Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

brûler

  • 21 brûler

    гл.
    1) общ. выгорать, вызывать раздражение, печь, побить, портить, пригорать, припекать, пылать, сгорать, спалить, быть горячим (о человеке), сжигать, подгорать, прожигать, гореть, жечь
    2) разг. обогнать, опередить, успешно приближаться к цели своих поисков
    3) устар. гнать спирт из вина, (du vin) перегонять, (pour qn) быть влюблённым
    4) перен. возбуждать, воспламенить, подорвать репутацию, провалить, пропускать, рассекретить, гореть (чем-л.), страстно желать (чего-л.), дискредитировать, зажигать, миновать, (de) сгорать от (...)
    5) тех. накаливать, обжаривать, опаливать, прижигать, обжигать
    6) радио. выжигать, перегорать

    Французско-русский универсальный словарь > brûler

  • 22 brûler

    أحرق
    ألهب
    احتدم
    اشتعل
    اشعل
    اضطرم
    حرق

    Dictionnaire Français-Arabe > brûler

  • 23 brûler

    1. oparzyć
    2. palić
    3. parzyć
    4. pałać
    5. przypalić
    6. płonąć
    7. spalać
    8. sparzyć
    9. spłonąć

    Dictionnaire français-polonais > brûler

  • 24 brûler

    (intr.) lawray, larway, ñawray, ruphayay, k'anay, kanay, pariy; (trans.) ruphachiy, k'anachiy, kanachiy, sejsiy; (plat épicé) jayay;
    (se -) ruphachikuy.

    Dictionnaire français-quechua > brûler

  • 25 brûler

    гореть
    жечь
    жечься
    обжигать

    Mini-dictionnaire français-russe > brûler

  • 26 brûler

    сжигать, сгорать

    Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > brûler

  • 27 brûler

      tu brûles!
       ¡que te quemas !

    Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > brûler

  • 28 brûler

    Mini Dictionnaire français-anglais > brûler

  • 29 brûler

    verb
    brænde
    svide
    gløde
    xxx
    svide
    gløde
    ulme
    tindre

    Dictionnaire français-danois > brûler

  • 30 brûler

    яндырылмакъ

    Lexique français-koumyk > brûler

  • 31 brûler

    ooyugol; honnyugol; sumugol; sunnugol; roytugol

    Dictionnaire Français - Pular > brûler

  • 32 brûler

    1) καίω
    2) ανάβω
    3) καίγομαι

    Dictionnaire Français-Grec > brûler

  • 33 brûler

    1. ardi
    2. bruli
    3. brulvundi
    4. fajri

    Dictionnaire français-espéranto > brûler

  • 34 brûler le bord des lèvres

    (brûler le bord des lèvres [тж. brûler les lèvres])
    вертеться на языке, проситься на язык

    C'était évident, mais François ne paraissait pas autrement convaincu. Une question lui brûlait les lèvres, qu'il ne se décidait pas à formuler. (J. Audouard, Vie à crédit.) — Все было ясно, но Франсуа, казалось, был не очень убежден. Один вопрос так и вертелся у него на языке, но он не решался его задать.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > brûler le bord des lèvres

  • 35 brûler une étape

    (brûler une étape [или des étape(s)])
    1) ехать, мчаться не останавливаясь, лететь без остановок

    En définitive, tant de réserve n'était pas inutile au cas où Joseph II brûlerait l'étape de Ferney. De quoi aurait-on l'air si on illuminait pour un absent? On n'illumina pas mais on fit ôter toutes les pierres de chemin de Ferney. (J. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — В конце концов столько предосторожностей не были излишними на случай, если император Иосиф II вздумает проехать мимо Фернея. Хорошенький вид будет у устроителей иллюминации в честь отсутствующего гостя! Иллюминации не было, но потрудились убрать все камни на дороге к Фернею.

    2) нарушить обычную очередность, последовательность действий, пренебречь чем-либо

    - Viens, mon chéri, on va se coucher, dit-elle à Finaud qui comprit que ce soir on brûlait les étapes mais feignit de le trouver naturel. (B. Groult, La Part des choses.) — - Иди сюда, мой песик, мы ложимся спать, - сказала она Фино, который понял, что сегодня вечером установленный порядок нарушается, но сделал вид, что находит это вполне естественным.

    Sortie du cercle de mes intimes, je n'aimais causer avec les gens qu'en tête à tête, ce qui permet souvent de brûler l'étape des banalités mondaines. (S. de Beauvoir, La Force des choses.) — Когда я покидала общество моих ближайших людей, я любила беседовать только наедине, что часто позволяет обойти этап светских банальностей.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > brûler une étape

  • 36 brûler un cierge à un saint

    brûler un cierge à un saint
    ————————
    brûler un cierge à un saint

    Dictionnaire français-néerlandais > brûler un cierge à un saint

  • 37 brûler de l'encens devant qn

    (brûler de l'encens devant qn [или sous les narines de qn, книжн. sur l'autel de qn])
    льстить кому-либо, курить фимиам кому-либо

    Dictionnaire français-russe des idiomes > brûler de l'encens devant qn

  • 38 brûler de la fumée sous le nez de qn

    (brûler [или souffler] de la fumée sous le nez de qn)
    курить фимиам, льстить кому-либо

    Dictionnaire français-russe des idiomes > brûler de la fumée sous le nez de qn

  • 39 brûler en effigie

    (brûler [или exécuter, pendre] en effigie [или par l'effigie])

    La Rochepot, mon cousin germain et mon ami intime... haïssait cordialement M. le cardinal de Richelieu, et parce qu'il était fils de Madame de Fargis, persécutée et mise en effigie par ce ministre, et parce que... M. le cardinal tenait encore son père à la Bastille... (Mémoires du cardinal de Retz.) — Ларошпо, мой двоюродный брат и мой близкий друг... всей душой ненавидел кардинала Ришелье, который преследовал и заочно предал казни его мать госпожу де Фаржи и... продолжал держать в тюрьме его отца...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > brûler en effigie

  • 40 brûler qn à petit feu

    (brûler [или cuire, faire mourir] qn à petit feu)
    1) пытать кого-либо огнем, сжигать кого-либо на медленном огне

    Par le sacré nom de Dieu, celui qui vous fera mal à l'une ou à l'autre, tant que je serai vivant, peut être sûr que je le brûlerai à petit feu! Oui, je le déchiqueterai. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — Клянусь богом, пока я жив, тот, кто обидит одну из вас, может быть уверен, что я буду жечь его на медленном огне! О, да! Я разорву его на мелкие куски!

    2) томить, мучить, терзать кого-л.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > brûler qn à petit feu

См. также в других словарях:

  • brûler — [ bryle ] v. <conjug. : 1> • 1120; probablt altér. de l a. fr. usler, lat. ustulare, p. ê. sous l infl. de l a. fr. bruir I ♦ V. tr. 1 ♦ Détruire par le feu. ⇒ calciner, carboniser, consumer, embraser, 1. griller, incendier; fam. cramer.… …   Encyclopédie Universelle

  • brûler — BRÛLER. v. a. Consumer par le feu. Brûler une maison. Brûler des vaisseaux. Brûler du bois, de la paille, du charbon. Brûler des pastilles. Chez les Grecs et chez les Romains, on brûloit ordinairement les morts. Brûler un homme tout vif. Le… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • BRÛLER — v. a. Consumer ou endommager par le feu. Brûler une maison. Brûler des vaisseaux. Brûler des papiers. Brûler une lettre. Chez les Grecs et chez les Romains, on brûlait ordinairement les morts. Il fut brûlé vif, brûlé à petit feu. Ces étincelles… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • brûler — (bru lé) v. a. 1°   Consumer par le feu. Les Romains brûlèrent Carthage. •   Tout est en feu jusque sur les bords de la rivière d Oise ; nous pouvons voir de nos faubourgs la fumée des villages qu ils nous brûlent, VOIT. Lett. 74. •   Brûlons ce… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • BRÛLER — v. tr. Consumer ou endommager par le feu. Brûler une maison. Brûler des papiers. Chez les Grecs et chez les Romains, on brûlait ordinairement les morts. Il fut brûlé vif, brûlé à petit feu. Ces étincelles ont brûlé le bas de ma robe. Brûler de… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • brûler — vt. /vi. ; cramer, roussir ; fuser (ep. d une poudre qui brûle sans détoner) ; désirer ardemment ; être tout près du but, de la réponse, (dans un jeu) : breulâ (Montendry, Praz Arly, Table), brolâ (Chambéry.025), BRULÂ (025, Albanais.001,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • brûler — ● vt. ● 1. ►ELECTRON►RAMROM Dans l expression brûler une ROM , écrire des données dans cette mémoire (les données y resteront et ne pourront pas être changées). La ROM en question peut être une EPROM, une EEPROM, une PROM ou un CD ROM. ● 2. ►NET… …   Dictionnaire d'informatique francophone

  • brûler — v.t. Être brûlé, être découvert. / Brûler un feu rouge, ne pas respecter le signal d arrêt. / Brûler le dur, voyager en chemin de fer ou dans le métro sans billet …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • brûler —    , ou brûler un cierge.    Être très amoureux. Tirer un coup avec une femme, qui se charge de vous faire couler.         Vénus, à ta charmante loi    Mon cœur n’est point rebelle:    Je me sens presque malgré moi    Brûler pour chaque belle.… …   Dictionnaire Érotique moderne

  • Bruler — Combustion Pour les articles homonymes, voir Combustion (homonymie). La combustion d un bâton d encens, se traduisant par la production d une flamme La combusti …   Wikipédia en Français

  • Brûler — Combustion Pour les articles homonymes, voir Combustion (homonymie). La combustion d un bâton d encens, se traduisant par la production d une flamme La combusti …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»