-
1 género de desecho
• brak• brakové zboží• zmetek -
2 género de pacotilla
• brak• brakové zboží• zmetek -
3 género defectuoso
• brak• brakové zboží• zmetek -
4 abortar
• lék. nedonosit• lék. potratit• selhat• ztroskotat* * *• lék. předčasně porodit• nezdařit se• přerušit se (o chorobném procesu)• ustoupit (o nemoci)• zakrnět (o rostlinách)• zakrsnout (o rostlinách)• zastavit se (o chorobném procesu)• zhatit se• zplodit brak• zplodit škvár• zplodit šmejd• ztratit se (o nemoci)• zvrtnout se -
5 antigualla
f• copařství• haraburdí• harampádí• starodávnost• starožitnost• veteš• zaostalost• zastaralost• šosáctví* * *f• starý brak (o knize) -
6 baratijas
f• pl. haraburdí• pl. harampádí* * *f• pl. bezcenný brak -
7 carne de cogote
• Am brak (bezcenná věc)• Am šunt (bezcenná věc) -
8 desecho
m• Am nadcházka• Am odbočka• Am zkratka• voj. brak• odpad• odpadek• podceňování• pohrdání• zbytek• zmetek* * *m• Am vedlejší cesta• Cu kvalitní tabák• voj. přebraní koně -
9 detrito
m• brak• sutiny• trosky• zmetek* * *m• drť (odumřelých buněk)• kazové zboží -
10 es un asco
• hnusí se mi• je mi odporné• to je brak• to je šmejd• to nestojí za nic -
11 estropajo
m• bot. luffa• bot. tivuk• brak• hadr• koště• onuce• pometlo* * *m• text. lešticí kotouč (soukenný)• slaměný hastroš• slaměný panák• věchet na mytí -
12 libracho
m• brak• škvár* * *m• stará kniha -
13 libraco
m• brak• škvár* * *m• stará kniha -
14 pacotilla
f• Am banda• Am parta• brak* * *f• příruční zavazadlo• zavazadla (námořníků) -
15 ripio
m• Cu brak• Cu roztlučení• Cu roztřískání• Cu škvár• odpadky• suť• zbytky• úbytek* * *m• Do tyčka (o hubené ženě)• stavební rum• vata (v řeči apod.)• vycpávka (v řeči apod.) -
16 zupia
f• Am kořalka• brak• patoky• šmejd* * *f• kalné víno• sedlina (vinná i společnosti) -
17 aguachirle
f• brak• břečka• patoky• slivky• šmejd -
18 artilugio
m• brak• podfuk• trik• šmejd -
19 atarantapayos
• Mé brak• Mé tretka -
20 purriela
f• brak
- 1
- 2
См. также в других словарях:
brak — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. u {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}zwykle w lm {{/stl 8}}{{stl 7}} wyrób, produkt, którego parametry nie odpowiadają założonym normom; bubel : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wypuszczać,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Brak — (oder Braque) war der Titel der Könige des Reiches Waalo (oder Oualo) und Biffeche am Senegal in Senegal und Mauretanien in Westafrika während des 19. Jahrhunderts. Der Haupt Brak war der König von Waalo mit der Hauptstadt Diourbel nördlich des… … Deutsch Wikipedia
Brak — (ou brack ou braque) était le titre porté par des souverains du Waalo et de Biffeche (Sénégal) jusqu au XIXe siècle. Sommaire 1 Étymologie 2 Histoire 3 Liste de braks du Waalo … Wikipédia en Français
brak — brak·en; brak·er; brak·ie; brak; brak·ey; … English syllables
brak — komuś piątej klepki (w głowie) zob. klepka 1. Brak komuś tylko (chyba) ptasiego mleka zob. mleko 1. Grzeszyć brakiem czegoś zob. grzeszyć 1. Z braku laku zob. lak … Słownik frazeologiczny
brak|ey — brak|ie or brak|ey «BRAY kee», noun. Informal. brakeman … Useful english dictionary
brak|ie — or brak|ey «BRAY kee», noun. Informal. brakeman … Useful english dictionary
Brak — u. Brake, so v.w. Brack u. Bracke … Pierer's Universal-Lexikon
Brak — Brak, Brakvieh, s. Brack … Kleines Konversations-Lexikon
Brak — Brak, Brake, Braake, Brack, Wehl, Wehle, Bezeichnungen für den bei einem Deichbruch durch das einströmende Wasser am binnenseitigen Deichfuß entstehenden rundlichen, tiefen Teich. (Kolk) … Universal-Lexikon
brak — brȁk m DEFINICIJA kinol. lovački pas gonič koji glasno goni pronađenu divljač; brakirac ETIMOLOGIJA fr. braque … Hrvatski jezični portal