Перевод: с французского на русский

с русского на французский

brío

  • 1 brio

    m блеск;

    avec brio — с бле́ском, блестя́ще;

    ce jeune homme a du brio — э́то блестя́щий молодо́й челове́к

    Dictionnaire français-russe de type actif > brio

  • 2 brio

    m
    1) живость, жар
    2) блеск исполнения; виртуозность

    БФРС > brio

  • 3 brio

    сущ.
    общ. жар, виртуозность, блеск исполнения, живость

    Французско-русский универсальный словарь > brio

  • 4 avec brio

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > avec brio

  • 5 беглость

    ж.
    vélocité f, agilité f ( пальцев); facilité f, brio m ( легкость); лучше перев. оборотом с гл.
    у него еще нет беглости в чтении — il ne lit pas encore couramment

    БФРС > беглость

  • 6 блестяще

    brillamment; admirablement

    БФРС > блестяще

  • 7 c'est la mer à boire

    ирон. (обыкн. употр. в отрицательной форме)
    это очень трудное дело; большое дело!

    Alors, Salvayre, avec brio, s'était mis à traduire un texte, d'ailleurs peu difficile, de César... Quand ce fut fini: - Tu vois que ce n'était pas la mer à boire, dit Salvayre... (P. Vaillant-Couturier, Enfance.) — Тогда Сальвер начал с блеском переводить отрывок из Цезаря, правда, не очень трудный... Когда перевод был кончен, он сказал: - Видишь, это совсем не так уж трудно...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est la mer à boire

  • 8 homme d'esprit

    (homme [pl gens] d'esprit)
    умный, остроумный человек

    Monsieur de Villènes s'y montra à la fois homme du monde et homme d'esprit, excellent dans l'art difficile de tenir le crachoir tout ensemble avec brio et discrétion. (G. Courteline, Madelon, Margot et Cie.) — Господин де Вилленес показал себя там остроумным светским человеком, в совершенстве владеющим трудным искусством говорить с большим блеском и, вместе с тем, не теряя чувства меры.

    Il entra dans la loge en faisant presque effort sur lui-même, et profitant en homme d'esprit de l'accident qui lui arrivait, il ne chercha pas du tout à montrer de l'aisance ou à faire de l'esprit... (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — Он вошел в ложу, почти делая над собой усилие; как умный человек он воспользовался своим неожиданным состоянием и не пытался быть развязным или острить...

    Gélis et le futur docteur discouraient ensemble avec beaucoup de fantaisie et de verve. Après s'être élevés jusqu'aux plus hautes spéculations, ils jouaient sur les mots et disaient de ces bêtises particulières aux gens d'esprit, je veux dire des bêtises énormes. (A. France, Le Crime de Sylvestre Bonnard.) — Желис и будущий доктор вели беседу, полную пыла и изобретательности. Добравшись до самых высоких материй, они начали играть словами и стали говорить глупости, те чудовищные глупости, на которые способны только чересчур умные люди.

    Avez-vous jamais ouï-dire qu'un emporté soit devenu flegmatique, et qu'un esprit méthodique et froid ait acquis de l'imagination? Pour moi, je trouve qu'il serait tout aussi aisé de faire un blond d'un brun, et d'un sot un homme d'esprit. (J.-J. Rousseau, Julie ou la Nouvelle Héloïse.) — Слыхали ли вы когда-нибудь, чтобы сумасброд стал флегматиком, а холодный педант приобрел воображение? Что касается меня, то я думаю, что легче сделать брюнета блондином, чем глупца умным человеком.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > homme d'esprit

  • 9 homme du monde

    (homme (femme, gens) du monde)
    светский человек (светская дама, светские люди); богатые люди

    Monsieur de Villènes s'y montra à la fois homme du monde et homme d'esprit, excellent dans l'art difficile de tenir le crachoir tout ensemble avec brio et discrétion. (G. Courteline, Madelon, Margot et Cie.) — Господин де Вилленес показал себя там остроумным светским человеком, в совершенстве владеющим трудным искусством говорить с большим блеском и, вместе с тем, не теряя чувства меры.

    Le Mari. -... il a fait son droit, pour faire quelque chose comme la plupart des hommes du monde qui ne veulent rien faire. D'ailleurs, ça le regarde. Il a un nom, de la fortune... Il a bien raison de ne pas se la fouler. La vie lui est facile. (S. Guitry, Faisons un rêve.) — Муж. -... он изучал право, чтобы заниматься чем-нибудь, подобно большинству светских людей, которые хотят ничего не делать. Впрочем, это его дело. У него есть имя, состояние... Он с полным основанием может не утруждать себя. Ему живется легко.

    Un Français à qui une femme du monde dirait le quart de ce que dit sans conséquence une jeune fille grenadine à l'un de ses nombreux novios croirait que l'heure du berger va sonner pour lui le soir même. (Th. Gautier, Voyage en Espagne.) — Француз, которому светская женщина сказала бы четвертую часть того, что говорит без всякого умысла молодая девушка в Гренаде одному из своих многочисленных вздыхателей, подумал бы, что час блаженства пробьет для него в ту же ночь.

    Son goût pour la courtoisie, les hommes bien habillés, élégants, propres, lui était venu surtout de la période où elle avait travaillé comme nurse... chez les gens du monde... dans la fine fleur de la bourgeoisie d'Auteuil. (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — Вкус к вежливости, к хорошо одетым людям, элегантным, чистым появился у нее в то время, когда она служила няней у богатых людей, среди сливок буржуазных семейств квартала Отейль.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > homme du monde

  • 10 mener qch d'un train d'enfer

    делать что-либо очень быстро, в темпе

    Il ouvrit le piano, frappa quelques accords, puis se lança dans une petite étude de Stephen Heller, en forme de fanfare, qu'il mena d'un train d'enfer et avec un étourdissant brio. (A. Gide, Si le grain ne meurt.) — Он открыл рояль, взял несколько аккордов, затем заиграл небольшой, напоминающий звуки фанфар этюд Стефена Хеллера, который исполнил быстро и с блеском.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mener qch d'un train d'enfer

  • 11 tenir le crachoir

    прост.
    (tenir le crachoir [реже jouer du crachoir])
    быть болтливым; иметь хорошо подвешенный язык; не дать никому рта раскрыть

    Monsieur de Villènes s'y montra à la fois homme du monde et homme d'esprit, excellent dans l'art difficile de tenir le crachoir tout ensemble avec brio et discrétion. (G. Courteline, Madelon, Margot et Cie.) — Господин де Вилленес показал себя там остроумным светским человеком, в совершенстве владеющим трудным искусством говорить с большим блеском и, вместе с тем, не теряя чувства меры.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tenir le crachoir

  • 12 abattage

    m
    1. ру́бка ле́са; ва́лка дере́вьев spéc.;

    attention! abattage d'arbres! — осторо́жно, [идёт] ру́бка ле́са!

    2. (charbon) отбо́йка, выруба́ние
    3. (bétail) убо́й <забо́й> скота́ 4. fam. (correction) нагоня́й, нахлобу́чка◄е►, взбу́чка◄е►;

    recevoir (passer) un abattage — получа́ть/получи́ть (дава́ть/дать) нагоня́й <взбу́чку>

    5. fig. fam. (brio) блеск;

    avoir de l'abattage — быть энерги́чным; игра́ть/сыгра́ть с бле́ском (acteur);

    il a de l'abattage — он провора́чивает ма́ссу дел; elle a de l'abattage! — как она́ хороша́!

    Dictionnaire français-russe de type actif > abattage

  • 13 verve

    f красноре́чие; воодушевле́ние (animation); вдохнове́ние (inspiration); пыл (flamme); блеск (brio);

    la verve d'un orateur — красноре́чие (↑пыл) ора́тора;

    un orateur plein de verve — вдохнове́нный <красноречи́вый> ора́тор; la verve poétique — поэти́ческое вдохнове́ние; être en verve — быть в уда́ре

    Dictionnaire français-russe de type actif > verve

См. также в других словарях:

  • brio — brio …   Dictionnaire des rimes

  • brio — [ brijo ] n. m. • 1824; it. brio « vivacité », d un rad. gaul. ♦ Mus. Technique aisée et brillante. ⇒ maestria. Une petite étude « qu il mena d un train d enfer et avec un étourdissant brio » (A. Gide). Cour. Talent brillant, virtuosité. Parler… …   Encyclopédie Universelle

  • brio — BRÍO s.n. (În loc. adv.) Cu brio = a) cu multă însufleţire, vioi; b) în mod remarcabil, strălucit, excepţional. – Din it., fr. brio. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  CON BRÍO loc. adv. (mu …   Dicționar Român

  • BRIO — is a wooden toy company founded in Sweden. Founder Ivar Bengtsson was a basket maker [ [http://brio.knex.com/AboutBrio/ About Brio] ] who started to make toys in Osby, Scania, in southern Sweden. In 1908 Ivar s three sons took over and founded… …   Wikipedia

  • Brio — or BRIO can refer to several things: * brio is a noun: quality of being active or spirited or alive and vigorous; in music, see List of musical terminology *Brio Technology (also known as Brio Software ) was a software company that was taken over …   Wikipedia

  • brio —   [italienisch], con brio, brioso, musikalische Vortragsbezeichnung: sprühend, feurig; ergänzend bei Tempo und Satzangaben, z. B. allegro con brio. * * * Brio, das; s [ital. brio < provenz. briu, aus dem Kelt.] (bes. Musik): Feuer,… …   Universal-Lexikon

  • brío — sustantivo masculino 1. (no contable) Energía y decisión con que se hace algo: Trabaja siempre con mucho brío. 2. (no contable) Fuerza o empuje de una cosa o persona: Este niño tiene mucho brío, yo ya no puedo con él. El motor tiene mucho brío.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • brio — brȉo [b] (II)[/b] m <G brȉja> DEFINICIJA 1. živahnost, snaga općenito [vozačev brio dok je vozio ulicama Pariza] 2. pren. osobito živo, udarno mjesto (u izlaganju kakve zamisli i sl.), najvažnija tvrdnja, glavni argument [to je brio njegova …   Hrvatski jezični portal

  • brio — liveliness, vivacity, 1734, from It. brio, lit. mettle, fire, life, perhaps an aphetic derivative of L. ebrius drunk. Or via Prov. briu vigor, from Celtic *brig o strength. Probably entered English via musical instruction con brio …   Etymology dictionary

  • brio — s.m. [dallo sp. brío, celt. brīgo forza ]. [l essere allegro e vivace: un ragazzo pieno di b. ; parlare, suonare con b. ] ▶◀ allegria, briosità, effervescenza, estro, esuberanza, gaiezza, smalto, spigliatezza, spirito, sprint, verve, vivacità,… …   Enciclopedia Italiana

  • Brio — das; s <aus gleichbed. it. brio, dies aus dem Kelt.> Feuer, Lebhaftigkeit, Schwung; Ekstatik, Leidenschaft (Mus.); vgl. ↑brioso …   Das große Fremdwörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»