-
41 la République fédérative du Brésil
сущ.воен.-полит. Федеративная Республика БразилияФранцузско-русский универсальный словарь > la République fédérative du Brésil
-
42 mégasittine du Brésil
сущ.орнит. большой ксенопс (Megaxenops)Французско-русский универсальный словарь > mégasittine du Brésil
-
43 noix du Brésil
прил.общ. бразильский орех -
44 pseudémyde du Brésil
Французско-русский универсальный словарь > pseudémyde du Brésil
-
45 rave du Brésil
сущ.общ. ямс -
46 saphir du Brésil
сущ.тех. турмалин -
47 tortue à cou de serpent du Brésil
Французско-русский универсальный словарь > tortue à cou de serpent du Brésil
-
48 émeraude du Brésil
сущ.тех. турмалинФранцузско-русский универсальный словарь > émeraude du Brésil
-
49 noix du Brésil, - para
Paranuß, mandelartiger Kern -
50 Бразилия
Brésil m -
51 برازيل
brésil -
52 Brazilië
Brésil -
53 Braziliya
Brésil m -
54 Les États, les pays et les continents
Les adjectifs comme anglais peuvent aussi qualifier des personnes (par ex. un touriste anglais ⇒ Les nationalités) et des langues (par ex. un mot anglais ⇒ Les langues.)Les noms de paysL’anglais n’utilise pas d’article défini devant les noms de pays et de continents, sauf pour les noms qui ont une forme de pluriel (the United States, the Netherlands, the Philippines etc.) et quelques rares exceptions (the Congo, the Gambia). En cas de doute, consulter l’article dans le dictionnaire.la France= Francele Brésil= BrazilCuba= Cubal’Afrique= Africaaimer la France= to like Franceaimer l’Afrique= to like AfricaAttention: les noms qui ont une forme de pluriel se comportent en général comme des noms singuliers.les États-Unis sont un pays riche= the United States is a rich countryNoter que les noms de continents et de pays qui utilisent les points cardinaux ne prennent pas d’article défini non plus:l’Amérique du Nord= North Americala Corée du Sud= South KoreaÀ, au, aux, enÀ, au, aux et en se traduisent par to avec les verbes de mouvement (par ex. aller, se rendre etc.) et par in avec les autres verbes (par ex. être, habiter etc.).aller au Brésil= to go to Brazilaller en Afrique= to go to Africavivre au Brésil= to live in Brazilvivre en Afrique= to live in AfricaDe avec les noms de pays et de continentsLes expressions françaises avec de se traduisent en général en anglais par l’emploi de l’adjectif. Mais voir ci-dessous quelques exceptions.Attention: l’anglais emploie toujours la majuscule pour les adjectifs ethniques.l’ambassade de France= the French embassyles campagnes de la France= the French countrysidele climat de la France= the French climatel’équipe de France= the French teamles fleuves et rivières de France= French riversl’histoire de France= French historyMais noter:l’ambassadeur de France= the French ambassador ou the ambassador of Francela capitale de la France= the capital of Franceles peuples de l’Afrique= the peoples of Africaune carte de France= a map of FranceTraduction des adjectifsl’argent français= French moneyl’armée française= the French armyl’aviation française= the French air forcela cuisine française= French cookingla douane française= the French Customsle gouvernement français= the French governmentla langue française= the French languagela littérature française= French literaturela marine française= the French navyle peuple français= the French nationla politique française= French politicsles traditions françaises= French traditionsla vie politique française= French politicsune ville française= a French townEn anglais, dans quelques rares cas, on trouve aussi le nom du pays ou du continent utilisé en position d’adjectif: the England team, the Africa question etc. Il est préférable de ne pas imiter ces tournures.Dictionnaire Français-Anglais > Les États, les pays et les continents
-
55 Brasil
-
56 ser
[s‘er] sm être, existence. • vaux+vt être. ser vivo être vivant.* * *[`se(x)]Substantivo masculino(plural: -es)(criatura) être masculino ser humano l'être humainVerbo intransitivo1. (ger) êtreé demasiado longo c'est trop longsão bonitos ils sont beauxsou médico je suis médecinele é do Brasil il est du Brésilé no Porto c'est à Portosou brasileira je suis brésiliennequanto é? c'est combien?são sessenta euros soixante euroshoje é sexta aujourd'hui, on est vendredique horas são? quelle heure est-il?são seis horas il est six heuresé do Paulo c'est à Pauloeste carro é seu? cette voiture est à toi?os livros eram meus les livres étaient à moia não ser que à moins queque foi? qu'y a-t-il?ou seja c'est-à-direserá que …? est-ce que …?Verbo auxiliar êtrefoi visto à saída do cinema il a été vu à la sortie du cinémaVerbo Impessoal êtreé de dia/noite il fait jour/nuité tarde/cedo il est tard/tôté difícil de dizer c'est difficile à direé fácil de ver c'est facile à voirVerbo + preposição (matéria) être en(ser adepto de) être pourVerbo + preposição (servir para, ser adequado para) servir àisto não é para comer agora ce n'est pas pour manger maintenant* * *nome masculinoêtreser vivoêtre vivantverbo1 (qualidade, característica) êtreela é altaelle est grandeeu sou portuguêsje suis portugaissou euc'est moise eu fosse ele, não faria issosi j'étais lui, je ne ferai pas celao livro é delele livre est à luiele é do Brasilil est du Brésilé uma horail est une heuresão 10 pessoas10 personnesos bilhetes são a 10 eurosles billets sont à 10 eurosisso é de ferroceci est en feristo foi feito em Françaceci a été fait en France8(incerteza) será que ela vem?va-t-elle venir?à moins quequ'il en soit ainsiquoi qu'il en soit◆ seja hoje, seja amanhãque se soit aujourd'hui ou demainil fautdevenir -
57 noix
noix [nwa]feminine noun( = fruit) walnut* * *nwanom féminin invariable Botanique walnut GB, English walnut USà la noix — (colloq) [histoire, artiste] crummy (colloq)
Phrasal Verbs:* * *nwa nf1) (= fruit) walnut2) CUISINE (= petite quantité)* * *noix nf inv1 Bot walnut GB, English walnut US; pain/fromage aux noix walnut bread/cheese; noix verte green walnut;2 ( morceau) knob; une noix de beurre a knob of butter;3 Culin rôti dans la noix ≈ roast fillet of veal; noix de coquille Saint-Jacques white flesh of scallop;4 ○( imbécile) nut○; salut vieille noix! hi there, old pal○!; à la noix [histoire, artiste] crummy○, crap◑.noix du Brésil Brazil nut; noix de cajou cashew nut; noix de coco coconut; noix de cola kola nut; noix de galle oak apple, oak gall; noix (de) muscade nutmeg; noix pâtissière tender fillet cut of veal; noix de pécan pecan nut; noix de veau fillet end of a leg of veal.[nwa] nom féminin2. CUISINEnoix de veau cushion of veal, noix de veau3. [petite quantité]4. (familier) [imbécile] nutquelle noix, ce type! he's such a nitwit![camarade]5. MENUISERIE [rainure] half-round grooveà la noix (de coco) locution adjectivale -
58 Бразилия
-
59 бразильский орех
-
60 турмалин
м. мин.* * *n1) mineral. aimant de Ceylan, turmaline, tourmaline2) eng. saphir du Brésil, schorl commun, émeraude du Brésil
См. также в других словарях:
Bresil — Brésil Wikipédia … Wikipédia en Français
BRÉSIL — LE BRÉSIL s’étend sur 8500000 kilomètres carrés, soit presque la moitié du continent sud américain. Il est constitué par la fédération de vingt sept États et un district fédéral, Brasília. Découvert par le Portugal en 1500, au cours de… … Encyclopédie Universelle
brésil — BRÉSIL. sub. m. (On prononce l L mouillée.) Sorte de bois rouge, très compact et très lourd, fort propre à la teinture, et qui a le même nom que la Province du Brésil, parce qu il y en croît beaucoup. On ne se sert guère de ce mot que dans cette… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
bresil — BRESIL. s. m. Bois rouge, ainsi nommé parce qu il vient du Bresil païs de l Amerique. Une escritoire de bois de bresil … Dictionnaire de l'Académie française
bresil — Bresil, bois rouge, Bresilicum, vel Bresilum. Bresil, pour beuf fumé, Bubula infumata … Thresor de la langue françoyse
bresil — var. of brisel Obs., brittle … Useful english dictionary
Brésil — 10° 39′ S 52° 57′ W / 10.65, 52.95 … Wikipédia en Français
brésil — (bré zil) s. m. Bois rouge propre à la teinture. Sec comme brésil, comme du brésil, extrêmement sec. REMARQUE On dit aussi bois de Brésil, observe l Académie. Si l on écrit bois de brésil (sans majuscule), la locution n est pas bonne : car… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
BRÉSIL — s. m. Sorte de bois rouge, qui est propre à la teinture, et qui paraît avoir donné son nom au pays du Brésil, d où l on en tire beaucoup. Brésil de Fernambouc, de Sainte Lucie, du Japon. On dit aussi, Bois de Brésil. Prov., Sec comme du brésil,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
BRÉSIL — n. m. Sorte de bois rouge, qui est propre à la teinture et qui paraît avoir donné son nom au pays du Brésil, d’où l’on en tire beaucoup. Brésil de Pernambouc, de Sainte Lucie, du Japon. On dit aussi Bois de Brésil. Prov., Sec comme du brésil,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Brésil-Uruguay en football — Cet article présente les confrontations entre le Brésil et l Uruguay. Ces deux nations font partie des géants de l Amérique du Sud ayant remporté 7 coupe du monde à eux deux. L épisode le plus célèbre de leur confrontation est le es:Maracanazo… … Wikipédia en Français