-
1 огрызок
-
2 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
3 soudure
f1. сварка, сваривание 2. сварное соединение; сварной шов 3. пайка, паяние 4. припой □ jointer par soudure 1) сваривать 2) припаивать; mater une soudure подчеканивать сварное соединение; зачищать припой; sans soudure бесшовный; surcharger la soudure усиливать сварной шов (см. также soudage)soudure accessible — место, удобное для сваркиsoudure d'angle — 1. угловое сварное соединение; угловой сварной шов 2. угловая сваркаsoudure à l'argent — 1. пайка на серебре 2. серебряный припойsoudure bord à bord — стыковое сварное соединение; стыковой сварной шовsoudure en bouchon — пробочное сварное соединение, соединение электрозаклёпкамиsoudure bout à bout — стыковое сварное соединение; стыковой сварной шовsoudure en boutonnière — см. soudure à entaillesoudure au chalumeau — пайка, паяниеsoudure en congé — угловое сварное соединение с внутренним швом; галтельный сварной шовsoudure à entaille — прорезное сварное соединение; прорезной сварной шовsoudure horizontale — 1. горизонтальный сварной шов 2. горизонтальная сваркаsoudure indirecte — 1. сварка с присадочным металлом 2. паяниеsoudure en montante — 1. вертикальный сварной шов 2. вертикальная сварка снизу вверхsoudure O.A. — кислородно-ацетиленовая сваркаsoudure au plafond — 1. потолочный сварной шов 2. потолочная сваркаsoudure à raboutement simple — стыковое сварное соединение; стыковой сварной шовsoudure surélevée — 1. потолочный сварной шов 2. потолочная сваркаsoudure symétrique — симметричное сварное соединение; симметричный сварной шовsoudure uniiforme — 1. однородный сварной шов 2. равномерная сваркаsoudure verticale — 1. вертикальный сварной шов 2. вертикальная сварка -
4 soudage
m1. сварка, сваривание 2. сварное соединение 3. пайка, паяние (см. также soudure)soudage à l'arc automatique par fusion d'électrode — автоматическая дуговая сварка с плавящимся электродомsoudage en arrière — сварка «на себя»soudage autogène — сварка одинаковых металлов; сварка без присадочного металлаsoudage en bout par refoulement — стыковая сварка давлением, сварка встык осаживаниемsoudage par capillarité — капиллярная сварка (с заполнением зазора более плавким из свариваемых металлов)soudage sur électrode large — сварка большегабаритным [широким] электродомsoudage à la forge — кузнечная [горновая] сваркаsoudage par forgeage — кузнечная [горновая] сваркаsoudage (par) haute fréquence — высокочастотная сваркаsoudage hétérogène — сварка неодинаковых металлов; сварка с присадочным металлом, отличающимся от свариваемогоsoudage inférieur — сварка в нижнем положении, нижняя сваркаsoudage au marteau — кузнечная [горновая] сваркаsoudage à plat — горизонтальная сварка; сварка в нижнем положении, нижняя сваркаsoudage par recouvrement — (контактная) сварка внахлёсткуsoudage d'un seul côté — сварка с односторонним плавлением, сварка с плавлением кромки одной детали -
5 soudage
m1) сварка2) сварное соединение; сварной шов3) пайка, паяние (см. тж. soudure)•- soudage aéro-gaz
- soudage à l'air chaud
- soudage par aluminothermie
- soudage d'apport
- soudage à l'arc
- soudage à l'arc à l'air libre
- soudage à l'arc sous argon
- soudage à l'arc électrique
- soudage à l'arc sous gaz
- soudage argonarc
- soudage à l'argonarc
- soudage autogène
- soudage automatique
- soudage à bas point de fusion
- soudage à basse température
- soudage par bourrage
- soudage par bossages
- soudage en bouchon
- soudage en bout
- soudage bout à bout
- soudage en bout par étincelage
- soudage en bout par résistance
- soudage au chalumeau
- soudage au chalumeau oxhydrique
- soudage à chaud
- soudage à clin
- soudage par un condensateur
- soudage par contact
- soudage continu
- soudage en corniche
- soudage au crayon de charbon
- soudage à deux arcs
- soudage à deux électrodes
- soudage diélectrique
- soudage par diffusion
- soudage direct
- soudage à double cordon
- soudage à droite
- soudage sous l'eau
- soudage électrique
- soudage électrique par fusion
- soudage électrique au galet
- soudage électrique à main
- soudage électrique par points
- soudage électrique par résistance
- soudage électronique
- soudage à l'étain
- soudage par étincelage
- soudage par extrusion
- soudage par faisceau d'électrons
- soudage avec fil fusible
- soudage à flamme
- soudage sous flux
- soudage à la forge
- soudage fort
- soudage par friction
- soudage par fusion
- soudage au galet
- soudage à gauche
- soudage aux gaz
- soudage à haute fréquence
- soudage héliarc
- soudage à l'hydrogène atomique
- soudage par immersion
- soudage à impulsions
- soudage par induction
- soudage au laser
- soudage en ligne continue
- soudage à la main
- soudage à la machine
- soudage microscopique
- soudage oxyacétylénique
- soudage pas à pas
- soudage à pas de pèlerin
- soudage par percussion
- soudage au plasma
- soudage à plusieurs passes
- soudage par points
- soudage par pression
- soudage par pulsations
- soudage en push-pull
- soudage par radiation laser
- soudage par rapprochement
- soudage à recouvrement
- soudage par résistance
- soudage par ultrasons -
6 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
7 только
только она может это сделать — il n'y a qu'elle qui puisse faire cela, elle seule peut le faireесли только — si seulement, si toutefoisтолько чтобы вам доставить удовольствие — uniquement pour vous faire plaisir, c'est bien pour vous plaireтолько? (это все?) — n'est-ce que cela?; c'est tout?2) союз mais (но); à peine (едва, лишь)я согласен, только имейте в виду, что... — je suis d'accord, mais sachez que...только раздался звонок... — à peine sonnait-on...3) частицаа)только бы — pourvu que (+ subj)только бы нам успеть закончить работу — pourvu que nous arrivions à bout de notre ouvrage••не только..., но и... — non seulement..., mais...только что — tout à l'heure, à l'instant mêmeб) перев. тж. формой passé immédiat глаголатолько его и видели — zest ! il s'envola -
8 pointe
f1. остриё; ко́нчик; о́стрый коне́ц; верху́шка ◄е►; наконе́чник (bout); шпиль (flèche);la pointe d'un crayon [— нато́ченный] ко́нчик карандаша́; la pointe d'un fleuret — остриё рапи́ры; la pointe d'un javelot — наконе́чник ко́пья; la pointe d'un clocher — шпиль < верх> колоко́льни; la pointe d'un sein — ко́нчик <сосо́к> гру́ди; un casque à pointe — ка́ска с остриём; la pointe d'un col de chemise — уголо́к воротника́ руба́шки; des pointes d'asperge — голо́вки спаржи ║ la pointe extrême de la Bretagne — кра́йняя оконе́чность Брета́ни; une pointe de terre — коса́, мыс (cap); la pointe du Raz — мыс Ра; les pointes de la moustache — ко́нчики усо́в; la pointe des souliers — носо́к боти́нок; se dresser sur la pointe des pieds — встава́ть/встать на цы́почки, поднима́ться/подня́ться на но́ски; marcher sur la pointe des pieds — ходи́ть ipf. на цы́почках ║ en pointe — остроконе́чный, острове́рхий; о́стрым концо́м <кли́ном>; la falaise s'enfonce en pointe dans le lac — скала́ вдаётся о́стрым концо́м в о́зеро; une barbe [taillée] en pointe — остроконе́чная <клинови́дная> боро́дка, борода́ кли́ном; ● à la pointe de l'épée — ору́жием, си́лой, с бо́ю; pousser une pointeune pointe d'épingle — остриё <ко́нчик> була́вки;
1) (parvenir) добира́ться/добра́ться2) (en passant) заверну́ть pf.;pousse une pointe jusque chez moi — заверни́ ко мне
2. (objet pointu) гвоздь ◄-я, pl. -о-, -дей► (dim. гво́здик) ( clou); шип ◄-а'► (chaussures de course);des [chaussures à] pointes — о́бувь на шипа́х, «шипо́вки» fam.
3. méd.:faire des pointe s de feu — де́лать/с= прижига́ния <игнипункту́ры>
4.:1) гравёрный резе́ц2) (estampe) гравю́ра 5. (idée d'intensité maximale) ма́ксимум, пик;la vitesse de pointe — максима́льная <преде́льная> ско́рость; le train roule à 180 km / heure en pointe — преде́льная ско́рость по́езда — сто во́семьдесят кило́метров в час ║ de pointe — передово́й; une industrie de pointe — передова́я о́трасль промы́шленности; ● être à la pointe du combat — быть в пе́рвых ряда́х сража́ющихся; il est à la pointe du progrès — он идёт в аванга́рде прогре́ссаaux heures de pointe — в часы́ пик;
6. (petite quantité) чу́точка ◄е►;une pointe d'accent du midi — лёгкий ю́жный акце́нт; avec une pointe de malice — с лука́винкой, с хитри́нкойajouter une pointe d'ail — добавля́ть/доба́вить чу́точку чеснока́;
7. pl. (danse) пуа́нты ◄-'ов►;faire des pointes — ходи́ть ipf. на пуа́нтах
8. fig. остро́та; язви́тельное замеча́ние, ↑ко́лкость;lancer des pointes à qn. — язви́ть/с= по чьему́-л. а́дресу, го́ворить ipf. ко́лкости кому́-л.
См. также в других словарях:
crayon — [ krɛjɔ̃ ] n. m. • 1704; créonXVIe; croion « sol crayeux » 1309; de craie 1 ♦ (1528 créon) Petit morceau de divers minerais (d abord la craie) propre à écrire, à dessiner. ⇒ charbon, fusain, graphite, 2. pastel, plombagine. Dessin aux deux… … Encyclopédie Universelle
Crayon — Deux bouts de crayon HB … Wikipédia en Français
Crayon Mine — Crayon à papier. Deux bo … Wikipédia en Français
Crayon de bois — Crayon mine Crayon à papier. Deux bo … Wikipédia en Français
Crayon de papier — Crayon mine Crayon à papier. Deux bo … Wikipédia en Français
Crayon gris — Crayon mine Crayon à papier. Deux bo … Wikipédia en Français
Crayon mine — Crayon à papier. Deux bo … Wikipédia en Français
Crayon à mine — Crayon mine Crayon à papier. Deux bo … Wikipédia en Français
Crayon à papier — Crayon mine Crayon à papier. Deux bo … Wikipédia en Français
Bout de mine — Mine (crayon) La mine de crayon est un mince cylindre, le plus souvent entouré de bois, qui laisse sur le papier une trace que l on peut généralement effacer simplement à la gomme. Le mot est issu du gaulois meina désignant un métal brut.… … Wikipédia en Français
Emilie et le crayon magique — Émilie et le crayon magique Émilie et le crayon magique est un roman de littérature d enfance et de jeunesse écrit par Henriette Bichonnier. Publié en 1979 dans la collection Bouteille à l encre aux éditions Hachette en grand format. Puis en… … Wikipédia en Français