Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

brachte

  • 1 brachte

    donesoh, donese (1, 3. pers. sing. praet. ind. act.); v.bringen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > brachte

  • 2 brächte

    donio bi(h) (1, 3. pers. sing. praet. conj. act.); v. bringen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > brächte

  • 3 abbringen (brachte ab, abgebracht)

    v maknuti (-nem); jdn. von seinem Vorhaben - odgovoriti (odvratiti) koga od njegova nauma; jdn. von einer Gewohnheit - odviknuti (-nem) koga

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > abbringen (brachte ab, abgebracht)

  • 4 anbringen (brachte an, angebracht)

    v smjestiti, namjestiti, metnuti (-nem), staviti; eine Bitte - zamoliti (u pogodnom času); sein Geld - potrošiti (uložiti) novac; eine Klage - tužiti, podnijeti (-nesem) tužbu; seine Tochter - udati kćer; Waren - prodati robu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > anbringen (brachte an, angebracht)

  • 5 aufbringen (brachte auf, aufgebracht)

    v; eine Tür - silom (teškom mukom) otvoriti vrata; Geld - namaknuti (-nem), skucati novac; neue Sitten - uvesti (-vedem), uvoditi nove običaje; ein feindliches Schiff - uhvatiti (zaplijeniti) neprijateljsku lađu; Wild - istjerati divljač iz skrovišta; ući (uđem) divljači u trag; ein Junges - odgojiti mlado; jdn. - uhvatiti, naći (nađem); (ärgern) naljutiti koga

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufbringen (brachte auf, aufgebracht)

  • 6 bringen (brachte, gebracht)

    v donositi, dovoditi, dovesti (-vedem); zur Welt - roditi; unter Dach und Fach - sigurno spraviti; etw. vor sich - fig uštedjeti (-dim); jdn. zu etw. - skloniti (-nem); es zu etw. - dotjerati do čega; es zu nichts - ne postići (-žem) ništa; an den Bettelstab - spraviti na prosjački štap; ins Gefängnis - strpati u tamnicu; es weit - daleko dotjerati; jdn. aus der Fassung (aus dem Häuschen) - fig zbuniti; ein Ständchen - prirediti podoknicu; in Aufnahme - uvoditi; in Erfahrung - doznati; in Errinnerrung - sjetiti; auf andere Gedanken - skrenuti (-nem) nečije misli na drugo; ins Gerede - ogovarati; in Harnisch - fig naljutiti; in Ordnung (ins reine) - urediti; in Umlauf - staviti u promet; zur Sprache - spomenuti (-nem); nicht übers Herz - fig ne biti kadar (-dra, -dro); zur Kenntnis - prijaviti, obznaniti koga o čemu; zum Schweigen - ušutkati; zu Stande - izvesti (-vedem); jdn. um etw. - lišiti koga čega; Unglück über jdn. - unesrećiti koga; ein Opfer - žrtvovati (-vujem), pridonijeti žrtvu; die Tochter an den Mann - udati kćer; an den Tag - iznijeti (-nesem, iznositi) na vidjelo; zu Falle - oboriti, obarati; zur Ruhe - umiriti, umirivati (-rujem); Waren auf den Markt - donijeti (-nesem, donositi) robu na tržište; unter die Leute - razglasiti, rastrubiti; ein Treaterstück zur Darstellung - prikazati (-kažem), prikazivati (-rujem) kazališni komad; jdn. zum Rasen - razbjesniti koga; zu Wege - izvesti (-vedem); zum Stehen - zaustaviti, zaustavljati; jdn. zur Verzweiflung - natjerati koga do zdvojnosti (da zdvaja); in Wegfall - izlučiti, izlučivati (-čujem); etw. hinter sich - fig uštedjeti (-dim) nešto; es zu Ansehen - steći (stečem) ugled, postati (-stanem), postajati ugledan (-dna, -dno); jdn. zu Falle - upropastiti, upropaštavati koga; jdm. etw. zum Geschenk - pokloniti kome što; jdn. ums Leben - ubiti (-bijem), ubijati koga; es auf achtzig Jahre - doživjeti (-vim) osamdeset godina; Waren an den Mann - prodati (prodavati) robu, objesiti kome robu; etw. an sich (acc.) - steći (stečem), prisvojiti sebi nešto; jdn. auf die Beine - pomoći (-mognem), pomagati (-mažem) kome da ustane, podići (-dignem); etw. ins Gleiche -fig poravnati što; jdn. an den Rand des Verderbens - dovesti koga na rub propasti; jdn. in seine Gewalt - domoći (-mognem) se nekoga; etw. in Rechnung - zaračunati nešto; jdn. in üblen Ruf - ogovarati koga; iznijeti (-nesem), iznositi koga na zao glas; jdn. hinter schloß und Riegel - zatvoriti koga; jdn auf den Gedanken - podsjetiti koga, upozoriti (upozoravati) koga na što; in Anwendung - upotrijebiti, upotrebljavati; in Ausgabe - izdati, izdavati; jdn. auf die Spur -pokazati (-kažem) kome trag; jdn. auf den rechten Weg - navesti (-vedem, navoditi) koga na pravi put; ein Kind auf die Schule - upisati (-pišem), upisivati (-sujem) dijete u školu; jdn. dahin -,daß fig nekoga nagovoriti,da; in eine Gleichung - math postaviti (postavljati) jednadžbu; eine Gleichung auf die niedrigste Potenz - svesti (svedem) jednadžbu na najnižu potenciju; jdn. auf seine Seite - učiniti koga svojom pristalicom; etw. fertig - izvesti što; es bis zum General- dotjerati do generala, postati general; jdm. einen Toast - nazdraviti koga, izreći (-rečem) kome zdravicu; was bringen die Zeitungen? što javljaju novine? was bringst du? kakve nam glase donosiš?; ein Wort bringt das andere riječ po riječ i tako se zapodjene razgovor; Wahrheit bringt Haß istina donosi mržnju, reci istinu i omraza je gotova

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bringen (brachte, gebracht)

  • 7 dahinbringen (brachte dahin, dahingebracht)

    v; es dotjerati do; jdn. -pridobiti (pridobivati) koga za što

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > dahinbringen (brachte dahin, dahingebracht)

  • 8 darbringen (brachte dar, dargebracht)

    v prinositi, prikazati (-žem), pokloniti, prikazivati (-zujem), poklanjati; seine Glückwünsche - čestitati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > darbringen (brachte dar, dargebracht)

  • 9 davonbringen (brachte davon, davongebracht)

    v odnijeti (-nesem); nichts als sein Leben samo iznijeti živu glavu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > davonbringen (brachte davon, davongebracht)

  • 10 emporbringen (brachte empor, emporgebracht)

    v unaprijediti, podići (-dignem)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > emporbringen (brachte empor, emporgebracht)

  • 11 entgegenbringen (brachte entgegen, entegengebracht

    v nositi u susret, iznositi pred koga; jdm. Wohlwollen - biti prijazan s kim, prijazno susretati (-srećem) koga

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > entgegenbringen (brachte entgegen, entegengebracht

  • 12 erbringen (-brachte, -bracht)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > erbringen (-brachte, -bracht)

  • 13 fortbringen (brachte fort, fortgebracht)

    v odnijeti (-nesem), odnositi, ukloniti, uklanjati; einen Schüler - proturati učenika; sich - kuburiti, probijati se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > fortbringen (brachte fort, fortgebracht)

  • 14 mitbringen (brachte mit, mitgebracht)

    v donijeti (-nesem); viel Bewegung - uzbuniti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > mitbringen (brachte mit, mitgebracht)

  • 15 ausbringen

    (brachte aus, ausgebracht) v iznijeti (-nesem), iznositi; Erz - min kopati rudaču; den Anker - marit dizati (dižem), dignuti (-nem) sidro; ein Boot - marit spustiti čamac sa broda u more; einen Teich - očistiti ribnjak, ispustiti vodu iz ribnjaka; Hähnchen - izleći (-le-žem) piliće; Junge - okotiti mlade; einen Toast (tost) auf jdn. (auf jds. Gesundheit) - nazdraviti kome, održati zdravicu; eine Neuigkeit - proširiti novost

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ausbringen

  • 16 auseinanderbringen

    (brachte auseinander, auseinandergebracht) v rastaviti, razlučiti; Freunde - zavaditi prijatelje

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > auseinanderbringen

  • 17 beibringen

    (brachte bei, beigebracht) v pridonijeti (-nesem), pridonositi; jdm. eine Niederlage - pobijediti koga; Zeugen - dovesti (-vedem, dovoditi) svjedoke; Beweise - dokazati (-kažem), dokazivati (-zu-jem); Schriftstücke - priložiti dokazala; jdm. eine Wunde - zadati kome ranu, raniti koga; jdm. gewisse Grundsätze - utuviti kome neka načela; jdm. Geschicklichkeiten - naučiti koga vještine; jdm. eine schlimme Meinung von einem anderen - ogovarati koga pred kim

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > beibringen

  • 18 durchbringen

    (brachte durch, durchgebracht) v; das Leben - provoditi život; ein Vermögen - spiskati imetak; ein Gesetz - pribaviti prijedlogu zakonsku moć; sich ehrlich, kümmerlich - pošteno, jadno probijati se kroz život, životariti; einen schwer Kranken - izliječiti teško bolesna; ein Kind - odgojiti dijete

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > durchbringen

  • 19 durcheinanderbringen

    (brachte durcheinander, durcheinandergebracht) v izmiješati; Menschen - zbuniti, razdvojiti (razdvajati) ljude

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > durcheinanderbringen

  • 20 einbringen

    (brachte ein, eingebracht) v unositi; eine Klage - predati tužbu, utužiti; eine Bill - predložiti parlamentu zakonsku osnovu; Gefangene - utamničiti, uhvatiti sužnje; ein Schiff - pristati (-stajem) s lađom u luci; zarobiti lađu; Waren - uvoziti robu u zemlju; Geld - donositi prihoda; Versäumtes - nadoknaditi zanemareno; die verlorene Zeit wieder - nadoknaditi izgubljeno vrijeme; das Doppelte - donijeti (-nesem) podvostručenu uloženu svotu; eingebrachtes Gut prćija f

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > einbringen

См. также в других словарях:

  • brachte — brachte …   Deutsch Wörterbuch

  • brachte — brạch|te → bringen * * * brạch|te, brạ̈ch|te: ↑ bringen. * * * brạch|te, brạ̈ch|te: ↑bringen …   Universal-Lexikon

  • brachte — brạch·te Imperfekt, 1. und 3. Person Sg; ↑bringen …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • brächte — brạ̈ch·te Konjunktiv II, 1. und 3. Person Sg; ↑bringen …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • brachte — brạch|te vgl. bringen …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Als Pythagoras seinen bekannten Lehrsatz entdeckte, brachte er den Göttern eine Hekatombe dar. Seitd… — Als Pythagoras seinen bekannten Lehrsatz entdeckte, brachte er den Göttern eine Hekatombe (hundert Ochsen) dar. Seitdem zittern die Ochsen, so oft eine neue Wahrheit ans Licht kommt. См. Гекатомба …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Frankreich [3] — Frankreich (Gesch.). I. Vom Anfang der geschichtlichen Zeit bis zum Ende der römischen Herrschaft, 486 v. Chr. Die ersten Bewohner des heutigen F s waren Celten (s.d.), von den Römern Gallier genannt; nur einzelne Theile des Landes wurden zu der… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Scuderia-Ferrari — Ferrari Name Scuderia Ferrari Marlboro Unternehmen Ferrari SpA Unternehmenssitz Maranello (I) …   Deutsch Wikipedia

  • Scuderia Ferrari — Ferrari …   Deutsch Wikipedia

  • Geschichte der westdeutschen Nutzfahrzeugindustrie von 1945 bis 1990 — Dieser Artikel befasst sich mit der Geschichte der westdeutschen Nutzfahrzeugindustrie von 1945 bis 1990. Da sich der Nutzfahrzeugmarkt in Deutschland seit etwa Mitte der 1970er Jahre zunehmend internationalisierte sind hier auch Einflüsse der… …   Deutsch Wikipedia

  • Frankreich — (lat. Franco Gallia, franz. la France; hierzu die Übersichtskarte »Frankreich« und Karte »Frankreich, nordöstlicher Teil«), Republik, eins der Hauptländer Europas, erstreckt sich zwischen 42°20 bis 51°5 nördl. Br. und 4°48 westl. bis 7°39 östl. L …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»