-
61 naughty
['no:ti]((usually of children) badly-behaved: a naughty boy; It is naughty to kick other children.) obraznic; urât- naughtiness -
62 new
[nju:] 1. adjective1) (having only just happened, been built, made, bought etc: She is wearing a new dress; We are building a new house.) nou2) (only just discovered, experienced etc: Flying in an aeroplane was a new experience for her.) nou3) (changed: He is a new man.) schimbat4) (just arrived etc: The schoolchildren teased the new boy.) nou(-venit)2. adverb(freshly: new-laid eggs.) proaspăt- newly- newcomer
- newfangled
- new to -
63 noun
(a word used as the name of a person, animal, place, state or thing: The words `boy', `James' and `happiness' are all nouns.) substantiv -
64 observant
adjective (quick to notice: An observant boy remembered the car's registration number.) cu spirit de observaţie -
65 old
[əuld]1) (advanced in age: an old man; He is too old to live alone.) bătrân2) (having a certain age: He is thirty years old.) în vârstă de3) (having existed for a long time: an old building; Those trees are very old.) vechi4) (no longer useful: She threw away the old shoes.) învechit5) (belonging to times long ago: old civilizations like that of Greece.) străvechi•- old age- old boy/girl
- old-fashioned
- old hand
- old maid
- the old -
66 passive
['pæsiv]1) (showing no interest, emotion etc, or not resisting an attack etc: The villagers showed passive resistance to the enemy) pasiv2) (of the form of the verb used when the subject receives the action of the verb: The boy was bitten by the dog.) pasiv•- passiveness
- passivity -
67 peak
[pi:k] 1. noun1) (the pointed top of a mountain or hill: snow-covered peaks.) pisc2) (the highest, greatest, busiest etc point, time etc: He was at the peak of his career.) culme, apogeu3) (the front part of a cap which shades the eyes: The boy wore a cap with a peak.) vizieră2. verb(to reach the highest, greatest, busiest etc point, time etc: Prices peaked in July and then began to fall.) a atinge o culme- peaked- peaky -
68 pennant
['penənt](also pennon ['penFn]) noun(a small flag, usually in the shape of a long narrow triangle: The boy had fastened a brightly-coloured pennant to the front of his bike.) fanion -
69 peppermint
1) (a flavouring taken from a type of plant and used in sweets etc.) mentă2) ((sometimes abbreviated to mint) a sweet flavoured with peppermint: The little boy had a bag of peppermints.) bomboană de mentă -
70 pickaback
-
71 quail
[kweil](to draw back in fear; to shudder: The little boy quailed at the teacher's angry voice.) a tremura (în faţa) -
72 ratio
['reiʃiəu]plural - ratios; noun(the amount or proportion of one thing compared to another: There is a ratio of two girls to one boy in this class.) raport, proporţie -
73 rattle off
(to say quickly and usually without any feeling or expression: The boy rattled off the poem.) a spune/a debita (pe nerăsuflate) -
74 reading
1) (the act of reading.) citire2) (the reading of something aloud, as a (public) entertainment: a poetry reading.) lectură (în public)3) (the ability to read: The boy is good at reading.) citit; citire4) (the figure, measurement etc on a dial, instrument etc: The reading on the thermometer was -5° C.) gradaţie -
75 reappear
[ri:ə'piə](to appear again: The boy disappeared behind the wall, and reappeared a few yards away.) a reapărea -
76 rebuke
-
77 recognition
[-'niʃən]noun (the act or state of recognizing or being recognized: They gave the boy a medal in recognition of his courage; I said hello to him but he showed no recognition.) -
78 report
[rə'po:t] 1. noun1) (a statement or description of what has been said, seen, done etc: a child's school report; a police report on the accident.) raport (despre)2) (rumour; general talk: According to report, the manager is going to resign.) zvon3) (a loud noise, especially of a gun being fired.) detunătură2. verb1) (to give a statement or description of what has been said, seen, done etc: A serious accident has just been reported; He reported on the results of the conference; Our spies report that troops are being moved to the border; His speech was reported in the newspaper.) a relata, a anunţa; a raporta2) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) a denunţa3) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) a denunţa4) (to go (to a place or a person) and announce that one is there, ready for work etc: The boys were ordered to report to the police-station every Saturday afternoon; Report to me when you return; How many policemen reported for duty?) a denunţa•- reporter- reported speech
- report back -
79 scale
I [skeil] noun1) (a set of regularly spaced marks made on something (eg a thermometer or a ruler) for use as a measure; a system of numbers, measurement etc: This thermometer has two scales marked on it, one in Fahrenheit and one in Centigrade.) scară gradată2) (a series or system of items of increasing or decreasing size, value etc: a wage/salary scale.) scară3) (in music, a group of notes going up or down in order: The boy practised his scales on the piano.) gamă4) (the size of measurements on a map etc compared with the real size of the country etc shown by it: In a map drawn to the scale 1:50,000, one centimetre represents half a kilometre.) scară5) (the size of an activity: These guns are being manufactured on a large scale.) scarăII [skeil] verb(to climb (a ladder, cliff etc): The prisoner scaled the prison walls and escaped.) a escaladaIII [skeil] noun(any of the small thin plates or flakes that cover the skin of fishes, reptiles etc: A herring's scales are silver in colour.) solz- scaly -
80 scan
[skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) a scruta2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) a spicui, a parcurge în grabă3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) a mătura4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) a (se) scanda5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.)6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.)2. nounShe had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.)- scanner
См. также в других словарях:
boy — boy … Dictionnaire des rimes
Boy — bezeichnet: Boy (Album), Album der Band U2 Bottrop Boy, ein Stadtteil von Bottrop BOY (Band), deutsch schweizer Pop Duo Boy ist der Familienname folgender Personen: Adolf Boy (1612–um 1680), deutscher Maler Dietrich Jürgen Boy (1724–1803),… … Deutsch Wikipedia
Boy — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
boy — [ bɔj ] n. m. • 1843; mot angl. « garçon » 1 ♦ Jeune domestique indigène dans les pays autrefois colonisés. « Nous engageons [...] deux boys et un cuisinier » (A. Gide). 2 ♦ (1956) Danseur de music hall. Vedette entourée de boys et de girls. ⊗… … Encyclopédie Universelle
Boy — Boy, n. [Cf. D. boef, Fries. boi, boy; akin to G. bube, Icel. bofi rouge.] 1. A male child, from birth to the age of puberty; a lad; hence, a son. [1913 Webster] My only boy fell by the side of great Dundee. Sir W. Scott. [1913 Webster] Note: Boy … The Collaborative International Dictionary of English
Boy (U2) — Pour les articles homonymes, voir Boy. Boy Album par U2 Sortie 20 octobre 1980 … Wikipédia en Français
Boy — [bɔy̮], der; s, s: livrierter [Hotel]diener: der Boy brachte ihn im Lift nach oben. Syn.: ↑ Diener, dienstbarer Geist. Zus.: Hotelboy, Liftboy. * * * Boy1 〈[bɔı] m. 6〉 = Boi Boy2 〈[bɔı] m. 6〉 Laufjunge, Bote, jugendl. Angestellter in Hotels ( … Universal-Lexikon
boy — s.m. (Rar) 1. Servitor indigen din colonii (mai ales în hoteluri). 2. Dansator dintr un ansamblu de music hall. [< engl. boy – băiat]. Trimis de LauraGellner, 21.11.2004. Sursa: DN boy (angl.) s. m., art. bóy ul; pl. bóy, art. bóy i [pro … Dicționar Român
Boy A — Données clés Réalisation John Crowley Scénario Mark O Rowe d après le roman de Jonathan Trigell Acteurs principaux Andrew Garfield Peter Mullan Katie Lyons Sociétés de production Cuba Pictures Grande Bretagne … Wikipédia en Français
boy — mid 13c., boie servant, commoner, knave, boy, possibly from O.Fr. embuie one fettered, from V.L. *imboiare, from L. boia leg iron, yoke, leather collar, from Gk. boeiai dorai ox hides. But it also appears to be identical with E.Fris. boi young… … Etymology dictionary
boy — [boi] n. [ME boie, servant, commoner, knave, boy < ? OFr embuié, one fettered < embuier, to chain < em , EN 1 + L boiae, fetters, orig., leather collar for the neck < bos, ox, COW1] 1. a male child from birth to the age of physical… … English World dictionary