-
1 взять себя в руки
1) General subject: brace energies, brace heart, brace one's energies, collect one's faculties, collect oneself, get a grip on oneself, man, pull oneself up, pull together, recover self-possession, recover temper, regain temper, take a grip on oneself, brace oneself, gather oneself, man oneself, pull oneself together, get a grip of oneself ("I want you to get a grip of yourself and calm down." Я хочу, чтобы ты взял себя в руки и успокоился.), pull up one's socks, get oneself together, i pulled myself together, check one's tears2) Colloquial: gain control of herself3) Jargon: cool off4) Set phrase: take oneself in hand, become more active, become more purposeful, control (oneself), bring to do (smth.)5) Makarov: organize oneself, recover( one's) self-possession, recover (one's) temper, regain (one's) temper, collect faculties6) Taboo: get (one's) shit together -
2 собираться с духом
pluck up one's courage (heart); summon (screw up) one's courage; recover one's spirits; brace one's energies (heart)Онуфрич... закашлял и не знал, с чего начать... Наконец, он вдруг собрался с духом. (А. Погорельский, Лафертовская Маковница) — Onufrich... coughed and did not know how to begin... At last he plucked up courage.
Даша собиралась несколько раз с духом, чтобы рассказать ему о Бессонове, но раздумывала... (А. Толстой, Хождение по мукам) — Several times Dasha screwed up her courage to tell him about Bessonov, but thought better of it each time.
Насколько было в его силах, он ускорил шаг, чтобы прийти пораньше, успеть собраться с духом и освоиться с непривычной обстановкой. (А. Чаковский, Блокада) — He made a great effort to quicken his pace, so that he would get there in time to recover his spirits and accustom himself to the unusual atmosphere.
Русско-английский фразеологический словарь > собираться с духом
-
3 брать себя в руки
1) (успокаиваться, добиваться полного самообладания) take oneself in hand; pull oneself together; control oneself; get a grip on oneself; regain control of oneselfНужно взять себя в руки. Бывает хуже. У Егорова умерла жена, а он работает. (И. Эренбург, Оттепель) — Have to take myself in hand. Worse things can happen. Yegorov has lost his wife, but he's got his work.
Прохорова сумела взять себя в руки. Её сухие губы снова были плотно сжаты, руки успокоились, только бледность по-прежнему покрывала лицо. (А. Чаковский, Свет далёкой звезды) — Prokhorova regained control of herself. Her parched lips were compressed again, her hands rested calmly on the desk. Only the pallor remained.
Я не могла взять себя в руки. Пальцы мелко и противно подрагивали. (Е. Маркова, Чужой звонок) — I could not pull myself together. My fingers trembled feebly and disgustingly.
Никола, тоже как в шоке, поднялся, хмельно качнулся, но взял себя в руки. (Г. Баженов, Азбектфан) — Nikola, as though in shock as well, got up and swayed drunkenly, but then got a grip on himself.
2) только в форме сов. вида (покончить с ленью, стать более деятельным, собранным и т. п.) take oneself in hand; brace one's energies (heart); summon one's strength (abilities)- Вообще-то надо тебе взять себя в руки, - порекомендовал Женя. - Если по-дружески, как мужчина мужчине, то ты, разумеется, способнее меня, но разбрасываешься, дружок. (Ю. Герман, Дело, которому ты служишь) — 'By and large, I'd say take yourself in hand,' Yevgeny said. 'To be quite honest, as man to man, you're a lot cleverer than I am, but you can't stick to one thing at a time.'
Русско-английский фразеологический словарь > брать себя в руки
-
4 брать себя в руки
pull together словосочетание:pull together (брать себя в руки, работать дружно, встряхнуться, собираться с духом, выпутаться из беды)глагол:pull oneself up (брать себя в руки, собираться с силами)man oneself (брать себя в руки, мужаться)Русско-английский синонимический словарь > брать себя в руки
-
5 собраться с силами
1) General subject: brace up, call their own, gather oneself up, gird up, mobilize energy, muster all strength, muster up one's strength, pluck up, pull oneself up, gather oneself, gird up one's loins, gird up the loins, muster all strength, rally strength, brace up (духом), raise the energy, nerve oneself, muster strength, pick up the pieces2) Colloquial: psych up3) Literal: get up steam4) Religion: gird up (one's) loins5) Bible: gird up one's loins (к чему-либо), gird loins6) Set phrase: summon up one's strength, brace (oneself), nerve (oneself)7) Aviation medicine: pull oneself together8) Makarov: gird (one's) loins, gird up loins, rally ( one's) strength, collect energiesУниверсальный русско-английский словарь > собраться с силами
-
6 собраться с духом
1) General subject: brace energies, brace heart, brace up, gather up courage, pluck up heart, pull together, recollect courage, recollect spirits, summon up courage, take courage in both hands, take heart, take heart of grace, to re-collect ( one's) courage, pick up courage, pluck up courage, pluck up spirit, pull oneself together, summon courage, summon courage, summon up spirit, take a deep breath (чаще встречается в художественной литературе), steel oneself, screw up one's courage, take a fortifying breath2) Colloquial: psych up3) American: get up the nerve (Jack got up the nerve to ask Ruth to dance with him.Джек собрался с духом и пригласил Рут на танец.)
См. также в других словарях:
To brace one's self — Brace Brace, v. t. [imp. & p. p. {Braced}; p. pr. & vb. n. {Bracing}.] 1. To furnish with braces; to support; to prop; as, to brace a beam in a building. [1913 Webster] 2. To draw tight; to tighten; to put in a state of tension; to strain; to… … The Collaborative International Dictionary of English
Brace — Brace, v. t. [imp. & p. p. {Braced}; p. pr. & vb. n. {Bracing}.] 1. To furnish with braces; to support; to prop; as, to brace a beam in a building. [1913 Webster] 2. To draw tight; to tighten; to put in a state of tension; to strain; to… … The Collaborative International Dictionary of English
Brace — Brace, v. i. To get tone or vigor; to rouse one s energies; with up. [Colloq.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
To brace a yard — Brace Brace, v. t. [imp. & p. p. {Braced}; p. pr. & vb. n. {Bracing}.] 1. To furnish with braces; to support; to prop; as, to brace a beam in a building. [1913 Webster] 2. To draw tight; to tighten; to put in a state of tension; to strain; to… … The Collaborative International Dictionary of English
To brace about — Brace Brace, v. t. [imp. & p. p. {Braced}; p. pr. & vb. n. {Bracing}.] 1. To furnish with braces; to support; to prop; as, to brace a beam in a building. [1913 Webster] 2. To draw tight; to tighten; to put in a state of tension; to strain; to… … The Collaborative International Dictionary of English
To brace in — Brace Brace, v. t. [imp. & p. p. {Braced}; p. pr. & vb. n. {Bracing}.] 1. To furnish with braces; to support; to prop; as, to brace a beam in a building. [1913 Webster] 2. To draw tight; to tighten; to put in a state of tension; to strain; to… … The Collaborative International Dictionary of English
To brace to — Brace Brace, v. t. [imp. & p. p. {Braced}; p. pr. & vb. n. {Bracing}.] 1. To furnish with braces; to support; to prop; as, to brace a beam in a building. [1913 Webster] 2. To draw tight; to tighten; to put in a state of tension; to strain; to… … The Collaborative International Dictionary of English
To brace up — Brace Brace, v. t. [imp. & p. p. {Braced}; p. pr. & vb. n. {Bracing}.] 1. To furnish with braces; to support; to prop; as, to brace a beam in a building. [1913 Webster] 2. To draw tight; to tighten; to put in a state of tension; to strain; to… … The Collaborative International Dictionary of English
To brace up sharp — Brace Brace, v. t. [imp. & p. p. {Braced}; p. pr. & vb. n. {Bracing}.] 1. To furnish with braces; to support; to prop; as, to brace a beam in a building. [1913 Webster] 2. To draw tight; to tighten; to put in a state of tension; to strain; to… … The Collaborative International Dictionary of English
Braced — Brace Brace, v. t. [imp. & p. p. {Braced}; p. pr. & vb. n. {Bracing}.] 1. To furnish with braces; to support; to prop; as, to brace a beam in a building. [1913 Webster] 2. To draw tight; to tighten; to put in a state of tension; to strain; to… … The Collaborative International Dictionary of English
Bracing — Brace Brace, v. t. [imp. & p. p. {Braced}; p. pr. & vb. n. {Bracing}.] 1. To furnish with braces; to support; to prop; as, to brace a beam in a building. [1913 Webster] 2. To draw tight; to tighten; to put in a state of tension; to strain; to… … The Collaborative International Dictionary of English