Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

branches

  • 1 branches

    armas, quadros e serviços (Infantaria, Cavalaria, Artilharia, Engenharia, Comunicações) [quadros= saúde, magistério] [serviços= intendência, quarter master, logística]

    English-Portuguese dictionary of military terminology > branches

  • 2 branches and sequels

    ramificações e conseqüências

    English-Portuguese dictionary of military terminology > branches and sequels

  • 3 interaction of army service branches

    atuação combinada ou conjugada das armas e serviços do exército.

    English-Portuguese dictionary of military terminology > interaction of army service branches

  • 4 fork

    [fo:k] 1. noun
    1) (an instrument with two or more pointed pieces for piercing and lifting things: We usually eat with a knife, fork and spoon.) garfo
    2) (the point at which a road, river etc divides into two or more branches or divisions: a fork in the river.) bifurcação
    3) (one of the branches or divisions of a road, river etc into which the road, river etc divides: Take the left fork (of the road).) bifurcação
    2. verb
    1) ((of a road, river etc) to divide into (usually two) branches or divisions: The main road forks here.) bifurcar
    2) ((of a person or vehicle) to follow one of the branches or divisions into which a road has divided: The car forked left.) seguir a bifurcação
    3) (to lift or move with a fork: The farmer forked the hay.) apanhar
    - fork-lift truck
    - fork out
    * * *
    [fɔ:k] n 1 garfo, forcado, forquilha, forqueta. 2 bifurcação, forqueta, lugar de confluência de rios, bívio, lugar onde se juntam dois caminhos. 3 ponta de flecha, dente de garfo, cada um dos braços ou ramos em que uma coisa é bifurcada. • vt+vi 1 forcar, aforquilhar. 2 bifurcar. 3 tomar a direção (da direita ou da esquerda). 4 sl enganar, ludibriar, maltratar, aproveitar-se de. to fork out/ over coll a) entregar, pagar. b) pagar contra a vontade.

    English-Portuguese dictionary > fork

  • 5 fork

    [fo:k] 1. noun
    1) (an instrument with two or more pointed pieces for piercing and lifting things: We usually eat with a knife, fork and spoon.) garfo, forcado
    2) (the point at which a road, river etc divides into two or more branches or divisions: a fork in the river.) bifurcação
    3) (one of the branches or divisions of a road, river etc into which the road, river etc divides: Take the left fork (of the road).) bifurcação
    2. verb
    1) ((of a road, river etc) to divide into (usually two) branches or divisions: The main road forks here.) bifurcar
    2) ((of a person or vehicle) to follow one of the branches or divisions into which a road has divided: The car forked left.) tomar
    3) (to lift or move with a fork: The farmer forked the hay.) forcar
    - fork-lift truck - fork out

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > fork

  • 6 branch

    1. noun
    1) (an arm-like part of a tree: He cut some branches off the oak tree.) ramo
    2) (an offshoot from the main part (of a business, railway etc): There isn't a branch of that store in this town; ( also adjective) That train runs on the branch line.) divisão
    2. verb
    ((usually with out/off) to spread out like, or into, a branch or branches: The road to the coast branches off here.) ramificar
    * * *
    [bra:ntʃ; bræntʃ] n 1 ramo de árvore. 2 Geogr braço (de rio). 3 ramal. 4 parte, seção. 5 filial, sucursal, agência. 6 descendência, linha de família. 7 linha secundária, ramal de estrada de ferro. 8 área de conhecimento. a branch of medicine / uma área da medicina. • vi 1 estender galhos. 2 ramificar. 3 separar-se, destacar-se. 4 dividir em seções, ramos etc. root and branch até as raízes, completamente. to branch off a) ramificar-se, espalhar-se. b) ir em diferentes direções. to branch out ampliar, diversificar (negócios, atividades).

    English-Portuguese dictionary > branch

  • 7 branch

    1. noun
    1) (an arm-like part of a tree: He cut some branches off the oak tree.) galho
    2) (an offshoot from the main part (of a business, railway etc): There isn't a branch of that store in this town; ( also adjective) That train runs on the branch line.) sucursal, ramal
    2. verb
    ((usually with out/off) to spread out like, or into, a branch or branches: The road to the coast branches off here.) ramificar(-se)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > branch

  • 8 branche

    [bʀɑ̃̃ʃ]
    Nom féminin ramo masculino
    * * *
    branche bʀɑ̃ʃ]
    nome feminino
    1 (de árvore, de vegetais) ramo m.
    galho m.
    épinards en branche
    espinafres inteiros
    2 (objecto) haste
    branches de compas
    braços de compasso
    branches de lunettes
    hastes de óculos
    barra de chocolate
    3 ( área) ramo m.
    divisão
    la pédiatrie est une branche de la médicine
    a pediatria é um ramo da medicina

    Dicionário Francês-Português > branche

  • 9 casser

    [kase]
    Verbe transitif partir
    casser les oreilles à quelqu’un ( familier) furar os ouvidos de alguém
    casser les pieds à quelqu’un ( familier) encher alguém
    Verbe pronominal quebrar-se
    se casser le bras quebrar o braço
    * * *
    I.
    casser kase]
    verbo
    1 ( partir em bocados) quebrar; partir
    casser une assiette
    partir um prato
    les branches cassent
    os ramos quebram
    2 (membro, nariz) partir
    son adversaire lui a cassé le nez
    o seu adversário partiu-lhe o nariz
    3 (aparelho, mecanismo) avariar
    ma montre est cassée
    o meu relógio está avariado
    4 DIREITO anular
    casser un jugement
    anular um julgamento
    considerável, extraordinário, desenfreado, sem moderação
    cortar os meios de acção, desencorajar
    importunar alguém, maçar alguém
    desmoralizar
    aborrecer alguém, importunar alguém
    matar-se a trabalhar
    cair
    II.
    1 quebrar-se
    partir-se
    le verre s'est cassé en tombant
    o copo partiu-se ao cair
    2 coloquial desaparecer
    casse-toi!
    desaparece da minha vista!
    3 coloquial cansar-se; matar-se
    il ne s'est pas cassé pour préparer son examen
    ele não se matou a estudar para o exame

    Dicionário Francês-Português > casser

  • 10 dépouillé

    [depuj]
    Nom féminin (peau) pele feminino
    dépouille mortelle despojos ou restos mortais
    * * *
    dépouillé depuje]
    adjectivo
    1 despojado
    c'est un homme dépouillé de tout
    é um homem despojado de tudo
    2 esfolado
    un lapin dépouillé de sa peau
    um coelho esfolado
    4 podado
    un arbre dépouillé de ses branches
    uma árvore podada

    Dicionário Francês-Português > dépouillé

  • 11 raccrocher

    [ʀakʀɔ̃ʃe]
    Verbe transitif pendurar outra vez
    Verbe intransitif (au téléphone) desligar
    * * *
    I.
    raccrocher ʀakʀɔʃe]
    verbo
    1 (quadro) pendurar
    2 (telefone) desligar
    3 (cliente) agarrar
    aliciar
    II.
    ( segurar-se) agarrar-se
    agarrar-se a uma última esperança

    Dicionário Francês-Português > raccrocher

  • 12 banyan

    ['bænjən]
    (a tree that grows on wet land, with branches that have hanging roots that grow down and start new trunks.) árvore
    * * *
    ban.yan
    [b'æniən] n 1 baniano: comerciante hindu. 2 baniana: veste larga usada pelos hindus. 3 Bot figueira-de-bengala.

    English-Portuguese dictionary > banyan

  • 13 bark

    I 1. noun
    (the short, sharp cry of a dog, fox etc.) latido
    2. verb
    1) (to make this sound: The dog barked at the stranger.) ladrar
    2) (to utter abruptly: She barked a reply.) berrar
    II 1. noun
    (the covering of the trunk and branches of a tree: He stripped the bark off the branch.) casca
    2. verb
    (to take the skin off (part of the body) by accident: I barked my shin on the table.) esfolar
    * * *
    bark1
    [ba:k] n 1 casca de árvore. 2 córtex, córtice. 3 casca de curtume. 4 casca de quina. 5 coll pele. • vi 1 curtir. 2 descascar, descortiçar. 3 cortar um anel em volta de uma árvore. 4 esfolar, escoriar. 5 cobrir com casca. to bark up the wrong tree Amer malbaratar seus esforços ou energias.
    ————————
    bark2
    [ba:k] n 1 latido, ladrido. 2 som agudo e curto. • vi 1 ladrar, latir. 2 troar (canhão). 3 clamar, vociferar. 4 emitir som agudo. 5 sl apregoar em voz alta (camelô, mascate). 6 coll tossir espalhafatosamente. to bark at the moon ladrar à lua, clamar em vão. his bark is worse than his bite cão que ladra não morde.
    ————————
    bark3
    [ba:k] n 1 Poet navio, barco. 2 Naut barca: embarcação de três mastros.

    English-Portuguese dictionary > bark

  • 14 crackle

    1. verb
    (to make a continuous cracking noise: The dry branches crackled under my feet as I stepped on them.) estalar
    2. noun
    the crackle of burning wood.) estalido
    - crackly
    * * *
    crack.le
    [kr'ækəl] n 1 estalido, crepitação. 2 fendas ou fissuras pequenas que cobrem a superfície de certo tipo de louça. • vt+vi crepitar.

    English-Portuguese dictionary > crackle

  • 15 delta

    ['deltə]
    (a roughly triangular area of land formed at the mouth of a river which reaches the sea in two or more branches: the delta of the Nile.) delta
    * * *
    del.ta
    [d'eltə] n 1 delta: aluvião triangular na embocadura de um rio. 2 quarta letra do alfabeto grego, correspondente ao nosso D.

    English-Portuguese dictionary > delta

  • 16 ecumenical

    [i:kju'menikəl, ]( American[) ek-]
    (bringing together branches of the whole Christian church.) ecuménico
    * * *
    ec.u.men.i.cal
    [i:kjum'enik2l] adj ecumênico, geral, universal.

    English-Portuguese dictionary > ecumenical

  • 17 forked

    adjective (divided into two branches or divisions: A snake has a forked tongue.) bifurcado
    * * *
    [fɔ:kt] adj bifurcado, aforquilhado, em forquilha, ramificado, em ziguezague.

    English-Portuguese dictionary > forked

  • 18 gnarled

    ((of trees, branches etc) twisted.) retorcido
    * * *
    [na:ld] adj áspero, sulcado, curtido pelo tempo, torcido, nodoso.

    English-Portuguese dictionary > gnarled

  • 19 hedge

    [he‹] 1. noun
    (a line of bushes etc planted so closely together that their branches form a solid mass, grown round the edges of gardens, fields etc.) sebe
    2. verb
    1) (to avoid giving a clear answer to a question.) esquivar-se
    2) ((with in or off) to enclose (an area of land) with a hedge.) vedar
    - hedgerow
    * * *
    [hedʒ] n 1 cerca viva, sebe, divisa. 2 canto, recanto. 3 Com cobertura, salvaguarda. • vt+vi 1 guarnecer com sebe, cercar, rodear. 2 restringir, limitar. 3 resguardar(-se), minimizar o risco. over hedge and ditch aos trancos. to be on the wrong side of the hedge estar enganado. to hedge off separar com cerca. to hedge out excluir. to hedge up cercar, proteger, abrigar.

    English-Portuguese dictionary > hedge

  • 20 improvise

    1) (to compose and perform (a poem, tune etc) without preparation: The pianist forgot his music and had to improvise.) improvisar
    2) (to make (something) from materials that happen to be available, often materials that are not normally used for that purpose: They improvised a shelter from branches and blankets.) improvisar
    * * *
    im.pro.vise
    ['imprəvaiz] vt+vi improvisar, fazer alguma coisa sem preparação.

    English-Portuguese dictionary > improvise

См. также в других словарях:

  • Branches — Saltar a navegación, búsqueda Branches País …   Wikipedia Español

  • Branches — 47° 53′ 06″ N 3° 28′ 57″ E / 47.885, 3.4825 …   Wikipédia en Français

  • Branches — Branch Branch, n.; pl. {Branches}. [OE. braunche, F. branche, fr. LL. branca claw of a bird or beast of prey; cf. Armor. brank branch, bough.] 1. (Bot.) A shoot or secondary stem growing from the main stem, or from a principal limb or bough of a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • branches —   Manamana; mana lua (two, as in a road); lau manamana (many).    ♦ Branches forming “Y,” āmana.    ♦ Branches of a road, mana alanui.    ♦ Various branches of the priesthood, kēlā a me kēia kaka ina o ka oihana kahuna …   English-Hawaiian dictionary

  • branches — brɑːntʃ n. bough; affiliate; limb v. fork, divide into branches …   English contemporary dictionary

  • Branches Du Droit — Le Droit, en tant que science juridique, n est pas une science unitaire. Les règles de droit forment un ensemble hétérogène. Pour simplifier leur étude, on les a divisées, selon des critères scientifiques. Cette division résulte à la fois de la… …   Wikipédia en Français

  • Branches du Droit — Le Droit, en tant que science juridique, n est pas une science unitaire. Les règles de droit forment un ensemble hétérogène. Pour simplifier leur étude, on les a divisées, selon des critères scientifiques. Cette division résulte à la fois de la… …   Wikipédia en Français

  • Branches du droit — Le Droit, en tant que science juridique, n est pas une science unitaire. Les règles de droit forment un ensemble hétérogène. Pour simplifier leur étude, on les a divisées, selon des critères scientifiques. Cette division résulte à la fois de la… …   Wikipédia en Français

  • Branches du Wing Chun — Les branches du Wing Chun désignent des traditions et interprétations différentes du Wing Chun, et les relations entre maitres et élèves qui perpétuent ces traditions. Ces pratiquants se réclament tous d un art martial nommé Wing Chun ; s il …   Wikipédia en Français

  • Branches (book) — Branches is a novel in verse by American author Mitch Cullin, with illustrations by the Japanese artist Ryuzo Kikushima. It is the second installment of the writer s Texas Trilogy that also includes the coming of age football novel Whompyjawed… …   Wikipedia

  • Branches Du Christianisme — Pour les premiers siècles de l histoire théologique et institutionnelle du christianisme, voir l article sur le Christianisme primitif. Au sein de celui ci, tous se réfèrent évidemment à Jésus Christ comme « seigneur » actuel. Mais les… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»