Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

branché

  • 1 branche

    nf.
    1. shox-shabba; sauter de branche en branche shoxdan shoxga sakramoq; s'accrocher à toutes les branches qo‘liga nima ilinsa o‘shanga yopishmoq
    2. tarmoq, bo‘lak, qism
    3. soha.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > branche

  • 2 agripper

    I vt.
    1. ushlamoq, tutmoq; il agrippait la barrière pour ne pas tomber u yiqilmaslik uchun to‘siqni tutib turardi
    II s'agripper vpr. ushlamoq, yopishmoq; tutmoq; ushlab, yopishib, tutib olmoq; chang solmoq, mahkam ushlab, yopishib olmoq; xippa yopishmoq; s'agripper au bras de qqn. birovning qo‘liga yopishib olmoq; s'agripper d'une main à une branche bir qo‘li bilan shoxga xippa yopishmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > agripper

  • 3 brancher

    I vi. qo‘shmoq, ulamoq
    II vt.
    1. yo‘naltirmoq, burmoq; il a branché la conversation sur un autre sujet u suhbatni bashqa mavzuga yo‘naltirdi
    2. brancher le courant tokni ulamoq; brancher la radio radioni qo‘ymoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > brancher

  • 4 céder

    I vt. kechmoq, bahridan kechmoq, bermoq, in'om qilmoq; céder sa place joyini bermoq
    II vi.
    1. bo‘yin egmoq, itoat etmoq, bo‘ysunmoq; céder à qqn. birovga itoat etmoq
    2. pasaymoq; il ne lui cède en rien u undan past kelmaydi, u bilan teng
    3. tubanlashmoq
    4. dosh bermoq, chidamoq; une branche qui cède sous le poids des fruits mevalar og‘ irligiga dosh bera olmaydigan shox.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > céder

  • 5 mère

    nf.
    1. ona
    2. ona hayvon; une mère lionne et ses lionceaux ona sher va uning bolalari
    3. enaga; mère adoptive birovning bolasini emizib boquvchi ayol
    4. ayollar monastirining boshlig‘ i; oui, ma mère xo‘p, onajon
    5. ona, oyi; la mère patrie ona vatan
    2. ona, asos, bosh; prov. l'oisiveté est mère de tous les vices hamma illatlarning boshi bekorchilikdir; branche mère asosiy shox.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > mère

  • 6 poser

    I vt.
    1. qo‘ymoq; il posa sa tête sur l'oreiller u boshini yostiqqa qo‘ydi; elle posa son regard sur lui u unga nazar soldi
    2. joylashtirmoq, yozmoq; poser des rideaux pardalarni tutmoq; quatorze, je pose quatre et je retiens un o‘n to‘rt, to‘rtni yozaman va bir dilda
    3. joriy qilmoq, o‘rnatmoq, amalga oshirmoq; poser un principe tartib joriy qilmoq; ceci posé bu qabul qilingan
    4. bermoq, tashlamoq (savol, masala); poser une question à qqn. biror kishiga savol bermoq; se poser une question o‘z o‘ziga savol bermoq; cela pose un problème bu muammo tug‘diradi
    5. poser sa candidature o‘z nomzodini qo‘ymoq
    6. o‘zini katta tuttirmoq, gerdaytirmoq, havolantirmoq, mag‘rurlantirmoq; kattalik, kibr-havo, viqor, savlat bag‘ishlamoq; une maison comme ça, ça vous pose! bunday uy sizga viqor bagishlaydi!
    II se poser vpr.
    1. o‘tirmoq, qo‘nmoq, to‘xtamoq; l'oiseau se pose sur une branche qush shoxga qo‘nyapti; un avion qui se pose qo‘nayotgan samolyot; son regard se posa sur nous uning nigohi bizga tushdi
    2. se poser comme, en tant que o‘zini … qilib ko‘rsatmoq; se poser en vazifasida, sifatida ish ko‘rmoq; il se pose en chef u o‘zini boshliq qilib ko‘rsatishga harakat qilyapti
    3. qo‘yilmoq, o‘rnatilmoq; les disques se posent verticalement plastinkalar vertikal qo‘yiladi
    4. qo‘yilmoq, kelib chiqmoq, tug‘ilmoq (savol, masala); la question ne s'est pas encore posée hali savol tug‘ilgani yo‘q.
    vi.
    1. qo‘yilmoq, o‘rnatilmoq
    2. gavdani ma'lum vaziyatda tutmoq, biror qiyofada turmoq; le peintre la faisait poser pendant des heures rassom uni bir necha soat davomida bir qiyofada turgizib qo‘ydi
    3. o‘zini ko‘z-ko‘z qilmoq, o‘zini ko‘rsatmoq; il pose pour la galerie, il veut se rendre intéressant u hammaning oldida o‘zini ko‘z-ko‘z qilyapti, o‘zini kelishgan qilib ko‘rsatmoqchi
    4. poser à o‘zini … qilib ko‘rsatishga harakat qilmoq; il veut poser au justicier u o‘zini adolat peshasi qilib ko‘rsatmoqchi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > poser

  • 7 raccrocher

    I vt.
    1. o‘rniga, joyiga ilib qo‘ymoq, osib qo‘ymoq; raccrocher un tableau rasmni joyiga osib, ilib qo‘ymoq; raccrocher le combiné telefon trubkasini ilib, qo‘yib qo‘ymoq; il a raccroché telefon trubkasini ilib qo‘ydi
    2. yana egallab olmoq, qayta egallab olmoq; raccrocher une place, un emploi o‘z joyini, xizmatini, vazifasini qayta, yana egallab olmoq
    3. yopishib olmoq, osilib olmoq, xiralik qilmoq; raccrocher les clients mijozlarga yopishib olmoq
    II se raccrocher vpr. osilib olmoq, yopishib olmoq; se raccrocher à une branche biron shoxga osilib olmoq, ushlab olmoq; se raccrocher à qqn. birovga yopishib, osilib olmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > raccrocher

  • 8 rattraper

    I vt.
    1. qaytadan ushlab, tutib olmoq; qaytadan qo‘lga tushirmoq
    2. o‘rnini to‘ldirmoq, qoplamoq; on ne peut pas rattraper le temps perdu boy berilgan vaqtning o‘rnini qoplab bo‘lmaydi
    3. rattraper une imprudence, une erreur ehtiyotsizlikni, xatoni tuzatib, to‘g‘rilab olmoq
    4. yetib olmoq; pars devant, je te rattraperai oldinroq ketaver, men senga yetib olaman
    II se rattraper vpr.
    1. se rattraper à qqch. ushlab, osilib qolmoq; elle s'est rattrapée à la branche u shoxga osilib qoldi
    2. yetkazib, to‘ldirib, qoplab olmoq; j'ai peu dormi hier, mais je compte bien me rattraper men kecha oz uxladim, lekin men yetkazib olaman deb o‘ylayman
    3. o‘zini to‘xtatib qolmoq, o‘zini ushlab qolmoq, o‘zini o‘nglab olmoq; se rattraper à temps vaqtida o‘zini ushlab qolmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > rattraper

  • 9 recourber

    vt. egmoq, bukmoq; recourber une branche, une tige de métal shoxni egmoq, metall tayoqchani bukmoq; bec recourbé qirg‘iy tumshuq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > recourber

  • 10 secteur

    nm.
    1. mudofaa, jang hududi, maydoni, chizig‘i; un secteur agité notinch hudud; fam. il va falloir changer de secteur joyni o‘zgartirish kerak bo‘ladi
    2. okrug, rayon, bo‘lim; candidat aux élections dans le 5e secteur de Paris Parijning 5-okrugidan saylovga nomzod
    3. elektr tarmog‘ i, yoritish tarmog‘i; une panne de secteur elektr tarmog‘idagi halokat; poste de radio branché sur le secteur tarmoqqa ulangan radio
    4. sektor, tarmoq; secteur privé xususiy tarmoq; secteur public, nationalisé jamoat sektori, nasionalizatsiya qilingan sektor; secteur de cercle doira sektori.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > secteur

См. также в других словарях:

  • branche — [ brɑ̃ʃ ] n. f. • 1080; bas lat. branca « patte (d un animal) » I ♦ 1 ♦ Ramification latérale de la tige ligneuse (d un arbre). ♢ Arbor. Ramification la plus forte. Branche mère, qui pousse directement sur le tronc. Branches fruitières. ⇒ courson …   Encyclopédie Universelle

  • branché — branche [ brɑ̃ʃ ] n. f. • 1080; bas lat. branca « patte (d un animal) » I ♦ 1 ♦ Ramification latérale de la tige ligneuse (d un arbre). ♢ Arbor. Ramification la plus forte. Branche mère, qui pousse directement sur le tronc. Branches fruitières. ⇒ …   Encyclopédie Universelle

  • branche — BRANCHE. s. f. Le bois que pousse le tronc d un arbre. Petite branche. Grosse branche. Cet arbre étend ses branches bien loin, pousse ses branches toutes droites. Il faut couper cette branche. La branche rompit sous lui. Une branche de laurier.… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • branche — BRANCHE. s. f. Rameau d un arbre, le bois que pousse le tronc d un arbre. Petite branche. grosse branche. cet arbre estend ses branches, pousse ses branches toutes droites. il faut couper cette branche. la branche rompit sous luy. branche de… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Branche — (frz. Ast, Zweig) bezeichnet: Wirtschaftszweig Branche (Literaturwissenschaft), Überlieferungszweig der mittelalterlichen Literatur Branche (Technik), Schneide einer Schere Siehe auch:  Wiktionary: Branche – Bedeutungserklärungen,… …   Deutsch Wikipedia

  • branché — branché, ée (bran ché, chée) part. passé. 1°   Perché. Un faisan branché.    Fig. et familièrement. Un mousse branché sur une vergue. 2°   Pendu. •   Et le trio branché mourut contrit, LA FONT. Orais …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Branche — Sf Abteilung, Zweig erw. fach. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. branche Zweig , dieses aus l. branca Pfote u.a. . Wörter für Zweig, Ast und für Arm, Finger sind mehrfach parallel.    Ebenso nndl. branche, ne. branch, nschw. branch, nnorw.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • branche — Branche, Ramus, Semble qu il vienne de ce mot Brachium, car Virgile dit au sixieme de son Eneide, In medio ramos, annosaque brachia pandit Vlmus opaca ingens. Les branches sont comme bras des arbres. Branche coupée, Ramale. Les petites branches… …   Thresor de la langue françoyse

  • Branche — Branche: Die Bezeichnung für einen »Wirtschafts oder Geschäftszweig« wurde im 18. Jh. aus gleichbed. frz. branche entlehnt. Das Wort bedeutet im Frz. eigentlich »Ast, Zweig«. Dieses geht zurück auf vlat. branca »Pranke, Pfote«, dessen Herkunft… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Branche — (fr., spr. Brangsch), 1) Zweig, Ast; bes. 2) die Linie eines Geschlechts; 3) Fach einer Wissenschaft; 4) Zweig einer Handelsunternehmung; 5) (Kriegsw.), so v.w. Horchgang …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Branche — (franz., spr. brāngsch ). Zweig, Abteilung, Fach (eines Geschäfts, einer Wissenschaft etc.) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»