot, over• you should have seen the look on his face!4) ( om emne eller grunnlag) på, av, om, i, ifølge, etter, ut fra5) ( om komité eller instans) i• are you on the jury?6) ( om mål og fokusering) mot, til, over, overfor, hos, for• a curse on him!7) ( om reise eller transportmåte) på, tilnår du er i London, bør du handle på Harrod's8) (om dag eller periode, av og til uten oversettelse på norsk) på, om, under, i, etter, ved, dahan døde (om morgenen) 1. mai• come here on the minute!da jeg kom frem til Hull, drog jeg på handletur9) (om noen som holder på med noe, av og til uten oversettelse på norsk) på, da, vedda han åpnet boksen, så han en firfirsle10) ( om penger eller økonomi) på, av, mot• what's the tax on income in Norway?• you will receive the book on payment of £5du vil motta boken mot betaling av 5£11) ( om besittelse) på• have you got your ID card on you?14) ( om radio eller TV) på15) (om alkohol, narkotika eller medisin, av og til uten oversettelse på norsk) på, av16) (om noe som er betalt av noe\/noen, av og til uten oversettelse på norsk) på• this is on me!• have one on me!17) ( om spesiell anledning) med, i anledning (av)18) ( om sammenligning) i forhold til19) ( ved gjentagelse) på, etterbe on fire brenne, stå i brannbe on something holde på med noe( hverdagslig) begynne på noe, bli med på noefall on somebody\/something kaste seg over noen\/noe, falle om noen\/noeon and after fra og medon or before senestsvar senest 1. maispit on one's hand spytte seg i nevene -
88 singe
sin‹present participle - singeing; verb(to (cause to) burn on the surface; to scorch: She singed her dress by pressing it with too hot an iron.) svisviIsubst. \/sɪn(d)ʒ\/1) lett brannskade, liten forbrenning2) sviingIIverb \/sɪn(d)ʒ\/1) svi, brenne• did you singe the chicken?2) bli svidd, bli brentsinge one's wings\/feathers ( overført) brenne seg på noe -
89 yearn
jə:n(to feel a great desire; to long: to yearn for an end to the war.) lengte (inderlig)- yearninglengteverb \/jɜːn\/lengte, hige, smekteyearn for\/after something lengte etter noeyearn over ha medfølelse med, være full av ømhet foryearn to do something lengte etter å gjøre noeyearn towards brenne av lengsel etter, lengte inderlig etter -
90 celebrant
cel.e.brant[s'elibrənt] n celebrante, oficiante. -
91 equilibrant
e.qui.li.brant[ikw'ilibr2nt] n Phys força capaz de contrabalançar outra. -
92 vibrant
vi.brant[v'aibrənt] adj 1 vibrante, oscilante. 2 ressonante, soante, sonante. 3 vibrante, vigoroso, pulsante. 4 brilhante, forte, vibrante (cor). -
93 vibrantly
vi.brant.ly[v'aibrəntli] adv de modo vibrante, vibrantemente. -
94 inner sole
(piel) branţ -
95 insole
(piel) branţ -
96 brantgoose
-
97 vibrant
adjectivepulsierend [Leben]; lebensprühend [Atmosphäre]; dynamisch [Kraft]; lebhaft [Farbe, Rot]* * *vi·brant[ˈvaɪbrənt]to be \vibrant with life vor Leben nur so sprühen2. atmosphere, place lebendigthe hope is that this area will develop into a \vibrant commercial centre man hofft, dass sich dieses Gebiet zu einem pulsierenden Gewerbezentrum entwickeln wirdthe atmosphere in the stadium was \vibrant with anticipation die Atmosphäre im Stadion war erwartungsvoll aufgeladen3. ECON\vibrant economy boomende Wirtschaft4. colour kräftig, leuchtend5. sound sonor\vibrant performance temperamentvolle Aufführung* * *['vaIbrənt]adj1) personality etc dynamisch; voice volltönend, sonor; city, community, culture lebendig, voller Leben; discussion lebhaft, angeregt; economy boomend; performance mitreißend* * *vibrant [ˈvaıbrənt] adj (adv vibrantly)1. vibrierend:a) schwingend (Saiten etc)b) laut schallend (Ton)2. zitternd, bebend ( beide:with vor dat)3. pulsierend:the vibrant life of a large city auch der Pulsschlag einer Großstadt4. kraftvoll, lebensprühend (Persönlichkeit etc)5. erregt, aufgewühlt (Gefühle)* * *adjectivepulsierend [Leben]; lebensprühend [Atmosphäre]; dynamisch [Kraft]; lebhaft [Farbe, Rot]* * *adj.schwingend adj. -
98 abrupt
adj. plötslig; brant; brysk, korthuggen; tvär* * *1) (sudden; unexpected: The car came to an abrupt halt.) abrupt, plötslig2) ((of a person's manner of speaking etc) rude or sharp.) tvär, brysk3) (lacking in continuity.)•- abruptly- abruptness -
99 abruptly
-
100 bluff
adj. tvär; burdus, rättfram; plump--------n. klippa, brant udde; bluff, trick--------v. bluffa; lura* * *I adjective(rough, hearty and frank: a bluff and friendly manner.) burdus, hjärtlig, rättframII 1. verb(to try to deceive by pretending to have something that one does not have: He bluffed his way through the exam without actually knowing anything.) bluffa2. noun(an act of bluffing.) bluff
См. также в других словарях:
Brant — ist der Familienname folgender Personen: Berle Brant (* 1989), estnische Fußballspielerin Beth Brant (* 1941), kanadische Schriftstellerin Henry Brant (1913–2008), US amerikanischer Komponist Joseph Brant (1742–1807; Geburtsname Thayendanegea),… … Deutsch Wikipedia
Brant — may refer to:People: * Henry Brant (1913 2008), Canadian born composer, long in U.S. * Joseph Brant (c. 1743 1807), Iroquois leader * Mary Brant (c. 1736 1796), Iroquois leader * Sebastian Brant (1457 1521), a German humanist and… … Wikipedia
BRANT (S.) — BRANT SÉBASTIEN (1458 1521) Humaniste alsacien, principalement célèbre comme auteur de la Nef des fous . Issu d’une modeste famille de Strasbourg, le jeune Sébastien Brant n’en reçoit pas moins une excellente éducation, d’abord à Sélestat puis, à … Encyclopédie Universelle
brant — brant; cel·e·brant; equil·i·brant; ob·um·brant; vi·brant; vi·brant·ly; tere·brant; … English syllables
branţ — BRANŢ, branţuri, s.n. Bucată de piele, de carton sau de plută care se aplică în interiorul încălţămintei, peste talpa propriu zisă. – cf. germ. B r a n d s h o h l e. Trimis de valeriu, 21.03.2003. Sursa: DEX 98 BRANŢ s. (Mold.) taban. (branţ… … Dicționar Român
brant — /brant/, n., pl. brants, (esp. collectively) brant. any of several species of small, dark colored geese of the genus Branta, esp. B. bernicla, breeding in high northern latitudes and migrating south in the autumn. Also called brant goose; esp.… … Universalium
brant — [brant] n. pl. brants or brant [< ?] any of a genus (Branta) of wild geese of Europe and North America, including the Canada goose and the barnacle goose; esp., a species ( B. bernicla) found chiefly in the E U.S. and N Canada … English World dictionary
Brant — (br[a^]nt), n. [Cf.{Brand goose}, {Brent}, {Brenicle}.] (Zo[ o]l.) A species of wild goose ({Branta bernicla}) called also {brent} and {brand goose}. The name is also applied to other related species. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Brant — Brant, a. [See {Brent}.] Steep. [Prov. Eng.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Brant — [brant] Joseph (born Thayendanegea) 1742 1807; Mohawk Indian chief: fought for the British in the French and Indian War & the Revolutionary War … English World dictionary
Brant [1] — Brant, 1) Sebastian, so v.w. Brandt 1); 2) Isabella, Gattin von Peter Paul Rubens … Pierer's Universal-Lexikon