Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

bräk

  • 101 kompetencja

    сущ.
    • знание
    • компетентность
    • компетенция
    • подсудность
    • способность
    • умение
    • юрисдикция
    * * *
    kompetencj|a
    компетенция, компетентность;

    brak \kompetencjai некомпетентность;

    podlegać czyjejś \kompetencjai находиться в чьём-л. ведении (в чьей-л. компетенции)
    * * *
    ж
    компете́нция, компете́нтность

    brak kompetencji — некомпете́нтность

    podlegać czyjejś kompetencji — находи́ться в чьём-л. ве́дении (в чье́й-л. компете́нции)

    Słownik polsko-rosyjski > kompetencja

  • 102 kultura

    сущ.
    • культура
    • разведение
    • цивилизация
    * * *
    культура (другие значения)
    roln. uprawa с.-х. культура
    * * *
    kultur|a
    культура;

    brak \kulturaу некультурность; ● \kulturaу rolne сельскохозяйственные культуры

    * * *
    ж
    культу́ра

    brak kultury — некульту́рность

    Słownik polsko-rosyjski > kultura

  • 103 mankament

    сущ.
    • недостаток
    * * *
    ♂, Р. \mankamentu недостаток; упущение ň;

    \mankamentу w pracy упущения по работе

    + brak, wada, błąd, usterka

    * * *
    м, Р mankamentu
    недоста́ток; упуще́ние n

    mankamenty w pracy — упуще́ния по рабо́те

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > mankament

  • 104 manko

    сущ.
    • недостача
    * * *
    недостача ž;

    popełnić \manko совершить растрату

    + brak, niedobór, ubytek

    * * *
    с
    недоста́ча ż

    popełnić manko — соверши́ть растра́ту

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > manko

  • 105 nie

    1. частица отриц. нет; не;
    nie, nie chcę нет, не хочу; nie mam czasu у меня нет времени; nie wolno (nie należy) нельзя; to nie żarty это не шутки; nie brak czegoś нет недостатка в чём-л., хватает чего-л.; anioł nie człowiek не человек, а (просто) ангел; 2.: nie do в сочет, с отглагольным сущ. выражает невозможность: nie do przebycia непроходимый; nie do wybaczenia непростительный
    * * *
    1) частица отриц. нет; не

    nie, nie chcę — нет, не хочу́

    nie mam czasu — у меня́ нет вре́мени

    nie wolno (nie należy) — нельзя́

    to nie żarty — э́то не шу́тки

    nie brak czegoś — нет недоста́тка в чём-л., хвата́ет чего́-л.

    anioł nie człowiek — не челове́к, а (про́сто) а́нгел

    2) nie do в сочет. с отглагольным сущ. выражает невозможность:

    nie do przebycia — непроходи́мы

    nie do wybaczenia — непрости́тельный

    Słownik polsko-rosyjski > nie

  • 106 niedobór

    сущ.
    • дефицит
    • недостаток
    • недостаточность
    • недостача
    • недочет
    • недочёт
    • нехватка
    • редкость
    * * *
    niedob|ór
    ♂. Р. \niedobóroru 1. недостаток, нехватка ž;
    2. дефицит;

    \niedobór towarów товарный дефицит;

    ● \niedobór w kasie недостача в кассе
    +

    1. brak, niedostatek 2. deficyt, strata

    * * *
    м, Р niedoboru
    1) недоста́ток, нехва́тка ż
    2) дефици́т

    niedobór towarów — това́рный дефици́т

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > niedobór

  • 107 niedociągnięcie

    сущ.
    • недостаток
    • недочёт
    * * *
    niedociągnięci|e
    ☼ недочёт ♂, недостаток ♂; упущение;

    \niedociągnięcieа w pracy недочёты (упущения) в работе

    + brak, błąd, niedomoga, wada

    * * *
    с
    недочёт m, недоста́ток m; упуще́ние

    niedociągnięcia w pracyнедочёты (упуще́ния) в рабо́те

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > niedociągnięcie

  • 108 powietrze

    сущ.
    • ария
    • вид
    • воздух
    • мелодия
    • облик
    • песня
    * * *
    воздух
    epidemia, zaraza поветрие
    moda, szał, przen. epidemia перен. поветрие
    * * *
    powietrz|e
    ☼ воздух ♂;

    ciężkie \powietrze спёртый воздух; brak mu \powietrzea ему не хватает воздуха; sprężone \powietrze сжатый воздух; ● na \powietrzeu на воздухе; на дворе; wylecieć w \powietrze взлететь на воздух, взорваться; wysadzić w \powietrze взорвать;

    czuć coś w \powietrzeu безл. в воздухе носится что-л.
    * * *
    с
    во́здух m

    ciężkie powietrze — спёртый во́здух

    brak mu powietrza — ему́ не хвата́ет во́здуха

    sprężone powietrze — сжа́тый во́здух

    - czuć coś w powietrzu

    Słownik polsko-rosyjski > powietrze

  • 109 smak

    сущ.
    • аромат
    • вкус
    • запах
    • привкус
    • склонность
    • смак
    * * *
    ♂, Р. \smaku 1. вкус;

    gorzki \smak горький вкус; bez \smaku без вкуса, безвкусный; brak \smaku безвкусие; mieć dobry \smak обладать хорошим вкусом;

    2. (przyprawa) приправа ž; пряность ž, специя ž;
    3. аппетит;

    jeść bez \smaku есть без аппетита (вяло); ● (nie) przypaść do \smaku (не) прийтись по вкусу; nie w \smak не по вкусу

    * * *
    м, P smaku

    gorzki smak — го́рький вкус

    bez smaku — без вку́са, безвку́сный

    brak smaku — безвку́сие

    mieć dobry smak — облада́ть хоро́шим вку́сом

    2) ( przyprawa) припра́ва ż; пря́ность ż, спе́ция ż
    3) аппети́т

    jeść bez smaku — есть без аппети́та (вя́ло)

    - przypaść do smaku
    - nie w smak

    Słownik polsko-rosyjski > smak

  • 110 wada

    сущ.
    • авария
    • вред
    • дефект
    • дефицит
    • заблуждение
    • изъян
    • невыгода
    • недостаток
    • недостача
    • недочет
    • неисправность
    • неполадка
    • неполнота
    • несовершенство
    • неудобство
    • нехватка
    • оплошность
    • ошибка
    • повреждение
    • помеха
    • порок
    • препятствие
    • провал
    • проступок
    • пятно
    • убыток
    • ущерб
    * * *
    порок ♂, изъян ♂; недостаток ♂;

    \wada serca мед. порок сердца

    + przywara;

    brak, defekt, usterka
    * * *
    ж
    поро́к m, изъя́н m; недоста́ток m

    wada sercaмед. поро́к се́рдца

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wada

  • 111 wprawa

    сущ.
    • изворотливость
    • искусство
    • ловкость
    • обыкновение
    • опыт
    • практика
    • привычка
    • приобретение
    • сноровка
    • тренировка
    • умение
    • упражнение
    * * *
    wpraw|a
    сноровка, умение ň, опыт ♂;

    brak \wprawaу неопытность; nabrać \wpraway приобрести сноровку; набить руку, приобрести навык

    * * *
    ж
    сноро́вка, уме́ние n, о́пыт m

    brak wprawy — нео́пытность

    nabrać wprawy — приобрести́ сноро́вку; наби́ть ру́ку, приобрести́ на́вык

    Słownik polsko-rosyjski > wprawa

  • 112 wychowanie

    сущ.
    • воспитание
    • образование
    • образованность
    • обучение
    • просвещение
    * * *
    wychowani|e
    ☼ воспитание;

    brak \wychowanieа невоспитанность; \wychowanie fizyczne физическое воспитание, физкультура; ● wziąć (dziecko) na \wychowanie взять на воспитание (ребёнка)

    * * *
    с
    воспита́ние

    brak wychowania — невоспи́танность

    wychowanie fizyczne — физи́ческое воспита́ние, физкульту́ра

    - dziecko na wychowanie

    Słownik polsko-rosyjski > wychowanie

  • 113 zaniedbanie

    сущ.
    • авария
    • заброшенность
    • небрежность
    • нерадивость
    • неудача
    • отказ
    • провал
    • халатность
    * * *
    1. (w pracy itp.) упущение, недосмотр m;
    2. (brak troski, opieki) запущенность ž, заброшенность ž; 3. (wyglądu itp.) неряшливость ž, неопрятность ž
    +

    3. opuszczenie

    * * *
    c
    1) (w pracy itp.) упуще́ние, недосмо́тр m
    2) (brak troski, opieki) запу́щенность ż, забро́шенность ż
    3) (wyglądu itp.) неря́шливость ż, неопря́тность ż
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zaniedbanie

  • 114 zdyscyplinowanie

    сущ.
    • дисциплинированность
    * * *
    zdyscyplinowani|e
    %1 дисциплинированность ž;

    brak \zdyscyplinowanieа недисциплинированность

    + karność

    * * *
    I с
    дисциплини́рованность ż

    brak zdyscyplinowania — недисциплини́рованность

    Syn:
    II
    соблюда́я дисципли́ну (поря́док)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zdyscyplinowanie

  • 115 Appetitlosigkeit

    Appe'titlosigkeit f ( bpl) brak apetytu; MED brak łaknienia

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Appetitlosigkeit

  • 116 fehlen

    fehlen v/i brakować, zabraknąć pf (G); ( fernbleiben) być nieobecnym;
    mir fehlen oder es fehlen mir fünfEuro brakuje mi pięć euro;
    ihm fehlt es an … brak mu (G);
    es fehlt an Geld brak pieniędzy;
    du fehlst mir tęsknię za tobą;
    was fehlt Ihnen? co panu (pani) dolega?;
    es fehlte nicht viel, und … niewiele brakowało, aby …;
    iron das fehlte gerade noch! tego jeszcze brakowało!

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > fehlen

  • 117 Mangel

    Mangel1 f ( Mangel; Mangeln) für Wäsche magiel;
    fam. fig jemanden in die Mangel nehmen brać < wziąć> k-o w obroty
    Mangel2 m ( Mangels; bpl): Mangel an etwas (D) brak, niedobór, deficyt (G);
    aus Mangel, wegen Mangels an etwas z braku (G); (a pl Mängel) ( Fehler) wada, usterka, brak; pl a niedociągnięcia n/pl, uchybienia n/pl

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Mangel

  • 118 Mängel

    Mangel m ( Mangels; bpl): Mangel an etwas (D) brak, niedobór, deficyt (G);
    aus Mangel, wegen Mangels an etwas z braku (G); (a pl Mängel) ( Fehler) wada, usterka, brak; pl a niedociągnięcia n/pl, uchybienia n/pl

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Mängel

  • 119 mangeln

    mangeln1 (-le) Wäsche <wy>maglować
    mangeln2 (-le): unpers mangeln an etwas (D) brakować, braknąć, brak (G);
    es mangelt ihm an … brak oder brakuje mu …(G);
    es mangelt uns an nichts nie brakuje nam niczego

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > mangeln

  • 120 Brake

    I f =, -n
    1) см. Bräk
    2) шест, жердь, палка
    II n -s
    ( город) Браке
    Brake in Oldenburg( город) Браке (Ольденбург)

    БНРС > Brake

См. также в других словарях:

  • brak — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. u {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}zwykle w lm {{/stl 8}}{{stl 7}} wyrób, produkt, którego parametry nie odpowiadają założonym normom; bubel : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wypuszczać,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Brak — (oder Braque) war der Titel der Könige des Reiches Waalo (oder Oualo) und Biffeche am Senegal in Senegal und Mauretanien in Westafrika während des 19. Jahrhunderts. Der Haupt Brak war der König von Waalo mit der Hauptstadt Diourbel nördlich des… …   Deutsch Wikipedia

  • Brak — (ou brack ou braque) était le titre porté par des souverains du Waalo et de Biffeche (Sénégal) jusqu au XIXe siècle. Sommaire 1 Étymologie 2 Histoire 3 Liste de braks du Waalo …   Wikipédia en Français

  • brak — brak·en; brak·er; brak·ie; brak; brak·ey; …   English syllables

  • brak — komuś piątej klepki (w głowie) zob. klepka 1. Brak komuś tylko (chyba) ptasiego mleka zob. mleko 1. Grzeszyć brakiem czegoś zob. grzeszyć 1. Z braku laku zob. lak …   Słownik frazeologiczny

  • brak|ey — brak|ie or brak|ey «BRAY kee», noun. Informal. brakeman …   Useful english dictionary

  • brak|ie — or brak|ey «BRAY kee», noun. Informal. brakeman …   Useful english dictionary

  • Brak — u. Brake, so v.w. Brack u. Bracke …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Brak — Brak, Brakvieh, s. Brack …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Brak — Brak,   Brake, Braake, Brack, Wehl, Wehle, Bezeichnungen für den bei einem Deichbruch durch das einströmende Wasser am binnenseitigen Deichfuß entstehenden rundlichen, tiefen Teich. (Kolk) …   Universal-Lexikon

  • brak — brȁk m DEFINICIJA kinol. lovački pas gonič koji glasno goni pronađenu divljač; brakirac ETIMOLOGIJA fr. braque …   Hrvatski jezični portal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»